|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: verloren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: verloren

verloren
lost {adj} {past-p}
doomed {adj}
shed {adj} {past-p}
astray {adv}
forlorn {adj}
forsaken {adj} {past-p}
missing {adj}
gone {adj}
irrecoverable {adj}
endgültig verloren
irrecoverable {adj}
jd./etw. ging verloren
sb./sth. went missing
rettungslos verloren
beyond recovery {adj}
uneinbringlich verloren
past / beyond recovery {adj}fin.
unwiederbringlich verloren
past redemption {adj}
past praying for {adj}
irrecoverably lost {adj} {past-p}
irretrievably lost {adj} {past-p}
verloren gegangen
lost {adj}
missing {adj}
wirklich verloren
effectively lost {adj}
jdn. verloren haben
to have been bereaved of sb.
verloren geben
to give up (for lost)
verloren gehen
to be lost
to get lost
to go astray
to go missing
to dwindle away
to drop away [get lost]
verloren sein
to be lost
verloren sein [auch fig.]
to be bushed [Aus.] [NZ] [sl.] [to be lost or confused]
verloren sein [nicht mehr zu retten sein]
to be doomed
verloren sein [unrettbar]
to be a goner [coll.]
(längst) verloren geglaubt
long-lost {adj}
in Gedanken verloren [Redewendung]
preoccupied in thought {adj}
jd./etw. hat / hatte verloren
sb./sth. has / had lost
als verloren ansehen
to count for lost
verloren gegangenes Schriftstück {n}
lost documentadmin.
Altes Brauchtum geht verloren.
Old traditions are disappearing.
Ich hätte lieber verloren.
I would rather I had lost.
Ich war (völlig) verloren.
I was at a loss here.
im Transit verloren gegangen
lost in transit
Sie haben haushoch verloren.
They lost big-time. [coll.]
den Kontakt verloren haben
to be out of touch
den Verstand verloren haben
to be over the edge [out of one's mind]
den Verstand verloren haben [Redewendung]
to be out of one's mind [idiom]
in etw.Akk. nichts verloren haben [ugs.]
to have no place in sth.idiom
in Gedanken verloren sein
to be lost in thought
An einem Punkt / einer Stelle hatte ich völlig den Zusammenhang verloren.
I was completely lost at one point. [mentally]
An ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.] [Redewendung] [seltener neben: Bei ...]
He's hopeless.
An jdm. ist ein Schauspieler verloren gegangen.
Sb. is an actor manqué / manque.
Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.] [Redewendung]
He's a dead loss.
Da geht sehr viel Zeit verloren.
It takes up a lot of time.
Das Pferd hat ein Hufeisen verloren.
The horse has cast a shoe.equest.
Das Pfund hat zwei Cent gegenüber dem Dollar verloren.
The pound sank two cents against the dollar.curr.
Der Golfball ist mir verloren gegangen.
I've lost my golf ball.sports
Du hast hier nichts verloren! [ugs.]
You have no business here!idiom
Durch die Explosion ging der Kabinendruck verloren.
The explosion depressurized the cabin.
Er hatte allem Anschein nach sein Vermögen verloren.
He was understood to have lost his fortune.
Er hatte den Faden verloren.
He had lost the thread of the conversation.idiom
Er hatte, wie zu erfahren war, sein Vermögen verloren.
He was understood to have lost his fortune.
Erst nachdem wir alles verloren haben, haben wir die Freiheit, alles zu tun.
It's only after we've lost everything, that we're free to do anything! [Fight Club]quote
Hast du deinen Verstand verloren?
Are you out of your mind?
Are you off your rocker? [coll.]
Are you out of your senses? [old-fashioned]
Are you out of your gourd? [sl.]idiom
Hast du den / deinen Verstand verloren?
Are you off your head? [coll.]
Hast du die Sprache verloren?
Cat got your tongue?
Ich habe mein Zeitgefühl (völlig) verloren.
I've lost track of time.
I've lost my sense of time.
Ich habe meinen Golfball verloren.
I've lost my golf ball.sports
Ich habe meinen Pass verloren.
I've lost my passport.TrVocab.
Ich wünschte, wir hätten verloren.
I would rather we had lost.
Man weiß etwas erst zu schätzen, wenn man es verloren hat.
You don't realize what you have until it's gone.
Noch ist Polen nicht verloren. [Redewendung]
Down but not out.
Noch so ein Sieg, und ich bin verloren.
Another such victory, and I am undone. [Pyrrhus]quote
Sie hat noch ein Kind verloren.
She's lost another child.
Sie verloren drei zu null.
They lost three-nil.sports
Sie verloren jede Hoffnung, dass ...
They relinquished all hope that ...
Tut mir leid, dass Sie das Spiel verloren haben!
Commiserations on losing the match! [Br.]
Wann haben Sie Ihren Fotoapparat verloren? [formelle Anrede]
When did you lose your camera?
Wer eine Jogginghose trägt, hat die Kontrolle über sein Leben verloren. [Karl Lagerfeld; Originalwortlaut]
Sweatpants are a sign of defeat. You lost control of your life, so you bought some sweatpants. [Karl Lagerfeld; original wording]quote
Wo haben Sie Ihre Tasche verloren? [formelle Anrede]
Where did you lose your bag?
Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren.
You can't squeeze blood out of a turnip.proverb
aus der Sicht verloren sein
to be lost to sight
bei der Post verloren gegangen sein
to be lost in the post [Br.]
den Bezug zu jdm./etw. verloren haben
to be out of touch with sb./sth.
den Kontakt zu jdm. verloren haben
to have lost touch with sb.
in der Menge verloren gehen [Redewendung] [Dinge]
to get lost in the shuffle [idiom] [things]
in der Übersetzung verloren gehen
to be lost in translation
der Nachbeobachtung verloren gegangener Studienteilnehmer {m}
study participant lost to follow-upmed.pharm.
Göttlich verloren
Dreamless [Josephine Angelini]lit.F
Mein liebster Jesus ist verloren [J. S. Bach, BWV 154]
My dearest Jesus is lostmus.F
Paradies verloren
Lost Paradise [Cees Nooteboom]lit.F
Rabentränen – Bis Mitternacht verloren [Marcel Weyers]
Raven Tears – Lost by Midnightlit.F
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung