Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: würde.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: würde.
jd./etw. würde
sb./sth. would
jd. würde
sb. should
Würde {f}
dignity
grandeur
majesty
stateliness
laureateship
portliness
Würde {f} [Haltung, Gebaren]
gravitas [dignity]
er würde
he'd [he would]
es würde
it'd [it would]
etw. würde gelten
sth. would be valid
ich würde
I'd [I would]
jd. würde fluchen [oft statt »jd. fluchte«, das mit dem Präteritum verwechselt werden kann]
sb. would swear
jd. würde nicht
sb. wouldn't
jd./etw. würde kennen
sb./sth. would know
jd./etw. würde sein
sb./sth. would be [future in the past]
sie würde
she'd [she would]
unter jds. Würde
infra dig {adj} [coll.]
etw.Dat. Würde verleihen
to dignify sth.
Würde ausstrahlen
to radiate dignity
Würde erreichen
to gain distinction
to attain distinction
to achieve distinction
menschliche Würde {f}
human dignity
priesterliche Würde {f}
priestly officerelig.
etw. würde jdm. nicht schaden
sb. could do with sth. [get benefit from]
Ich würde gerne ...
I'd love to ...
I would love to ...
Ich würde lieber ...
I would rather ...
Ich würde sagen ...
I'd say ...
I would say ...
unter meiner Würde [Redewendung]
beneath me {adj} [fig.]
beneath my dignity {adj} [idiom]
unter seiner Würde [Redewendung]
beneath his dignity {adj} [idiom]
akademische Würde erreichen
to take one's degree
die Würde wahren
to preserve the dignity
eine Würde niederlegen
to abdicate a dignity
jdm. eine Würde verleihen
to confer a dignity on sb.
mit Würde untergehen
to perish in styleidiom
Sterben {n} in Würde
death with dignity
Tod {m} in Würde
death with dignity
Zeichen {pl} königlicher Würde
regalia {pl} [treated as sg. or pl.]
Das würde mich wundern.
That would surprise me.
Das würde mich wundernehmen! [geh.]
That would surprise me!
Das würde mich überraschen.
(Well,) I will be jiggered. [Br.] [coll.]
Das würde mir zuwiderlaufen.
That'd be against my principles.
etw. würde getan worden sein
sth. would have been done [to express future in the past or colloquially reported future perfect speech or irrealis]
Ich würde dafür sterben. [Ich begehre es sehr.]
I'm jonesing for it. [chiefly Am.] [coll.]idiom
ich würde gegrinst haben [veraltet für: ich hätte gegrinst]
I would have grinned
Ich würde lieber warten.
I had rather wait.
I would rather wait.
Ich würde mal sagen, ...
I would imagine (that) ...
Ich würde mich freuen ...
I would be glad to ...
I would be happy to ...
I would be pleased to ...
I would be delighted to ...
Jeder würde meinen, dass ...
Anyone would think that ...
Man würde es erhalten.
It would be received.
Sie würde alles tun.
She'll do anything.
Was würde Jesus tun? <WWJT>
What would Jesus do? <WWJD>
in Würde alt werden
to grow old gracefully
wünschen, es würde regnen
to wish it would rain
Verleihung {f} einer akademischen Würde
conferment of a degree
conferrence of a degree
Würde {f} eines Abts / Abtes
abbacy [dignity of an abbot]relig.
Übertragung {f} einer akademischen Würde
conferring of a degree
"..." würde ich das nicht unbedingt nennen.
'...' isn't the word I'd choose to describe it. [euphem.]
Alkohol als Koronartherapeutikum würde mehr Schaden als Nutzen haben.
Alcohol as a therapeutic agent in coronary heart disease would create more harm than good.med.
Als ob das irgendeinen Unterschied machen würde!
As if that would make any difference!idiom
Als ob das jemals passieren würde!
As if that would ever happen!
An deiner Stelle würde ich ... .
I should ..., if I were you. [Br.]
An deiner Stelle würde ich nicht noch mehr trinken.
I wouldn't have any more to drink, if I were you.
Da würde ich gern Mäuschen spielen! [ugs.]
Oh, to be a fly on the wall! [coll.]
Da würde ich nicht drauf wetten. [ugs.]
I wouldn't bet on it.
Dafür würde ich (glatt) jemanden töten. [ugs.]
I'm jonesing for it. [esp. Am.] [coll.]idiom
Darauf würde ich meine Stiefel verwetten. [selten]
I'd wager my boots on it.idiom
Das ist unter seiner Würde.
That's beneath him.
Das würde ich auch gerne mal wissen.
You may well ask.
Das würde ich meinem schlimmsten Feind nicht wünschen.
I wouldn't wish that on a snake.idiom
Das würde ich mir nie träumen lassen!
I wouldn't dream of such a thing!
Das würde ich nicht (unbedingt) sagen, aber ...
I wouldn't (go so far as to) say that, but ...
Das würde ich nicht mal mit der Kneifzange anfassen.
I wouldn't touch it with a ten-foot pole. [Am.]idiom
Das würde ich nicht mit der Kneifzange anfassen.
I wouldn't touch it with a barge pole. [Br.]idiom
Das würde ich nicht sagen.
I wouldn't say so.
Das würde mich in Verwunderung setzen. [geh.]
That would surprise me.
Das wäre das Letzte, was ich tun würde.
That's the last thing I would do.
Der Menschheit Würde ist in eure Hand gegeben. Bewahret sie! [Friedrich Schiller]
The dignity of humanity is placed in your hands. Preserve it.quote
Der Preis würde bei $ 20 liegen.
The price would amount to $ 20.
Der Preis würde sieben Euro betragen.
The price would amount to 7 euros.
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
The dignity of men is unimpeachable.
Die Würde des Menschen ist unantastbar. [Deutsches Grundgesetz, Art. 1, Abs. 1]
Human dignity shall be inviolable.
Die würde ich nicht von der Bettkante stoßen.
I'd hit it. [Am.] [sl.] [I'd have sex with her.]
Ein Anderer an meiner Stelle würde es so machen.
Another in my shoes would do so.
Ein Spaziergang würde dir gut tun. [alt]
A walk would do you good.
Ein Spaziergang würde dir guttun.
A walk would do you good.
eine Vorahnung dessen, was da kommen würde
a premonition of what was to come
entgegen dem, was man vermuten würde
counter-intuitively {adv}
Er hielt es für unter seiner Würde, ihnen Beachtung zu schenken.
He disdained to notice them.
er würde am liebsten etw. tun
he'd love nothing better than to do sth.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten