Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 155 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Weichensteller {m}shunter
Weichensteller {m}signalman
Weichensteller {m} [auch: Gatekeeper] [z. B. der Hausarzt für weiterführende Diagnostik und Therapie] gatekeeper [e.g. the family doctor]
Weichensteller {m} [fig.] point man
Weichensteller {pl}switchmen [Am.]
Weichenstellerin {f} switchwoman [Am.]
Weichenstellung {f} setting the direction
Weichenstellung {f} changing the points [railway/tramway] [Br.]
Weichenstellung {f} [Eisenbahn] changing the switch [Am.]
Weichenstellung {f} [fig.]setting the course [fig.]
Weichenstellwerk {n}signal tower [Am.]
Weichenstellwerk {n}signal box [Br.]
Weichenstellwerk {n} signalbox [Br.]
Weichenstörung {f} points failure
Weichensystem {n}turnout system
Weichenwärter {m} point / points operator
Weichenzunge {f}tongue
Weichenzunge {f}switch blade [Am.]
Weichenzunge {f}point blade [Br.]
Weichenzunge {f} point rail
Weichenzunge {f}switch rail [Br.]
Weichenzunge {f}point tongue [Br.]
weicherfleecier
weicher squashier
weicher waxier
weicher softer
weicher pulpier
Weicher Akanthus {m}bear's breeches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis]
Weicher Akanthus {m} oyster plant [Acanthus mollis]
Weicher Akanthus {m} bear's britches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis]
Weicher Akanthus {m} bear's breech / bears breech [Acanthus mollis] [bear's breeches]
weicher Akzent {m} soft accent
Weicher Bärenklau {m} bear's breeches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis]
Weicher Bärenklau {m}bear's britches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis]
Weicher Bärenklau {m}oyster plant [Acanthus mollis]
Weicher Bärenklau {m} bear's breech / bears breech [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches]
Weicher Bärenklau {m} bears breeches {pl} [treated as sg.] [Acanthus mollis] [bear's breeches]
Weicher Bärenklau {m} sea holly [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches]
Weicher Bärenklau {m}artist's acanthus [Acanthus mollis] [bear's breeches]
Weicher Bärenklau {m} Grecian pattern plant [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches]
Weicher Bärenklau {m}sea dock [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches]
Weicher Bärenklau {m} false orchid [Acanthus mollis, also A. lusitanicus] [bear's breeches]
weicher Bindestrich {m}soft hyphen
weicher Bindestrich {m} discretionary hyphen
weicher Bleistift {m}softlead pencil
weicher brauner Zucker {m} soft brown sugar
Weicher Frauenmantel {m} lady's mantle [Alchemilla mollis, syn.: Alchemilla acutiloba]
Weicher Frauenmantel {m} garden lady's mantle [Alchemilla mollis, syn.: Alchemilla acutiloba]
weicher Gaumen {m} soft palate [Palatum molle, Velum palatinum]
weicher Gaumen {m} muscular palate [Palatum molle, Velum palatinum]
Weicher Hohlzahn {m}downy hemp-nettle [Galeopsis pubescens]
Weicher Hohlzahn {m} hairy hempnettle / hemp-nettle / hemp nettle [Galeopsis pubescens, syn.: H tetrahit var. pubescens]
Weicher Klopfkäfer {m}(pine) bark anobiid [Ernobius mollis, erroneously also Ernobium mollis]
weicher Kurs {m} soft line
weicher Lehm {m} pliant loam
Weicher Nagekäfer {m} pine bark anobiid [Ernobius mollis]
weicher Neustart {m} soft reboot
weicher Röntgenblitz {m} soft X-ray flash
weicher Schanker {m} chancroid [soft chancre]
Weicher Schildfarn {m}(English) hedge fern [Polystichum setiferum]
Weicher Schildfarn {m}Alaskan fern [Polystichum setiferum]
Weicher Schildfarn {m} soft shield fern [Polystichum setiferum]
weicher Schmelz {m} [oder Zahn]malacotic enamel [or tooth]
weicher Schnitt {m}gradual transition
weicher Stahl {m}soft steel
weicher Stil {m}International Gothic ["Soft Style"]
Weicher Storchschnabel {m} dovefoot geranium [Geranium molle]
Weicher Storchschnabel {m} dove's-foot crane's-bill [Geranium molle]
Weicher Storchschnabel {m} dovesfoot cranesbill [Geranium molle]
weicher Stuhl {m}loose stool
Weicher Stummelfuß {m} peeling oysterling [Crepidotus mollis]
weicher Untergrund {m}soft ground
weicher Zahn {m} malacotic tooth
weicher Zeilenumbruch {m} soft return
weicher Zeilenumbruch {m}soft break
[weicher, wollener Stoff] swansdown [fabric]
(weicher) Vollkornkeks {m} [österr., sonst selten auch {n}: (weiches) Vollkornkeks]digestive biscuit [Br.]
(weicher) Zahnbelag {m} [Plaque]plaque
Weiches {n} silkiness
weiches Ei {n}soft-boiled egg
weiches Ei {n} [fast flüssig] runny egg
weiches Fibrom {n} soft fibroma [Fibroma molle, Fibroma pendulans] [skin tag]
weiches Fibrom {n} skin tag [Fibroma molle, Fibroma pendulans]
weiches Geschoss {n} soft storey [Br.]
weiches glattes Haar {n} soft hair
weiches Haar {n} pile
weiches Herz {n} soft heart
Weiches Honiggras {n}creeping soft grass [Holcus mollis]
Weiches Honiggras {n}creeping velvet grass [Holcus mollis]
Weiches Kammmoos {n} chalk comb-moss [Ctenidium molluscum]
weiches Kissen {n} soft cushion
weiches Leder {n}supple leather
weiches Licht {n}soft light
weiches Metall {n} soft metal
weiches Papier {n}soft paper
Weiches Torfmoos {n}blushing bog-moss [Sphagnum molle]
Weiches Torfmoos {n} blushing peat moss [Sphagnum molle]
weiches Trennzeichen {n} soft hyphen
weiches Trennzeichen {n}discretionary hyphen
weiches Trennzeichen {n} optional hyphen
« WehrWehrWeibweibWeicWeicweicWeicWeicWeidWeid »
« zurückSeite 155 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung