Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 176 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Weinrote Turteltaube {f} [Weinrote Halsringtaube]red-collared dove [Streptopelia tranquebarica]
Weinroter Amarant {m}masked fire finch [Lagonosticta larvata, syn.: Estrilda larvata]
Weinroter Amarant {m} black-throated firefinch [Lagonosticta larvata, syn.: Estrilda larvata]
Weinroter Amarant {m} vinaceous waxbill [Lagonosticta larvata, syn.: Estrilda larvata]
Weinroter Amarant {m} black-faced firefinch [Lagonosticta larvata, syn.: Estrilda larvata]
Weinroter Astrild {m}black-faced firefinch [Lagonosticta larvata, syn.: Estrilda larvata]
Weinroter Astrild {m}vinaceous waxbill [Lagonosticta larvata, syn.: Estrilda larvata]
Weinroter Astrild {m} black-throated firefinch [Lagonosticta larvata, syn.: Estrilda larvata]
Weinroter Astrild {m} masked fire finch [Lagonosticta larvata, syn.: Estrilda larvata]
Weinroter Kiefern-Reizker / Kiefernreizker {m} bloody milkcap / milk cap [Lactarius sanguifluus, syn.: Hypophyllum sanguifluum, Lactifluus sanguifluus, Lactarius vinosus]
Weinroter Risspilz {m} reddish inocybe [Inocybe jurana, syn.: I. adaequata]
Weinroter Schuppen-Röhrling / Schuppenröhrling {m}painted suillus [Suillus spraguei, syn.: Suillus pictus, Boletinus pictus, Boletus pictus]
Weinroter Schuppen-Röhrling / Schuppenröhrling {m} red and yellow suillus [Suillus spraguei, syn.: Suillus pictus, Boletinus pictus, Boletus pictus]
Weinroter Täubling {m} naked brittlegill [Russula vinosobrunnea]
Weinroter Triftenflurspanner {m} [Nachtfalterspezies] tawny wave [Scopula rubiginata, syn.: Acidalia rubiginata] [moth]
Weinroter Zwerg-Champignon / Zwergchampignon {m} yellow-bulbed mushroom [Agaricus semotus]
Weinroter Zwerg-Champignon / Zwergchampignon {m} rosy wood mushroom [Agaricus semotus]
Weinroter Zwerg-Egerling / Zwergegerling {m}yellow-bulbed mushroom [Agaricus semotus]
Weinroter Zwerg-Egerling / Zwergegerling {m} rosy wood mushroom [Agaricus semotus]
(Weinroter) Klettereisenhut {m}climbing monkshood [Aconitum hemsleyanum]
(Weinroter) Reizker {m}bloody milkcap / milk cap [Lactarius sanguifluus, syn.: Hypophyllum sanguifluum, Lactifluus sanguifluus, Lactarius vinosus]
(Weinroter) Triftgrasflur-Kleinspanner {m} [Nachtfalterspezies] tawny wave [Scopula rubiginata, syn.: Acidalia rubiginata] [moth]
Weinrötlicher Egerling {m}rosy wood mushroom [Agaricus semotus]
Weinrötlicher Egerling {m} yellow-bulbed mushroom [Agaricus semotus]
Weinrötlicher Risspilz {m} reddish inocybe [Inocybe jurana, syn.: I. adaequata]
Weinrötlicher Zwerg-Champignon / Zwergchampignon {m}rosy wood mushroom [Agaricus semotus]
Weinrötlicher Zwerg-Champignon / Zwergchampignon {m} yellow-bulbed mushroom [Agaricus semotus]
Weinrötlicher Zwerg-Egerling / Zwergegerling {m}yellow-bulbed mushroom [Agaricus semotus]
Weinrötlicher Zwerg-Egerling / Zwergegerling {m} rosy wood mushroom [Agaricus semotus]
Weinroute {f} wine route
Weinsauce {f} wine sauce
Weinsäufer {m} [veraltet] [pej.]winebibber [archaic or literary] [a habitual drinker of alcohol, esp. wine]
Weinsäure {f} tartaric acid [E-334]
Weinsäure {f}acidity of wine
weinsaure Salze {pl}tartrates
Weinsäuren {pl} acidities of wine
Weinschänke {f}bodega
Weinschänke {f} wine tavern
Weinschänke {f}wine inn
Weinschaum {m} zabaglione
Weinschaumsauce {f} zabaglione sauce
Weinschaumsoße {f}zabaglione sauce
Weinschenk {m} vintner
Weinschenk {m} [Mundschenk] cup-bearer
Weinschenke {f}wine inn
Weinschenke {f}wine tavern
Weinschlauch {m} wineskin
Weinschmecker {m}wine taster
Weinschmuggel {m} smuggling of wine
Weinschorle {f} wine spritzer
Weinschorle {f} [selten {n}]spritzer
Weinschrank {m}wine cabinet
Weinschröter {m} [altertümlich] wine porter
Weinschule {f} nursery [for vinegrapes]
Weinsee {m} wine lake [hum.]
Weinsektor {m} wine sector
weinselig merry with wine [postpos.] [Br.]
weinselig [eher ironisch]vinous [iron.]
Weinsorbet {n}wine sorbet
Weinsorbet {n} wine sherbet [Am.]
Weinsorte {f}variety of wine
Weinsorte {f} type of wine
Weinsorte {f}wine type
Weinsorte {f} sort of wine
Weinspender {m} wine dispenser
Weinspezialität {f} wine speciality [Br.]
Weinspezialität {f}wine specialty [Am.]
Weinstadt {f} wine (growing) town
Weinstadt {f} wine-growing town
Weinstein-tartaric
Weinstein {m} tartar
Weinstein {m}wine scale
Weinstein {m} wine-stone
Weinstein {m}winestone
Weinstein {m} cream of tartar
Weinstein {m} beeswing
Weinstein {m} [früherer Trivialname für Kaliumhydrogentartrat] potassium bitartrate [KC4H5O6]
Weinsteinabscheidung {f} tartrate precipitation
Weinsteinsäure {f} dextrorotatory d-tartaric acid
Weinsteinsäure {f} [Weinsäure] tartaric acid
Weinsteinstabilisierung {f} tartrate stabilization
Weinstellagen {pl}wine racks
Weinsteuer {f} tax on wine
Weinsteuer {f}duty on wine
Weinsteuer {f} excise duty on wine
Weinstil {m}wine style
Weinstil {m} style of wine
Weinstock {m}grapevine
Weinstock {m}vine
Weinstock {m}vine stock
Weinstraße {f} wine trail
Weinstraße {f}wine route
Weinstraße {f} [Pfalz]Weinstraße [region]
Weinstube {f} wine tavern
Weinstube {f} wine bar
Weinstuben {pl} wine taverns
Weinsülze {f}brawn in wine aspic [Br.]
Weinsülze {f} headcheese in wine aspic [Am.]
Weinsuppe {f}wine soup
Weint um die Verdammten Band of Angels [Raoul Walsh]
« WeinWeinWeinweinWeinWeinWeinweißWeißWeißWeiß »
« zurückSeite 176 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung