Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 298 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Wie der Name schon sagt.The clue is in the name.
wie der Teufel like smoke
wie der Teufel like the devil
wie der Tod auf Latschen aussehento look like the walking dead
Wie der Vater, so der Sohn. Like father, like son.
Wie der Vater, so der Sohn.As father, as son. [Am.] [coll.]
... wie der Volksmund sagt ... as the folk saying goes
wie der Vorhang fielas the curtain went down
wie der Zufall es wollte as chance would have it
Wie die Arbeit, so der Lohn.A good servant must have good wages.
wie die Dinge lagen as it were
wie die Dinge liegenas it is
wie die Dinge liegen as the matter stands
wie die Dinge liegenas is [as matters stand]
wie die Dinge stehen as it stands
wie die Engländer Englishly
wie die Figur näher kamas the figure advanced
wie die Fliegen fallen / umfallen to go down like flies
wie die Fliegen sterbento die like flies
wie die Fliegen umfallen to go down like ninepins
wie die Funken aufwärts fliegenas sparks fly upwards
wie die Geier like vultures
wie die Hasen rennento run like scared rabbits
wie die Jahre vorüberziehen as the years go by
wie die Leute sagenas people say
Wie die Mutter, so die Tochter.Like mother, like daughter.
wie die Nacht herankam as night drew on
Wie die Nase des Mannes, so sein Johannes.You can tell the size of a man's penis by the size of his nose.
Wie die obigen Formeln belegen, ...As evidenced by the above formulae, ...
wie die Pest stinken [ugs.] to stink like hell [coll.]
wie die Pilze emporschießen [geh.]to shoot up like mushrooms
wie die Sache jetzt liegt as the case now stands
wie die Sache liegtas the case stands
wie die Sau [ugs.] like mad [coll.]
wie die Umstände es erfordern as circumstances demand
wie die Umstände es erfordernas circumstances require
wie die Vandalen hausento act like vandals
wie die Ware steht und liegt [in der vorliegenden Form] as is
wie die Zeit vergeht as years go by
Wie die Zeit vergeht! How time flies!
Wie die Zeit vergeht!Time flies!
wie die Zeit verstrichas time passed
wie die Zeit verstrich as time went by
wie dir wohl bewusst ist as you are aware
wie dir wohl bewusst ist as you will be aware
wie dir wohl bewusst sein sollteas you should be aware
wie Donner klingen to sound like thunder
wie du bereits weißtas you know already
wie du dir vorstellen kannst as you can imagine
wie du entscheidest at your discretion
wie du entscheidestat your own discretion
wie du es für geeignet hältst as you think fit
wie du es für richtig hältstas you think best
wie du es gerne hastas you like
wie du es gerne hast the way you like it
wie du gebeten wirst as you are bid
wie du meinstas you may suppose
wie du meinst as you may think fit
wie du mich behandelst as you treat me
Wie Du mich wünschstAs You Desire Me [George Fitzmaurice]
Wie du mir, so ich dir.Tit for tat.
Wie du mir, so ich dir.A Roland for an Oliver.
Wie du mir, so ich dir. What goes around, comes around.
wie du möchtest as you wish
wie du sagstas you say
Wie du schon sagtest, ... As you said, ...
wie du siehstas you can see
wie du siehstas you see
wie du sprichstas you speak
wie du verstehen wirstas you will understand
wie du vielleicht weißt as you may know
wie du wählst as you choose
wie du weißt as you know
wie du willst as you will
Wie du willst! [ugs.]Suit yourself! [coll.]
wie du wohl weißt as you will know
wie du wünschstat your desire
Wie dumm kann man eigentlich sein? [ugs.] How stupid can you get? [coll.]
Wie dumm sind die eigentlich? Wissen die denn nicht, dass ... [ugs.]How stupid are they? Don't they know that ... [coll.]
wie durch das Gesetz festgelegt as laid down by the law
wie durch das Gesetz festgelegtas laid down in the law
Wie durch ein dunkles Glas. Commissario Brunettis fünfzehnter FallThrough a Glass, Darkly [Donna Leon]
wie durch ein Wunder miraculously
wie durch ein Wunder as by a miracle
wie durch ein Wunder as by a wonder
wie durch einen Schleier sehento have a mist in front of one's eyes
wie durch einen Zauber as (if) by magic
wie durch etw. nachgewiesen as evidenced by sth.
wie durch Zauberas if by magic
wie durch Zufallas though by chance
Wie du's auch machst, es ist verkehrt. Damned if you do, damned if you don't.
wie ein Affe [nachgestellt]apelike
wie ein Affe schwitzen [ugs.] to sweat like a pig [coll.]
wie ein aufgespießtes Insekt like an insect on a display board
wie ein Augiasstall Augean
wie ein Automatautomatically
wie ein Bär [nachgestellt] bearlike
wie ein Bauer [nachgestellt] boorish
wie ein begossener Pudel aussehento look like a drowned rat
wie ein Besessener like one possessed
« WidewideWidewieawiebWiedwieewieewieewieeWieg »
« zurückSeite 298 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden