Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 305 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
wie dem auch sei be that as it may
wie dem auch sei by all means
wie dem auch sei howbeit [archaic]
wie dem auch seihowever that be
wie dem auch sei at any rate
Wie dem auch sei, ...Regardless, ...
wie dem auch sein magbe this as it may
wie dem auch sein mag however that may be
Wie dem auch sein mag, ... Be that as it may, ...
wie dem auch warbe that as it might
wie dem Bericht zu entnehmen istas appears from the report
Wie denkst du darüber? How do you feel about this?
Wie denkst du darüber?What do you think about it?
Wie denkst du darüber?How does it strike you? [idiom]
Wie denn das? [ugs.] How is that?
wie der Abend fortschritt as the evening wore late
Wie der Baum, so die Früchte. [veraltet]As the tree, so the fruit.
wie der Blitz like the wind
wie der Blitzlike lightning
wie der Blitz [ugs.]like a streak (of lightning) [coll.]
wie der Blitz davonschießen to dart off
wie der Blitz erscheinen to come like a shot
wie der Blitz rennen to run like lightning
wie der Fall jeweils liegt as the case may be
wie der geölte Blitz [Redewendung] like greased lightning [expression]
Wie der Grinch Weihnachten gestohlen hat How the Grinch Stole Christmas [Dr. Seuss]
wie der Herbst autumn-like
Wie der Herr, so's Gescherr. [ugs.] [österr.] [südd.]Like master, like man.
Wie der Herr, so's Gescherr. [ugs.] [südd.]As the tree is, so is the fruit.
wie der Name andeutet as the name implies
wie der Name sagtas its name implies
Wie der Name schon sagt. [Redewendung] The clue is in the name. [idiom]
wie der Teufel like smoke
wie der Teufel like the devil
wie der Tod auf Latschen aussehen to look like the walking dead
Wie der Vater, so der Sohn. Like father, like son.
Wie der Vater, so der Sohn. As father, as son. [Am.] [coll.]
... wie der Volksmund sagt ... as the folk saying goes
wie der Zufall es wollteas chance would have it
Wie die Arbeit, so der Lohn. A good servant must have good wages.
wie die Dinge lagenas it were
wie die Dinge liegen as it is
wie die Dinge liegen as the matter stands
wie die Dinge liegen as is [as matters stand]
wie die Dinge stehen as it stands
wie die Engländer Englishly
wie die Figur näher kam as the figure advanced
wie die Fliegen fallen / umfallen to go down like flies
wie die Fliegen umfallen to go down like ninepins
wie die Funken aufwärts fliegen as sparks fly upwards
wie die Geier like vultures
wie die Hasen rennento run like scared rabbits
wie die Jahre vorüberziehenas the years go by
wie die Leute sagen as people say
Wie die Mutter, so die Tochter. Like mother, like daughter.
wie die Nacht herankam as night drew on
Wie die Nase des Mannes, so sein Johannes.You can tell the size of a man's penis by the size of his nose.
Wie die obigen Formeln belegen, ...As evidenced by the above formulae, ...
wie die Pest stinken [ugs.] to stink like hell [coll.]
wie die Pilze emporschießen [geh.] to shoot up like mushrooms
wie die Sache jetzt liegt as the case now stands
wie die Sache liegt as the case stands
wie die Sau [ugs.]like mad [coll.]
wie die Umstände es erfordern as circumstances demand
wie die Umstände es erfordernas circumstances require
wie die Vandalen hausen to act like vandals
wie die Ware steht und liegt [in der vorliegenden Form] as is
wie die Zeit vergeht as years go by
Wie die Zeit vergeht!How time flies!
Wie die Zeit vergeht!Time flies!
wie die Zeit verstrich as time passed
wie die Zeit verstrichas time went by
wie dir wohl bewusst ist as you are aware
wie dir wohl bewusst istas you will be aware
wie dir wohl bewusst sein sollte as you should be aware
wie Donner klingen to sound like thunder
wie du bereits weißt as you know already
wie du dir vorstellen kannst as you can imagine
wie du entscheidest at your discretion
wie du entscheidest at your own discretion
wie du es für geeignet hältst as you think fit
wie du es für richtig hältstas you think best
wie du es gerne hast as you like
wie du es gerne hast the way you like it
wie du gebeten wirst as you are bid
wie du meinstas you may suppose
wie du meinstas you may think fit
wie du mich behandelst as you treat me
Wie Du mich wünschst As You Desire Me [George Fitzmaurice]
Wie du mir, so ich dir.Tit for tat.
Wie du mir, so ich dir.A Roland for an Oliver.
Wie du mir, so ich dir. What goes around, comes around.
wie du möchtest as you wish
wie du sagst as you say
Wie du schon sagtest, ... As you said, ...
wie du siehst as you can see
wie du siehstas you see
wie du sprichst as you speak
wie du verstehen wirstas you will understand
wie du vielleicht weißtas you may know
« WideWidewideWidrwieawiedwiedwieewieewieeWieg »
« zurückSeite 305 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten