Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 309 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
wie zu erwarten expectedly
wie zu erwarten waras was expected
wie zu erwarten wäreas might be expected
wie zu Hausehomelike
wie zu Hause like a home from home
wie zu sehen an ... as seen in ...
wie zugesagt as promised
wie zuhause [Rsv.]like a home from home
wie zuletzt in Auftrag gegeben as a repeat of our order
wie zum Beispiel such as
wie zum Beispiel as
wie zum Beispiel as for instance
wie zum Beispiel jene such as those
wie zum Hohn as if to add insult to injury
wie Zunder brennen to burn like tinder
wie zuvoras before
wie zuvor geliefert as supplied before
wie zuvor vereinbart as previously agreed upon
wie zwei Wildkatzen kämpfento fight like Kilkenny cats [Irish]
[wie Beschlagnahme wirkend] confiscatory
[wie eine Königin oder eine Königin betreffend] reginal [rare]
(wie) auf die Folter gespannton the rack [suffering intense distress]
(wie) auf glühenden Kohlen sitzento be on tenterhooks
(wie) auf jdn./etw. zugeschnitten seinto be (as if) tailor-made for sb./sth.
(wie) aus dem Nichts auftauchento come out of nowhere
(wie) aus dem Nichts heraus (as if) out of the blue
(wie) aus einem Guss [nachgestellt] homogeneous
(wie) ausgestorbendead [boring, deserted]
(Wie) bitte?Uh?
(wie) ein Häufchen Elend [ugs.] (looking) a picture of misery
(wie) ein Häufchen Unglück [ugs.] (looking) a picture of misery
(wie) ein offenes Buch sein [fig.] to be (like) an open book [fig.]
(wie) eine Heimstatt like a home from home
(wie) füreinander geschaffen seinto be meant for each other
(wie) im Flug vergehen [Idiom] [Wochen, Monate etc.] [vorübergehen] to fly by [idiom] [weeks, months, etc.]
(wie) in einer Prozession gehen to process [walk in procession]
(wie) Klein Doofi mit Plüschohren (aussehen) (to look like) a real dope
(wie) vorgeschrieben (as) prescribed
Wiebels Falterfisch {m} Hongkong butterflyfish [Chaetodon wiebeli]
Wied {f} [Fluss] Wied (River) [a right tributary of the Rhine]
Wied {m} [veraltet] wood
Wiede {f} [südd.] [Weidenband, Flechtband] willow braid [braided strip from peeled willow stakes]
Wiede {f} [südd.] [Weidenband, Flechtband]withe
Wiedehopf {m}common Eurasian hoopoe [Upupa epops]
Wiedehopf {m} (Eurasian) hoopoe [Upupa epops]
Wiedehopf {m} hoopoo [spv.] [Upupa epops]
Wiedehopfe {pl} hoopoes [family Upupidae]
Wiedehopfe {pl} upupids [family Upupidae]
Wiedehopfhaue {f} planting hoe
Wiedel {m} [österr.] [südd.] [Weidentrieb] willow shoot
Wiedel {m} [österr.] [südd.] [Wiede, Weidentrieb]willow braid
Wiedel {n} [auch Wiel; in Wien: Windel] [ehemaliges österreichisches Garnmaß][former Austrian yarn measure; one Wiedel is 240 threads]
wiederagain
wieder afresh
wiederonce more [again]
wieder- re-
wieder abgeben [Strahlung] to re-emit [radiation]
wieder abrufen to recall
wieder absteigento redescend
wieder aktiv machen to reactivate
wieder am Nullpunkt angelangt seinto be back to square one
wieder anbietento reoffer
wieder anbringen to refit
wieder anbringen to remount
wieder anderestill others
wieder anfachento rekindle
wieder angelegt reinvested
wieder angepasstreadjusted
wieder angepaßt [alt] readjusted
wieder angesiedelt werden to be repopulated [of species]
wieder angezündetrelumined [archaic]
wieder angreifen to recharge
wieder anheuern to rehire
wieder ankurbeln to reflate
wieder anlaufen lassento restart
wieder anlegento re-invest
wieder anlegento reinvest
wieder anmieten to rehire
wieder annehmento revert to
wieder anpassen to readjust
wieder anpassendreadjusting
wieder ansiedeln to resettle
wieder anstecken to reinfect
wieder ansteckendreinfecting
wieder anstellen to reappoint
wieder anstellen to re-engage
wieder anstellen to re-employ
wieder anstellen to reinstate
wieder anstellend reappointing
wieder anstellendrecommissioning
wieder antreten [z. B. als Bürgermeister] to stand again [Br.] [be a candidate in an election once more, e.g. as mayor]
wieder anwendento reapply
wieder anzündento reignite
wieder anzünden to relight
wieder anzünden to rekindle
wieder anzündento relume
wieder anzünden to relumine [archaic]
wieder anzündendrelumining
wieder auf dem Damm sein [ugs.] to be fighting fit again
wieder auf dem Damm sein [ugs.] to be back on one's feet
« WieiWielwiePWieSwievwiezwiedwiedwiedwiedwied »
« zurückSeite 309 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden