|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 324 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Widerwillen {m}aversion
widerwilligreluctant
widerwillig unwilling
widerwillig unwillingly
widerwillig relucting
widerwillig grudgingly
widerwilligreluctantly
widerwillig grudging
widerwilligbegrudgingly
widerwillig [mit Abscheu] with disgust
widerwillig antwortento answer reluctantly
widerwilliger more relucting [rare]
widerwilligermore reluctant
Widerwilligkeit {f}unwillingness
Widerwilligkeit {f} reluctance
widerwilligste most relucting [rare]
widerwilligstemost reluctant
Widerworte {pl}objections
Widerworte {pl} back talk {sg}
Widerworte gebento answer back
Widerworte gebento talk back
Widerzauber {m}counterspell
Widescreendisplay {n} widescreen display
Widescreenmonitor {m} widescreen monitor
Widget {n} widget [window gadget]
Widget – Der kleine WächterWidget, the World Watcher
Widin {n} Vidin
widmento devote
widmend addicting
widmend dedicating
widmenddevoting
widmenddedicatory
Widmer {m} dedicator
Widmung {f}dedication
Widmung {f} consecration
Widmung {f} devotion
Widmung {f} [in ein Buch]inscription [in book]
Widmungen {pl} dedications
Widmungsbild {n} dedication picture
Widmungsbrief {m}letter of dedication
Widmungsexemplar {n} presentation copy
Widmungsexemplar {n}dedication copy
Widmungsinschrift {f} dedication inscription
Widmungsname {m} dedication name
Widmungsseite {f} dedication page
Widmungsträger {m} dedicatee
Widmungsträgerin {f}dedicatee [female]
widrig adverse
widrig adversely
widrig contrary [adverse]
widrig untoward
widrig repugnant
widrigcontrarious [archaic]
widrig [Umstände]unfavourable [Br.]
widrig [Umstände] unfavorable [Am.]
widrige Umstände {pl} adverse circumstances
widrige Umstände {pl}adverse conditions
widrige Winde {pl} contrary winds
widrige Winde {pl}adverse winds
widrigenfallsfailing which
widrigenfalls otherwise
widrigenfalls if this is not the case
widrigenfalls [bes. amtsspr.] in default whereof [formal]
widriger more adverse
widriges Finanzgebaren {n} [selten] financial misconduct
widriges Schicksal {n}adverse fate
widriges Schicksal {n}adverse fortune
widriges Wesen {n} contrary nature
widriges Wetter {n}contrary weather
Widrigkeit {f} adverseness
Widrigkeit {f}contrariety
Widrigkeit {f}adversity
Widrigkeit {f} trial [hardship]
Widrigkeit {f}embuggerance [Br.] [coll.]
Widrigkeiten überwindento overcome adversities
widrigste most adverse
Widrow-Hoff-Verfahren {n}Widrow-Hoff procedure
Widum {n} [österr.] rectory
Widuu {f} [friesisch für: Wiedau] Vida (River) [Vidå River, Denmark]
wie as
wie like
wiehow
wieas per
wie in the manner of
wiesuch as
wie in common with
wie ... auch immerhowsoever [to whatever extent]
wie [sowie] and
wie [ugs.] [nach Komparativ, z. B. größer wie]than
wie [ugs.] [als]when
wie / warum / was ... in aller Welt [ugs.] how / why / what ... in the world [coll.]
Wie / Was ist deine Meinung? What's your opinion? [said to one person]
Wie / Was ist eure Meinung?What's your opinion? [said to two or more people]
Wie / Was ist Ihre Meinung? [formelle Anrede] What's your opinion?
Wie / Wo soll man denn ... ? How / Where do you suppose to ... ? [esp. Am.] [coll.]
wie A. und F. aussehen [Redewendung] [kurz für: wie Arsch und Friederich aussehen] [ugs.] [vulg.] to look like shit [vulg.] [idiom]
wie abgebildet as pictured
wie abgebildet as depicted
wie abgebildet as shown [as depicted]
wie abgesprochen as arranged
« WideWideWideWidewideWidewieawieawiedwiedWiee »
« zurückSeite 324 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung