Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 325 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
wiedereröffnento reopen
wiedereröffnen to re-open
Wiedereröffnen {n} verschlossener Eileiter [Refertilisierung] tubal (ligation) reversal
Wiedereröffnen {n} verschlossener Eileiter [Refertilisierung] tubal sterilization reversal
wiedereröffnend reopening
wiedereröffnet reopened
Wiedereröffnung {f} reopening
Wiedereröffnung {f} re-opening
wiedererrichten to construct anew
Wiedererrichtung {f} rebuilding
Wiedererrichtung {f}re-erection
Wiedererscheinen {n} reappearance
wiedererscheinendreappearing
Wiedererscheinung {f} reappearance
Wiedererscheinung {f} reapparition
Wiedererscheinung {f} reemergence
Wiedererstarken {n} revitalization
Wiedererstarken {n}revitalisation [Br.]
wiedererstarkt reinvigorated
wiedererstattento restitute
Wiedererstattung {f}restorement
Wiedererstattung {f} recovery
Wiedererstehen {n} resurgence
Wiedererstellung {f}regeneration
Wiedererwachen {n} renaissance
Wiedererwachen {n} resurrection
Wiedererwachen {n}revival
Wiedererwachen {n} [nationalistischer Stimmungen etc.] reawakening [of nationalist sentiment etc.]
wiedererwärmt warmed up again
wiedererweckento awake again
wiedererwecken to rekindle [love, hope]
wiedererwecken [bes. fig.]to reawaken [esp. fig.]
wiedererweckt reawoken
Wiedererweckung {f}reawakening
wiedererwerben to reacquire
wiedererwerbend reacquiring
wiedererworben reacquired
wiedererzählen to retell
wiedererzählend retelling
wiedererzählt retold
wiedererzeugtreproduced
Wiederfang {m} [Ökologie] recapture
wiederfinden to recover
wiederfindento retrieve
Wiederfinden {n}recovery
Wiederfinden {n}retrieval
wiederfindend finding again
Wiederfindung {f} [Wiederfindungsrate]recovery rate
Wiederfindungsfunktion {f} recovery function
Wiederfindungsrate {f} recovery rate
Wiederfindungsrate {f}retrieval rate
Wiederfitwerden {n} return to fitness
Wiederfüllpatrone {f}refill cartridge
Wiedergabe {f} play back
Wiedergabe {f} rendition
Wiedergabe {f} reproduction [rendition]
Wiedergabe {f} rendering
Wiedergabe {f} playback
Wiedergabe {f} playing
Wiedergabe {f} representation [reproduction, rendering]
Wiedergabe [ohne Artikel] [Icon, Taste] play [icon, button]
Wiedergabeeigenschaft {f} [z. B. Monitore] reproduction characteristic
Wiedergabegerät {n}reproducer
Wiedergabegerät {n}reproducing device
Wiedergabegerät {n}playback device
Wiedergabegeschwindigkeit {f} review speed
Wiedergabegeschwindigkeit {f} playback speed
Wiedergabegüte {f}fidelity
Wiedergabekette {f} [IEC 60050] reproducting chain [IEC 60050]
Wiedergabekette {f} [z. B. Monitore] reproduction chain
Wiedergabekopf {m} playback head
Wiedergabekopf {m} reproducing head
Wiedergabeliste {f} playlist
Wiedergabemaßstab {m}reproduction ratio
Wiedergabemodus {m}playback mode
Wiedergaben {pl} fidelities
Wiedergaben {pl} renditions
Wiedergabepegel {m} playback level
Wiedergabeprogramm {n} [von Audio-/ Videodaten] player
Wiedergabequalität {f} reproduction quality
Wiedergaberichtung {f} playback direction
Wiedergabesystem {n} [IEC 60050]reproducing system [IEC 60050]
Wiedergabetreue {f} fidelity
Wiedergabeverstärkung {f}replay amplification
Wiedergabezuverlässigkeit {f}reproduction reliability
Wiedergänger {m}[In German folklore, a departed person who returns to earth in spiritual form at certain times.]
Wiedergänger {m}revenant [ghost]
wiedergeben to regive
wiedergebento play back
wiedergeben to read back
wiedergebento give back
wiedergebento restore [give back]
wiedergeben to perform
wiedergeben [beschreiben] to describe
wiedergeben [erzählen] to give an account of
wiedergeben [Gefühl, Erlebnis etc.] to convey
wiedergeben [Musik, Szene, Rolle]to render
wiedergeben [reproduzieren] to reproduce
wiedergeben [rezitieren] to recite
wiedergeben [übersetzen]to translate
« WiedWiedWiedWiedWiedwiedwiedwiedwiedWiedwied »
« zurückSeite 325 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden