Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 326 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Wie kommt ihr voran? How are you getting on?
Wie kommt man dahin?How do I get there?
Wie kommt man zum / zur ...? [z. B. Markt, Schule]How do you get to ...? [e.g. market, school]
Wie kommt's, dass ... ? [ugs.]How come ... ? [coll.]
Wie kommt's?How come? [coll.] [idiom]
Wie können Sie es wagen, das zu sagen? How dare you say that?
Wie können Sie es wagen! [formelle Anrede]How dare you!
Wie konnte ich es nur fallen lassen? How ever did I drop it?
Wie könnte ich es vergessen. How could I forget it.
Wie konntest du das nur tun? [so etwas Dummes, Gemeines, etc.] How could you do that? [sth. stupid, cruel, etc.]
Wie konntest du nur?How dare you?
wie Korkcorklike
wie Kraut und Rüben [Redewendung] higgledy-piggledy
wie Kraut und Rüben [Redewendung]topsy-turvy [in disorder]
wie Lämmer, die sich zur Schlachtbank führen lassen [Redewendung] like turkeys voting for Christmas [expression]
wie Lämmer zur Schlachtbanklike lambs to the slaughter
Wie lange bist du schon in ...? How long have you been in ...?
Wie lange dauert die Reise? How long does the journey take?
Wie lange dauert es, bis ...How long does it take, before ...
Wie lange gedenkst du zu bleiben? How long a stay did you have in mind?
Wie lange haben Sie geöffnet? How late are you open?
Wie lange hast du vor zu bleiben? How long do you plan on staying?
Wie lange hat die Tür aufgestanden?How long has the door been open?
Wie lange ist das her?How long ago was that?
Wie lange ist er schon hier? How long has he been here?
Wie lange läuft man da?How long is that walk?
Wie lange muss ich das Bild belichten? What exposure should I give the shot?
Wie lange müssen wir eigentlich noch ... ertragen? How long do we have to put up with ... ?
Wie lange noch?How much longer?
Wie lange wird das Ganze dauern? How long is all this going to take?
Wie lange wird es dauern ... ? How long will it take ... ?
Wie lange wird sie warten müssen? How long will she have to wait?
wie langweilig what a drag [coll.]
Wie langweilig es war.How boring it all was.
Wie lässt sich der neue Mitarbeiter denn an? How is your new colleague getting on?
Wie läuft das Geschäft? How's business?
Wie läuft's bei dir so? [ugs.]How are things in your neck of the woods? [coll.]
Wie läuft's bei dir so? [ugs.] What have you been up to? [coll.]
Wie läuft's? How's it going?
Wie lautet der Name ... ? What is the name ... ?
Wie lautet die Redewendung?How does the saying go?
wie letztes Jahr as last year
wie letztes Jahr geliefertas supplied last year
wie Leute sagen as people say
Wie lief's? [ugs.]How'd it go? [coll.]
Wie macht der Fuchs?What does the fox say? [hum.] [titular question of song by Ylvis]
Wie macht sie's bloß?The Trick of It [Michael Frayn]
Wie mag das gekommen / geschehen sein? How might that have happened?
Wie man eine Pipeline in die Luft jagt. Kämpfen lernen in einer Welt in Flammen How to Blow Up a Pipeline: Learning to Fight in a World on Fire [Andreas Malm]
wie man erwarten könnteas might be reasonably expected
wie man erwarten konnte as might have been expected
wie man erwarten könnteas one might expect
wie man es auch dreht und wendet whichever way you look at it
wie man es auch dreht und wendet [Redewendung] no matter how you look at it
wie man es für geeignet hält as one thinks fit
Wie man es vom Fernsehen ja gewohnt ist, ...Television being what it is ...
wie man es von ihm kennttrue to form
wie man es von ihm kennt true to type
wie man etw. machthow to do sth.
Wie man Freunde gewinnt. Die Kunst, beliebt und einflussreich zu werdenHow to Win Friends and Influence People [Dale Carnegie] [current title (2009)]
Wie man Freunde gewinnt. Die Kunst, beliebt und einflussreich zu werden How to Win Friends and Influence People. A self-help book about interpersonal relations [Dale Carnegie] [original title]
wie man gerne möchteas one pleases
Wie man hört ...I understand (that) ...
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.What goes around, comes around.
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.As the question, so the answer.
Wie man langsamer verliert The Long Take [Robin Robertson]
wie man möchte as one likes
wie man sagen könnte as one may say
wie man sagen könnte as one might say
wie man sagtas the word is
Wie man sich bettet, so liegt man.As you sow, so you shall reap.
Wie man sich bettet, so liegt man. You have made your bed, now you must lie in it.
Wie man sich bettet, so liegt man.You made your bed, now sleep in it.
Wie man sich bettet, so liegt man. As you make your bed so you must lie on it.
Wie man sich bettet, so schläft man. You made your bed, now sleep in it.
wie man sich etw. nur wünschen kann / könnteas one would wish (sth.)
wie man sich vorstellen kannas may be imagined
wie man sich wohl erinnern wird as will probably be remembered
wie man so sagt as it is known in common parlance
wie man so schön sagt as the phrase goes
wie man so schön sagt as they say
wie man so (schön) sagtlike they say [coll.] [as they say]
wie man (so schön) sagtas the saying goes
wie man später erfuhr as was known later
wie man unschwer erkennen kannas you can plainly see
Wie man unsterblich wird - Jede Minute zählt Ways to Live Forever [Sally Nicholls]
wie man will at will
wie man wünschtas one chooses
wie man wünscht as one desires
wie man wünschtas one wishes
wie man zu sagen pflegt as they say
wie manchem Deutschen bewusst istas many a German is aware
wie Männermannishly
Wie man's macht, ists / ist's falsch. [ugs.]It's a no-win situation.
Wie man's nimmt, ... [ugs.] Yeah, well ... [coll.]
wie Mehl [nachgestellt] mealy [like meal]
wie mein Mathelehrer sagte as my mathematics teacher said
Wie meine Mutter immer zu sagen pflegte, ... As my mother used to say, ...
Wie meinen? [geh.]I beg your pardon?
wie mir schien(as) I deemed
« wieewieewieewiegwieiWiekWiemwieSwievwievwie) »
« zurückSeite 326 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung