Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 338 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Wiedereroberung {f}recapture
wiedereröffnen to reopen
wiedereröffnento re-open
Wiedereröffnen {n} verschlossener Eileiter [Refertilisierung]tubal (ligation) reversal
Wiedereröffnen {n} verschlossener Eileiter [Refertilisierung] tubal sterilization reversal
wiedereröffnendreopening
wiedereröffnetreopened
Wiedereröffnung {f}reopening
Wiedereröffnung {f} re-opening
wiedererrichten to construct anew
Wiedererrichtung {f} rebuilding
Wiedererrichtung {f} re-erection
Wiedererscheinen {n} reappearance
wiedererscheinend reappearing
Wiedererscheinung {f}reappearance
Wiedererscheinung {f}reapparition
Wiedererscheinung {f}reemergence
Wiedererstarken {n} revitalization
Wiedererstarken {n} revitalisation [Br.]
wiedererstarkt reinvigorated
wiedererstarren to resolidify
wiedererstattento restitute
Wiedererstattung {f}restorement
Wiedererstattung {f}recovery
Wiedererstehen {n} resurgence
Wiedererstellung {f} regeneration
Wiedererwachen {n}renaissance
Wiedererwachen {n}resurrection
Wiedererwachen {n}revival
Wiedererwachen {n} [nationalistischer Stimmungen etc.]reawakening [of nationalist sentiment etc.]
wiedererwärmtwarmed up again
wiedererwecken to awake again
wiedererwecken to rekindle [love, hope]
wiedererwecken [bes. fig.] to reawaken [esp. fig.]
wiedererweckt reawoken
Wiedererweckung {f} reawakening
wiedererwerbento reacquire
wiedererwerbend reacquiring
wiedererworbenreacquired
wiedererzählento retell
wiedererzählend retelling
wiedererzähltretold
wiedererzeugt reproduced
Wiederfang {m} [Ökologie]recapture
wiederfindento recover
wiederfindento retrieve
Wiederfinden {n} recovery
Wiederfinden {n} retrieval
Wiederfinden {n} [Wiederentdeckung] rediscovery
wiederfindend finding again
Wiederfindung {f} [Wiederfindungsrate]recovery rate
Wiederfindungsfunktion {f} recovery function
Wiederfindungsrate {f} recovery rate
Wiederfindungsrate {f} retrieval rate
Wiederfitwerden {n} return to fitness
Wiederfüllpatrone {f}refill cartridge
Wiedergabe {f} play back
Wiedergabe {f} rendition
Wiedergabe {f} reproduction [rendition]
Wiedergabe {f} rendering
Wiedergabe {f} playback
Wiedergabe {f}playing
Wiedergabe {f} representation [reproduction, rendering]
Wiedergabe [ohne Artikel] [Icon, Taste]play [icon, button]
Wiedergabeeigenschaft {f} [z. B. Monitore]reproduction characteristic
Wiedergabegerät {n} reproducer
Wiedergabegerät {n}reproducing device
Wiedergabegerät {n}playback device
Wiedergabegeschwindigkeit {f}review speed
Wiedergabegeschwindigkeit {f} playback speed
Wiedergabegüte {f} fidelity
Wiedergabekette {f} [IEC 60050]reproducting chain [IEC 60050]
Wiedergabekette {f} [z. B. Monitore] reproduction chain
Wiedergabekopf {m}playback head
Wiedergabekopf {m}reproducing head
Wiedergabeliste {f} playlist
Wiedergabemaßstab {m} reproduction ratio
Wiedergabemedium {n}reproduction medium
Wiedergabemodus {m}playback mode
Wiedergaben {pl} fidelities
Wiedergaben {pl} renditions
Wiedergabepegel {m}playback level
Wiedergabeprogramm {n} [von Audio-/ Videodaten]player
Wiedergabequalität {f} reproduction quality
Wiedergaberichtung {f} playback direction
Wiedergabesystem {n} [IEC 60050]reproducing system [IEC 60050]
Wiedergabetreue {f}fidelity
Wiedergabeverstärkung {f}replay amplification
Wiedergabezuverlässigkeit {f}reproduction reliability
Wiedergänger {m} [In German folklore, a departed person who returns to earth in spiritual form at certain times.]
Wiedergänger {m} revenant [ghost]
wiedergebento regive
wiedergeben to play back
wiedergebento read back
wiedergebento give back
wiedergeben to restore [give back]
wiedergeben to perform
wiedergeben [beschreiben] to describe
wiedergeben [erzählen]to give an account of
wiedergeben [Gefühl, Erlebnis etc.]to convey
« WiedWiedwiedWiedwiedWiedwiedwiedwiedWiedWied »
« zurückSeite 338 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung