Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 338 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Wiesen-Habichtskraut / Wiesenhabichtskraut {n}yellow hawkweed [Pilosella caespitosa, syn.: Hieracium caespitosum, H. pratense]
Wiesenhang {m} sloping meadow
Wiesenheu {n}hay [from mountain meadows]
Wiesenholler {m} ground elder [Aegopodium podagraria]
Wiesenholler {m}herb gerard [Aegopodium podagraria]
Wiesenholler {m} bishop's weed [Aegopodium podagraria]
Wiesenholler {m} goutweed [Aegopodium podagraria]
Wiesenholler {m} snow-in-the-mountain [Aegopodium podagraria]
Wiesenhornklee {m}(common) bird's-foot trefoil [Lotus corniculatus, syn.: L. ambiguus, L. arvensis, L. balticus, L. caucasicus, L. major, L. tauricus]
Wiesenhornklee {m} baby's slippers {pl} [treated as sg.] [Lotus corniculatus, syn.: L. ambiguus, L. arvensis, L. balticus, L. caucasicus, L. major, L. tauricus]
Wiesenhornklee {m} bird's-foot deervetch / deer-vetch / deer vetch [Lotus corniculatus, syn.: L. ambiguus, L. arvensis, L. balticus, L. caucasicus, L. major, L. tauricus]
Wiesenhummel {f}early bumblebee [Bombus pratorum]
Wiesenhummel {f} early-nesting bumblebee [Bombus pratorum]
Wiesenhüpfmaus {f} meadow jumping mouse [Zapus hudsonius]
Wiesenkäfer {pl} soft-bodied plant beetles [family Dascillidae]
Wiesenkäfer {pl} eucinetids [family Eucinetidae] [family of beetles]
Wiesenkäfer {pl} plate-thigh beetles [family Eucinetidae]
Wiesenkäfer {pl} eucinetid beetles [family Eucinetidae]
Wiesen-Kammgras / Wiesenkammgras {n}crested dog's-tail [Cynosurus cristatus] [grass species]
Wiesen-Kammgras / Wiesenkammgras {n}crested dogtail-grass [Cynosurus cristatus]
Wiesen-Kammgras / Wiesenkammgras {n}dog's tail grass [Cynosurus cristatus]
Wiesenkerbel {m} cow parsley [Anthriscus sylvestris, syn.: Chaerophyllum sylvestre]
Wiesenkerbel {m}wild chervil [Anthriscus sylvestris]
Wiesenkerbel {m}wild beaked parsley [Anthriscus sylvestris]
Wiesenkerbel {m} keck [Anthriscus sylvestris]
Wiesenkerbel {m}queen Anne's lace [Anthriscus sylvestris]
Wiesenkerbel {m} woodland beak chervil [Anthriscus sylvestris, syn.: Chaerophyllum sylvestre]
Wiesenkerbel / Wiesen-Kerbel {m} woodland chervil [Anthriscus sylvestris, syn.: Chaerophyllum sylvestre]
Wiesenkerbel / Wiesen-Kerbel {m} wild beaked parsley [Anthriscus sylvestris, syn.: Chaerophyllum sylvestre]
Wiesen-Klee {m} red clover [Trifolium pratense]
Wiesenklee {m} red clover [Trifolium pratense]
Wiesen-Klee / Wiesenklee {m} purple clover [Trifolium pratense]
Wiesen-Klee / Wiesenklee {m}common (red) clover [Trifolium pratense]
Wiesen-Klee / Wiesenklee {m}trefoil [Trifolium pratense]
Wiesen-Klee / Wiesenklee {m}cow clover [Trifolium pratense]
Wiesen-Klee / Wiesenklee {m} meadow honeysuckle [Trifolium pratense]
Wiesen-Klee / Wiesenklee {m} sweet clover [Trifolium pratense]
Wiesen-Klee / Wiesenklee {m} mammoth red clover [Trifolium pratense]
Wiesen-Klee / Wiesenklee {m}medium red clover [Trifolium pratense]
Wiesen-Klee / Wiesenklee {m} wild clover [Trifolium pratense]
Wiesen-Klee / Wiesenklee {m} meadow clover [Trifolium pratense]
Wiesen-Klee / Wiesenklee {m} cow grass / cowgrass [Trifolium pratense]
Wiesen-Klee / Wiesenklee {m}marl grass [Trifolium pratense]
Wiesen-Klee / Wiesenklee {m} cleaver grass [Trifolium pratense]
Wiesenknarre {f} [veraltet]corncrake [Crex crex]
Wiesenknarrer {m}corncrake / corn crake [Crex crex]
Wiesenknarrer {m} landrail [Crex crex]
Wiesen-Knäuelgras {n}cock's-foot [Dactylis glomerata]
Wiesen-Knäuelgras {n} orchard grass [Dactylis glomerata]
Wiesen-Knaulgras {n} cocksfoot (grass) [Dactylis glomerata]
Wiesen-Knaulgras {n} orchard grass [Dactylis glomerata]
Wiesen-Knautie / Wiesenknautie {f}gypsy's rose [Knautia arvensis]
Wiesen-Knautie / Wiesenknautie {f}bluebuttons {pl} [treated as sg.] [Am.] [Knautia arvensis]
Wiesen-Knautie / Wiesenknautie {f}field scabious [Knautia arvensis]
Wiesen-Knautie / Wiesenknautie {f} field scabiosa [Knautia arvensis]
Wiesen-Knautie / Wiesenknautie {f} gipsy rose [esp. Br.] [Knautia arvensis]
Wiesen-Knautie / Wiesenknautie {f} blue-button / bluebutton [Am.] [Knautia arvensis]
Wiesen-Knautie / Wiesenknautie {f} gypsy rose [Knautia arvensis]
Wiesenknopf {m} burnet [genus Sanguisorba]
Wiesenknöpfe {pl} burnets [genus Sanguisorba]
Wiesenknopf-Puzzlefalter {m}red-underwing skipper [Spialia sertorius, also S. sao] [butterfly]
Wiesenknopf-Würfeldickkopf {m} [selten] red-underwing / red underwing skipper [Spialia sertorius]
Wiesenknopf-Würfeldickkopffalter {m} red-underwing / red underwing skipper [Spialia sertorius]
Wiesenknöterich {m} adder's wort
Wiesen-Knöterich {m} (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major]
Wiesen-Knöterich {m} serpentory [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major]
Wiesenkohl {m} [Kohlkratzdistel] cabbage thistle [Cirsium oleraceum]
Wiesenkohl {m} [Kohlkratzdistel] meadow distaff [Cirsium oleraceum]
Wiesenkohl {m} [Kohlkratzdistel]water thistle [Cirsium oleraceum]
Wiesenkönigin {f} [Echtes Mädesüß] meadowsweet / meadow sweet [Filipendula ulmaria, syn.: Spiraea ulmaria, Ulmaria palustris, U. pentapetala]
Wiesenkönigskerze / Wiesen-Königskerze {f}broussa mullein [Verbascum bombyciferum, syn.: V. lagurus]
Wiesenkönigskerze / Wiesen-Königskerze {f}silver mullein [Verbascum bombyciferum, syn.: V. lagurus]
Wiesenkönigskerze / Wiesen-Königskerze {f} Turkish mullein [Verbascum bombyciferum, syn.: V. lagurus]
Wiesenkräuter {pl} meadow herbs
Wiesenküchenschelle {f}small pasque flower [Pulsatilla pratensis]
Wiesen-Küchenschelle / Wiesenküchenschelle {f} [Wiesen-Kuhschelle] small pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla pratensis, syn.: Anemone pratensis]
Wiesenkuhschelle {f} small pasque flower [Pulsatilla pratensis]
Wiesen-Kuhschelle {f}small pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla pratensis, syn.: Anemone pratensis]
Wiesenkuhschelle {f} small pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla pratensis, syn.: Anemone pratensis]
Wiesenkümmel {m} caraway [Carum carvi]
Wiesenkümmel {m}meridian fennel [Carum carvi]
Wiesenkümmel {m} Persian cumin [Carum carvi]
Wiesenkümmel / Wiesen-Kümmel {m}common caraway [Carum carvi]
Wiesenkümmel / Wiesen-Kümmel {m} annual caraway [Carum carvi]
Wiesenkümmel / Wiesen-Kümmel {m} wild cumin [Carum carvi]
Wiesenkümmel / Wiesen-Kümmel {m}wild caraway [Carum carvi]
Wiesenlabkraut {n} hedge bedstraw [Galium mollugo]
Wiesenlabkraut {n}white bedstraw [Galium mollugo]
Wiesenlabkraut {n} upright (hedge) bedstraw [Galium mollugo, syn.: G. molle]
Wiesenlabkraut {n} false baby's breath [Galium mollugo, syn.: G. molle] [smooth bedstraw]
Wiesenlabkraut {n} great hedge bedstraw [Galium mollugo, syn.: G. molle]
Wiesenlabkraut {n}wild madder [Galium mollugo, syn.: G. molle]
Wiesenland {n} meadowland
Wiesenlandschaft {f}landscape with meadows
Wiesen-Lein {m} fairy flax [Linum catharticum]
Wiesen-Lein / Wiesenlein {m} purging flax [Linum catharticum]
Wiesen-Lein / Wiesenlein {m}white flax [Linum catharticum]
Wiesenlerche {f}meadowlark
Wiesenlieschgras {n} timothy [Phleum pratense]
Wiesen-Lieschgras {n} timothy (grass) [Phleum pratense] [also: Timothy-grass]
« wiedwiedwiedWienWiesWiesWiesWiesWikiWildWild »
« zurückSeite 338 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten