Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 347 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Wiener Würstchen {n}wienerwurst
Wiener Würstchen {n}wienie [Am.] [coll.]
Wiener Würstchen {n} weenie [Am.] [coll.]
Wiener (Würstchen) {n} Vienna sausage
Wiener Zentralfriedhof {m} Vienna Central Cemetery
(Wiener) Prater {m}Prater
Wienerastrild {m} orange-winged pytilia [Pytilia afra]
Wiener-Chintschin-Kriterium {n} [auch: Wiener-Chintchin-Kriterium] [Wiener-Chintschin-Theorem] Wiener-Khinchin criterion [also: Wiener-Khintchine criterion] [Wiener-Khinchin theorem, Wiener-Khinchin-Einstein theorem]
Wiener-Chintschin-Theorem {n} [auch: Wiener-Chintchin-Theorem] Wiener-Khinchin theorem [also: theorem of Wiener-Khinchin, Wiener-Khintchine theorem]
Wienerin {f} Viennese [female]
Wiener-Index {m} Wiener index <WI> [also: Wiener's index]
wienerisch Viennese
Wienerisch {n}Viennese German
Wienerische Bänderschnecke {f}Viennese banded snail [Cepaea vindobonensis]
Wienerla {pl} [fränk.] weenies [Am.] [coll.]
Wienerle {n} [schwäb.] [fränk.] Vienna sausage
Wienerle {pl} [schwäb.] [auch fränk.] weenies [Am.] [coll.]
Wienerli {n} [schweiz.]frankfurter
Wienerli {n} [schweiz.] Vienna sausage
Wienerlied {n} Viennese song [folksong, popular song]
wienern [to speak German with a Vienna accent]
wienern [ugs.]to polish
wienern [ugs.] to shine [polish]
Wiener-Prozess {m} Wiener process [Brownian motion]
Wienertorte {f} Vienna cake
Wienerwald {m} Vienna Woods {pl}
Wienfluss {m} [gängige Bezeichnung der Wien]Wien River
Wien'sche Gesetze {pl} Wien's laws
Wien'sche Näherung {f} Wien approximation
wiensche Näherung {f}Wien approximation
wiensches Gesetz {n} [entweder wiensches Verschiebungsgesetz oder wiensches Strahlungsgesetz] Wien's law [either Wien's displacement law or Wien's distribution law]
wiensches Strahlungsgesetz {n} Wien's distribution law [also: the Wien distribution law]
Wien'sches Strahlungsgesetz {n} Wien distribution law
wiensches Strahlungsgesetz {n}Wien distribution law
Wien'sches Verschiebungsgesetz {n} Wien's displacement law
wiensches Verschiebungsgesetz {n} Wien's displacement law
Wie's aussieht, kriege ich das nie hin. [ugs.] I can't seem to get this right.
Wiesbaden {n} Wiesbaden
wiescherln [österr.] [ugs.] [hum.] [urinieren]to pee [coll.]
Wiese {f} meadow
Wiese {f}pasture
Wiese {f}paddock [Aus.] [NZ] [meadow]
Wiesel {n} [mehrere Arten der Gattung Mustela] weasel [several species in the genus Mustela]
Wiesel {pl}weasels
Wiesel-Conus {m} [Meeresschneckenart] weasel cone [Conus mustelinus, syn.: C. australis, C. melinus, Rhizoconus mustelinus]
wieselflinkquicksilver [fig.]
wieselflink sein [fig.] to be as quick as a fox [idiom]
Wieselhaie {pl}weasel sharks [family Hemigaleidae]
Wieselkatze {f} jaguarundi [Puma yagouaroundi, syn.: Felis yaguarondi, Herpailurus yaguarondi]
Wieselkatze {f}eyra cat [Puma yagouaroundi, syn.: Felis yaguarondi, Herpailurus yaguarondi]
Wieselkegel {m} [Meeresschneckenart] weasel cone [Conus mustelinus, syn.: C. australis, C. melinus, Rhizoconus mustelinus]
Wiesel-Kegelschnecke {f} weasel cone [Conus mustelinus, syn.: C. australis, C. melinus, Rhizoconus mustelinus]
Wieselmaki {m} sportive lemur [genus Lepilemur]
Wieselmakis {pl} sportive lemurs [family Lepilemuridae]
Wieselmeerschweinchen {n}common yellow-toothed cavy [Galea musteloides]
wieselnto scurry
Wieselschlüpfer {m}red-and-white spinetail [Certhiaxis mustelina / Certhiaxis mustelinus]
Wieselsumpfhuhn {n}ash-throated crake [Porzana albicollis, syn.: Crex albicollis]
Wieselsumpfhuhn {n}white-throated crake [Porzana albicollis, syn.: Crex albicollis]
Wieselsumpfhuhn {n}white-necked crake [Porzana albicollis, syn.: Crex albicollis]
Wiesen {pl}meadows
Wiesen-Alant {m}British yellowhead [Inula britannica, syn.: Inula hispanica]
Wiesen-Alant / Wiesenalant {m} meadow fleabane [Inula britannica, syn.: Inula hispanica]
Wiesenammer {f} [fachspr. auch {m}](Siberian) meadow bunting [Emberiza cioides]
Wiesenampfer {m} acute dock [Rumex acutus, syn.: R. pratensis]
wiesenartigmeadowy
Wiesen-Bärenklau {m} (American) cow parsnip [Heracleum sphondylium]
Wiesen-Bärenklau {m}meadow-parsnip [Heracleum sphondylium] [(common) hogweed]
Wiesen-Bärenklau {m} hogweed [Heracleum sphondylium]
Wiesen-Bärenklau {m} eltrot [Heracleum sphondylium] [(common) hogweed]
Wiesen-Bärenklau {m} {f}common hogweed [Heracleum sphondylium]
Wiesen-Blacke {f} [schweiz.]bluntleaf dock [Rumex obtusifolius, syn.: Rumex obtusifolius subsp. obtusifolius] [broad-leaved dock]
Wiesen-Blacke {f} [schweiz.] [Stumpfblättriger Ampfer] broad-leaved dock [Rumex obtusifolius, syn.: Rumex obtusifolius subsp. obtusifolius]
Wiesenblumen {pl} field flowers
Wiesenblumenstrauß {m}bouquet of field flowers
Wiesenblumenstrauß {m}bunch of field flowers
Wiesenblumensträuße {pl} bunches of field flowers
Wiesen-Bocksbart {m}meadow salsify [Tragopogon pratensis]
Wiesenbuschmoor-Frühlingseule {f} [Nachtfalterspezies] powdered quaker [Orthosia gracilis] [moth]
Wiesenchampignon {m}field mushroom [Agaricus campestris]
Wiesenchampignon {m}meadow mushroom [Agaricus campestris] [Am.]
Wiesen-Champignon / Wiesenchampignon {m} pink bottom [Am.] [Agaricus campestris]
Wiesen-Champignon / Wiesenchampignon {m} pink under [Am.] [Agaricus campestris]
Wiesen-Champignon / Wiesenchampignon {m} pink lady [Am.] [Agaricus campestris]
Wiesen-Champignon / Wiesenchampignon {m} (common) field mushroom [Agaricus campestris]
Wiesenegerling {m} field mushroom [Agaricus campestris]
Wiesenegerling {m}meadow mushroom [Agaricus campestris] [Am.]
Wiesen-Egerling / Wiesenegerling {m} pink bottom [Am.] [Agaricus campestris]
Wiesen-Egerling / Wiesenegerling {m} pink under [Am.] [Agaricus campestris]
Wiesen-Egerling / Wiesenegerling {m}pink lady [Am.] [Agaricus campestris]
Wiesen-Egerling / Wiesenegerling {m}(common) field mushroom [Agaricus campestris]
Wiesenegge {f} grassland harrow
Wiesenfauna {f}meadow fauna
Wiesenferkelkraut {n}flatweed [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Wiesenferkelkraut {n}catsear / cat's ear [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Wiesenferkelkraut {n} false dandelion [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Wiesenferkelkraut {n}cat's ear dandelion [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Wiesenferkelkraut {n} common cat's ear [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Wiesenferkelkraut {n} spotted cat's ear [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Wiesen-Feuer-Lilie / Wiesen-Feuerlilie {f} orange lily [Lilium bulbiferum]
« wiedWiedwiedWiedWiegWienWiesWiesWiesWievwild »
« zurückSeite 347 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung