|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 351 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
wiederauflebend rekindling
wiederauflebendrenascent
wiederauflebend reviviscent
wiederauflebender Wind {m} refreshing wind
Wiederaufnahme {f}resumption
Wiederaufnahme {f}reuptake
Wiederaufnahme {f} renewal [of negotiations, etc.]
Wiederaufnahme {f} revival
Wiederaufnahme {f} restatement
Wiederaufnahme {f} readmission
Wiederaufnahme {f} [eines Prozesses]relitigation
Wiederaufnahme {f} [z. B. eines Falls] reconsideration [of bill, case]
Wiederaufnahme {f} der Aktivitäten revival of activities
Wiederaufnahme {f} der Arbeitresumption of work
Wiederaufnahme {f} der Beschäftigung re-entry into employment
Wiederaufnahme {f} der Beziehungenresumption of relations
Wiederaufnahme {f} der Feindlichkeiten continuation of hostilities
Wiederaufnahme {f} der sportlichen Tätigkeit return to sports activity
Wiederaufnahme {f} des Geschäfts resumption of business
Wiederaufnahme {f} des Handels resumption of trade
Wiederaufnahme {f} des Verfahrensresumption of proceedings
Wiederaufnahme {f} des Verfahrens [Zivilprozess]new trial [civil litigation]
Wiederaufnahmeantrag {m}motion for reconsideration
Wiederaufnahmeantrag {m} [Antrag auf Wiederaufname in einen Suchmaschinenindex]reinclusion request [request for reinclusion in a search engine index]
Wiederaufnahmegesuch {n}motion for reconsideration
Wiederaufnahmegründe {pl} reasons for reconsideration
Wiederaufnahmehemmer {m} reuptake inhibitor
Wiederaufnahmeverfahren {n} new hearing
Wiederaufnahmeverfahren {n} retrial
wiederaufnehmbar [z. B. Teppichbodenfliesen, Bodenpaneelen] removable
wiederaufnehmen to readopt
wiederaufnehmento reshoot
wiederaufnehmen to resume
wiederaufnehmendreadopting
wiederaufnehmendresuming
Wiederaufrichtung {f}re-erection
Wiederaufruf {m}recall
wiederaufrufen to reaccess
Wiederaufrufen {n} recalling
wiederaufrüsten to rearm
Wiederaufrüstung {f} re-armament
Wiederaufrüstung {f}rearming
Wiederaufrüstung {f}rearmament
Wiederaufschmelzlöten {n}reflow soldering
Wiederaufschwung {m} recovery [economy]
Wiederaufstieg {m} new rise
Wiederaufstieg {m}resurgence
wiederaufstocken to replenish
Wiederauftauchen {n} resurfacing
Wiederauftauchen {n}re-emergence
Wiederauftauchen {n} recurrence [idea, theme]
wiederauftauchen [alt] to resurface
Wiederauftreten {n} reoccurrence
Wiederauftreten {n} recurrence
wiederauftreten [seltener neben: wieder auftreten] to reappear
wiederauftretend reappearing
wiederauftretende Merkmale {pl} [Genetik/Vererbung]throwback {sg}
wiederaufwärmento rehash
wiederaufwärmend rehashing
Wiederausbruch {m} [von Gewalt, Krankheiten, Krieg] recrudescence
Wiederausdehnung {f} re-expansion
wiederausfällen to reprecipitate
Wiederausfuhr {f} re-export
Wiederausfuhr {f}re-exportation
Wiederausfuhranmeldung {f}re-export document
Wiederausfuhrbescheinigung {f} re-exportation certificate
wiederausführen [alt] to re-export
Wiederausführer {m}re-exporter
Wiederausfuhrerklärung {f} re-export declaration
Wiederausfuhrhandel {m} re-export trade
Wiederausfuhrhandel {m}entrepot trade
Wiederausgabe {f}reissuing
wiederausgebento reissue
wiederausgebend reissuing
wiederausgegebenreissued
Wiederausgleich {m} rebalancing
Wiederausgrabung {f} einer Leiche exhumation
Wiederausrüstung {f} rearmament
Wiederausrüstungen {pl} rearmaments
Wiederaussetzung {f}re-exposure
Wiederaussöhnung {f}reconciliation
Wiederausstellung {f} von Dokumenten reissuance of documents
Wiederbefestigung {f}reattachment
Wiederbefestigung {f} eines Zahnfragmentsreattachment of a tooth fragment
wiederbefüllbar refillable
Wiederbefüller {m}refiller
Wiederbefüllung {f} refill
Wiederbefüllung {f} refilling
wiederbegebbar renegotiable
Wiederbegegnungstreffen {n} reunion
Wiederbeginn {m} restart
wiederbeginnen [nach Unterbrechung]to reconvene [after interruption]
wiederbeginnend recommencing
Wiederbeginner {m} [beim Sprachenlernen]false beginner [in learning languages]
Wiederbegründer {m} refounder
Wiederbegründung {f}refoundation
Wiederbegründung {f}re-establishment
Wiederbehauptung {f} reassertion
wiederbekommengot back
wiederbekommen to regain
« wiedwiedwiedwiedWiedwiedwiedWiedwiedWiedwied »
« zurückSeite 351 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung