Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 354 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Wiesenküchenschelle {f} small pasque flower [Pulsatilla pratensis]
Wiesen-Küchenschelle / Wiesenküchenschelle {f} [Wiesen-Kuhschelle]small pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla pratensis, syn.: Anemone pratensis]
Wiesenkuhschelle {f} small pasque flower [Pulsatilla pratensis]
Wiesen-Kuhschelle {f} small pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla pratensis, syn.: Anemone pratensis]
Wiesenkuhschelle {f}small pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla pratensis, syn.: Anemone pratensis]
Wiesenkümmel {m}caraway [Carum carvi]
Wiesenkümmel {m} meridian fennel [Carum carvi]
Wiesenkümmel {m} Persian cumin [Carum carvi]
Wiesenkümmel / Wiesen-Kümmel {m}common caraway [Carum carvi]
Wiesenkümmel / Wiesen-Kümmel {m} annual caraway [Carum carvi]
Wiesenkümmel / Wiesen-Kümmel {m} wild cumin [Carum carvi]
Wiesenkümmel / Wiesen-Kümmel {m}wild caraway [Carum carvi]
Wiesenlabkraut {n} white bedstraw [Galium mollugo]
Wiesenlabkraut {n}upright (hedge) bedstraw [Galium mollugo, syn.: G. molle]
Wiesenlabkraut {n} great hedge bedstraw [Galium mollugo, syn.: G. molle]
Wiesenlabkraut {n} wild madder [Galium mollugo, syn.: G. molle]
Wiesenlabkraut / Wiesen-Labkraut {n} hedge bedstraw [Galium mollugo, syn.: Rubia mollugo]
Wiesenlabkraut / Wiesen-Labkraut {n} false baby's breath [Galium mollugo, syn.: Rubia mollugo] [hedge bedstraw]
Wiesenland {n}meadowland
Wiesenlandschaft {f}landscape with meadows
Wiesenlauerspinne {f} common mesh-weaver [Dictyna arundinacea]
Wiesen-Lein {m}fairy flax [Linum catharticum]
Wiesen-Lein / Wiesenlein {m}purging flax [Linum catharticum]
Wiesen-Lein / Wiesenlein {m} white flax [Linum catharticum]
Wiesen-Leinblatt / Wiesenleinblatt {n}meadowflax [Thesium pyrenaicum] [meadow bastard toadflax]
Wiesenlerche {f} meadowlark
Wiesenlieschgras {n} timothy [Phleum pratense]
Wiesen-Lieschgras {n}timothy (grass) [Phleum pratense] [also: Timothy-grass]
Wiesen-Lieschgras / Wiesenlieschgras {n}meadow timothy [Phleum pratense, syn.: P. pratense f. bracteatum, Achnodonton bulbosum, Plantinia pratensis, Stelephuros pratensis]
Wiesen-Lieschgras / Wiesenlieschgras {n}common timothy [Phleum pratense, syn.: P. pratense f. bracteatum, Achnodonton bulbosum, Plantinia pratensis, Stelephuros pratensis]
Wiesen-Lieschgras / Wiesenlieschgras {n} meadow cat's-tail / cat's tail [Phleum pratense, syn.: P. pratense f. bracteatum, Achnodonton bulbosum, Plantinia pratensis, Stelephuros pratensis]
Wiesen-Lieschgras / Wiesenlieschgras {n} common cat's tail [Phleum pratense, syn.: P. pratense f. bracteatum, Achnodonton bulbosum, Plantinia pratensis, Stelephuros pratensis]
Wiesen-Lieschgras / Wiesenlieschgras {n} herd's grass [Phleum pratense, syn.: P. pratense f. bracteatum, Achnodonton bulbosum, Plantinia pratensis, Stelephuros pratensis]
Wiesenmonat {m} [9. Monat des Kalenders der Französischen Revolution] Prairial [9th month of the French Republican calendar]
Wiesen-Moosfarn / Wiesenmoosfarn {m} basket spikemoss / spike-moss [Selaginella apoda, syn.: S. apus, Diplostachyum apodum, Lycopodioides apoda, Lycopodium apodum]
Wiesen-Moosfarn / Wiesenmoosfarn {m}meadow spikemoss / spike-moss [Selaginella apoda, syn.: S. apus, Diplostachyum apodum, Lycopodioides apoda, Lycopodium apodum]
Wiesen-Moosfarn / Wiesenmoosfarn {m} creeping spikemoss / spike-moss [Selaginella apoda, syn.: S. apus, Diplostachyum apodum, Lycopodioides apoda, Lycopodium apodum]
Wiesennebel {m} shallow fog
Wiesenotter {f} meadow viper [Vipera ursinii]
Wiesenotter {f} Ursini's viper [Vipera ursinii]
Wiesenotter {f} meadow adder [Vipera ursinii]
Wiesenotter {f} Orsini's viper [Vipera ursinii]
Wiesenotter {f} field viper [Vipera ursinii]
Wiesenotter {f}field adder [Vipera ursinii]
Wiesenpfifferling {m} [Wiesen-Champignon]field / meadow mushroom [Agaricus campestris]
Wiesenpieper {m} meadow pipit [Anthus pratensis]
Wiesenpieper {m}titlark [Anthus pratensis]
Wiesen-Pippau {m} rough hawksbeard [Crepis biennis]
Wiesenpippau {m} rough hawksbeard [Crepis biennis]
Wiesen-Pippau / Wiesenpippau {m} rough hawk's-beard [Crepis biennis, syn.: Limnoseris biennis]
Wiesen-Platterbse {f} meadow vetchling [Lathyrus pratensis]
Wiesenplatterbse {f} [fachspr.: Wiesen-Platterbse] meadow pea [Lathyrus pratensis]
Wiesenplatterbse {f} [fachspr.: Wiesen-Platterbse] meadow pea-vine [Lathyrus pratensis]
Wiesen-Primel {f}cowslip [Primula veris, syn.: Primula officinalis]
Wiesenralle {f}corncrake [Crex crex]
Wiesenralle {f} landrail [Crex crex]
Wiesenralle {f} [Wachtelkönig] corn crake [Crex crex]
Wiesenrand {m} edge of the meadow
Wiesenräuber {m} [Sichelwanzenart]field damsel bug [Nabis ferus]
Wiesenrauten-Blattspanner {m} [Nachtfalterspezies]marsh carpet (moth) [Gagitodes sagittata, syn.: Perizoma sagittata]
Wiesenrauten-Kapselspanner {m} [Nachtfalterspezies]marsh carpet (moth) [Gagitodes sagittata, syn.: Perizoma sagittata]
Wiesenrauten-Kapuzeneule {f} [Nachtfalterspezies] vampire moth [Calyptra thalictri]
Wiesenrispe {f} smooth meadow-grass [Poa pratensis]
Wiesenrispe {f}common meadow grass [Poa pratensis]
Wiesenrispengras {n} bluegrass
Wiesen-Rispengras {n} smooth meadow-grass [Poa pratensis]
Wiesen-Rispengras {n} common meadow grass [Poa pratensis]
Wiesen-Rispengras {n}Kentucky bluegrass [Poa pratensis]
Wiesen-Rispengras / Wiesenrispengras {n}bird grass [Poa pratensis]
Wiesen-Rispengras / Wiesenrispengras {n} June grass [Poa pratensis]
Wiesen-Rispengras / Wiesenrispengras {n} smooth-stalked meadow grass [Poa pratensis]
Wiesenrispengras / Wiesen-Rispengras {n} smooth meadow-grass / meadow grass [Poa pratensis]
Wiesenrispengras / Wiesen-Rispengras {n}common meadowgrass / meadow-grass / meadow grass [Poa pratensis]
Wiesenrispengras /Wiesen-Rispengras {n} Kentucky bluegrass / blue-grass / blue grass [Poa pratensis]
Wiesenrose {f} Carolina rose [Rosa carolina]
Wiesenrose {f} pasture rose [Rosa carolina]
Wiesenrose {f}low rose [Rosa carolina]
Wiesen-Rose {f} smooth rose [Rosa blanda]
Wiesen-Sackträger {m} [Nachtfalterspezies] [auch: Wiesensackträger]round-winged bagworm [Epichnopterix plumella] [moth]
Wiesensalbei {m}meadow clary [Salvia pratensis]
Wiesensalbei {m} {f} meadow sage [Salvia pratensis, syn.: Plethiosphace pratensis, Salvia bertolonii, S. haematodes, S. minor, S. multifida, S. rostrata, S. tenorii, Sclarea pratensis]
Wiesensalbei {m} {f} introduced sage [Am.] [Salvia pratensis, syn.: Plethiosphace pratensis, Salvia bertolonii, S. haematodes, S. minor, S. multifida, S. rostrata, S. tenorii, Sclarea pratensis]
Wiesen-Sauerampfer {m} common sorrel [Rumex acetosa]
Wiesen-Sauerampfer {m} garden sorrel [Rumex acetosa]
Wiesen-Sauerampfer {m}spinach dock [Rumex acetosa]
Wiesen-Sauerampfer {m}narrow-leaved dock [Rumex acetosa]
Wiesen-Sauerampfer {m}sorrel horse [Rumex acetosa]
Wiesen-Schachtelhalm / Wiesenschachtelhalm {m}meadow horsetail [Equisetum pratense]
Wiesen-Schachtelhalm / Wiesenschachtelhalm {m} shade horsetail [Equisetum pratense]
Wiesen-Schachtelhalm / Wiesenschachtelhalm {m} shady horsetail [Equisetum pratense]
Wiesen-Schafgarbe {f}common yarrow [Achillea millefolium]
Wiesenschafgarbe {f} (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna]
Wiesen-Schafgarbe / Wiesenschafgarbe {f} yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna]
Wiesenschafstelze {f} blue-headed wagtail [Motacilla flava flava]
Wiesenschaumkraut {n} cuckoo flower [Cardamine pratensis]
Wiesenschaumkraut {n} lady's smock [Cardamine pratensis]
Wiesen-Schaumkraut {n}cuckoo flower [Cardamine pratensis]
Wiesen-Schaumkraut {n} lady's smock [Cardamine pratensis]
Wiesen-Schaumkraut / Wiesenschaumkraut {n} fen cuckoo-flower / cuckoo flower [Cardamine pratensis, syn.: C. palustris, C. pratensis var. pratensis, C. pratensis var. palustris]
Wiesen-Schaumkraut / Wiesenschaumkraut {n} American cuckoo-flower [Cardamine pratensis, syn.: C. palustris, C. pratensis var. pratensis, C. pratensis var. palustris]
« wiedWiedWienwienWiesWiesWiesWigwwildWildWild »
« zurückSeite 354 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung