Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 399 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Witzfigur {f} [ugs.]laughing stock
Witzfigur {f} [ugs.] joke figure [coll.]
witzig facetious
witzig jocularly
witzigwittily
witzig witty
witzig humorous
witzig comical
witzigfunny
witzig humorously
witzighumoristic [witty, funny]
witzigamusing
witzig [lustig, heiter]jocular
witzig [scherzhaft] jokey
witzig [scherzhaft] joky
witzig [spöttisch, mokant] facetiously
witzige Anekdoten {pl} witty anecdotes
witzige Antwort {f} smart reply
witzige Bemerkung {f}wisecrack
witzige Bemerkung {f}crack [coll.] [witty remark]
witzige Bemerkung {f} quip
witzige Bemerkungen {pl}witticisms
witzige Einlage {f} witty aside
witzige Einlage {f}humorous aside
witzige Erwiderung {f} amusing rejoinder
witzige Kleinigkeiten {pl} funny little things
witziger wittier
witziger Dialog {m} funny dialogue
witziger Einfall {m} gag
Witzigerweise ... Funnily enough, ...
Witzigkeit {f} wittiness
Witzigkeit {f} jocularity
witzigste wittiest
witzlos unfunny
witzlos unhumorous
witzloswitless
witzlos pointlessly
witzlosunhumorously
witzloswitlessly
witzlos [ugs.]pointless
Witzseiten {pl} funny paper [Am.]
Witzseiten {pl} funnies
Wiwaxia {f} Wiwaxia [Wiwaxia corrugata]
Wizard-of-Oz-Experiment {n} Wizard of Oz experiment
Wizard-Seite {f} wizard page
Wjatscheslaw Michailowitsch Molotow {m} Vyacheslav Mikhailovich Molotov
WKS-Abtasttheorem {n} Whittaker-Kotelnikow-Shannon sampling theorem
Wladikawkas {n} Vladikavkaz
Wladimir {n}Vladimir
Wladimir Igorewitsch Arnold {m}Vladimir Igorevich Arnold [also: Vladimir Igorevich Arnol'd]
Wladimir Iljitsch Lenin {m}Vladimir Ilyich Lenin
Wladimir Wladimirowitsch Putin {m} Vladimir Vladimirovich Putin [Russian president]
Wladislaw Gramatik {m} [auch: Vladislav Gramatik] Vladislav the Grammarian [Владислав Граматик]
Wladiwostok {n}Vladivostok
Wladyslaw III. {m} von Warna Vladislaus III of Varna [1424-1444]
WLAN {n}Wi-Fi ™ [also WiFi, Wifi] [coll.] [often used as synonym for WLAN]
WLAN {n} [auch: W-LAN] WLAN
WM-Endrunde {f}World Cup finals
WM-Fieber {n} world cup fever [excitement caused by the World Cup]
WM-Quali {f} [Kurzform für: WM-Qualifikation] World Cup qualifying (competition)
WM-Qualifikationsspiel {n}World Cup qualifier
WM-Spiel {n} World Cup match
Wnt-Signalweg {m} Wnt signaling pathway
wowhere [interrogative]
wo [regional] [ugs.] [in Bezug auf etwas: der, die, das] that
wo [regional] [ugs.] [in Bezug auf etwas: der, die, das] which
wo [regional] [ugs.] [in Bezug auf jemanden: der, die, das]who
Wo / wer zur Hölle ist ...? Where / who the hell is ...?
wo angemessenwhere appropriate
wo auch immerwheresoever
wo auch immerwherever
wo auch immer das sein / liegen mag wherever that may be
Wo bekomme ich das? Where do I get that?
Wo bekommt man das zu kaufen? [ugs.]Where can you buy that?
Wo bin ich hier? Where am I?
Wo bin ich letztes Mal stehengeblieben?Where did I leave off last time?
Wo bist du hin? [ugs.] Where did you go?
Wo bist du so lange gewesen?Where have you been so long?
Wo bist du ?Where are you ?
Wo bistn gewesen? [ugs.] [Wo bist du denn gewesen?] Where ya been? [sl.] [Where have you been?]
Wo bleibt sie denn?Where's she got to? [Br.]
Wo denn sonst? Where else?
wo der Fluss ins Meer mündet where the river flows into the sea
wo der Rotstift angesetzt wirdwhere the axe will fall [fig.]
wo der Schuh drückt [fig.] where the shoe pinches [fig.]
Wo die grünen Ameisen träumen [Werner Herzog] Where the Green Ants Dream
Wo die Liebe hinfällt ... Rumor Has It... [Rob Reiner]
Wo die Pyramiden stehen Pyramid [David Macaulay]
Wo die schönen Trompeten blasen [G. Mahler] Where the beautiful trumpets blow
wo die Vorlegung erfolgen sollwhere the presentation is to be made
Wo die wilden Kerle wohnenWhere the Wild Things Are [Maurice Sendak]
wo dies möglich istwhere possible
wo dies relevant ist where relevant
wo diese Bedingungen erfüllt sind where these prerequisites are satisfied / fulfilled / met
wo diese Bedingungen gegeben sind where these prerequisites are given
Wo drückt der Schuh? [fig.] [ugs.] What's on your mind?
Wo drückt es dich denn?What's bothering you?
Wo drückt es dich denn?What's on your mind?
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. Where there's a will there's a way.
wo er auch sein mag wherever he may be
« wissWissWisswissWitwWitzwoesWosiWochWochWoer »
« zurückSeite 399 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten