Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 43 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Waldraupenfänger {m} African grey cuckoo shrike [Coracina caesia] [Br.]
Waldraupenfänger {m}grey cuckoo shrike [Coracina caesia] [Br.]
Waldrebe {f} clematis [genus Clematis]
Waldreben {pl} traveler's joys [genus Clematis]
Waldreben {pl}old man's beards [genus Clematis]
Waldrebenartige Glockenwinde {f} Asian bellflower [Codonopsis clematidea]
Waldrebenartige Tigerglocke {f}Asian bellflower [Codonopsis clematidea]
Waldreben-Blütenspanner {m} [Nachtfalterspezies] Haworth's pug [Eupithecia haworthiata] [moth]
Waldrebenblütenspanner {m} [Nachtfalterspezies] Haworth's pug [Eupithecia haworthiata] [moth]
Waldreben-Borkenkäfer / Waldrebenborkenkäfer {m} clematis bark beetle [Xylocleptes bispinus]
Waldreben-Fensterfleckchen {n} [Nachtfalterspezies] pygmy [Thyris fenestrella, syn.: Thyris maculata] [moth]
Waldreben-Fensterflecken {m}pygmy [Thyris fenestrella, syn.: Thyris maculata] [moth]
Waldreben-Fensterschwärmer {m} pygmy [Thyris fenestrella, syn.: Thyris maculata] [moth]
Waldreben-Fensterschwärmerchen {n} [Nachtfalterspezies]pygmy [Thyris fenestrella, syn.: Thyris maculata] [moth]
Waldreben-Grünspanner {m}small emerald [Hemistola chrysoprasaria] [moth]
Waldreben-Spanner {m} [Nachtfalterspezies] fern (moth) [Horisme tersata, syn.: Geometra tersata]
Waldreben-Wellenbindenspanner {m} [Nachtfalterspezies] small waved umber [Horisme vitalbata] [moth]
waldreich well-wooded
waldreichwooded
waldreich rich in woodlands [postpos.]
waldreichwell-forested
waldreicharboreous [area]
waldreichrich in forest [postpos.]
waldreich rich in forests [postpos.]
waldreicher better wooded
waldreichste best wooded
Waldreichtum {m} abundance of forests
Waldreichtum {m} [einer Region] woodiness [of a region]
Wald-Reitgras {n} rough small-reed [Calamagrostis arundinacea]
Wald-Reitgras / Waldreitgras {n} purple reedgrass [Calamagrostis arundinacea]
Wald-Reitgras / Waldreitgras {n} Korean feather reed grass [Calamagrostis arundinacea, syn.: Achnatherum brachytricha / brachytrichum, Agrostis arundinacea, Stipa brachytricha]
Waldren {n}Finnish forest reindeer [Rangifer tarandus fennicus]
Wald-Rentierflechte {f}(woodland) reindeer lichen [Cladonia arbuscula]
Wald-Rentierflechte {f} tree reindeer lichen [Cladonia arbuscula]
Waldreservat {n}forest protection area
Waldressourcen {pl} forest resources
Waldried {n}woodland bulrush [Scirpus sylvaticus]
Waldried {n} wood bulrush [Scirpus sylvaticus]
Waldrippenfarn {m} deer fern [Blechnum spicant]
Waldrippenfarn {m} hard fern [Blechnum spicant]
Wald-Rispengras / Waldrispengras {n} broad-leaved meadow grass [Poa chaixii]
Wald-Rispengras / Waldrispengras {n} forest bluegrass [Poa chaixii]
Wald-Rispengras / Waldrispengras {n}broadleaf bluegrass [Poa chaixii]
Waldrodung {f} wood clearing
Waldrohrschlangen {pl} bridal snakes [genus Dryocalamus]
Waldrohrschlangen {pl}wood-reed snakes [genus Dryocalamus]
Waldrohrschlangen {pl} [selten] [Zügelnattern]bridle snakes [genus Dryocalamus]
Waldrose {f} [Filz-Rose, Falsche Filzrose] white-woolly / whitewoolly rose [Rosa tomentosa]
Waldrosenfink {m}plain mountain finch / mountain-finch [Leucosticte nemoricola]
Waldrosenfink {m} Hodgson's mountain-finch / mountain finch [Leucosticte nemoricola]
Waldrosenfink {m}Hodgson's finch [Leucosticte nemoricola]
Waldrosenfink {m} Hodgson's rosy finch / rosy-finch [Leucosticte nemoricola]
Waldrötel {m} forest robin [Stiphrornis erythrothorax]
Waldrötel {m} western forest-robin / forest robin [Stiphrornis erythrothorax]
Waldrübling {m}russet toughshank / tough-shank [Gymnopus dryophilus, syn.: Collybia dryophila]
Waldrübling {m} oak-loving collybia [Gymnopus dryophilus, syn.: Collybia dryophila]
Wald-Ruhrkraut {n}wood cudweed [Gnaphalium sylvaticum]
Wald-Ruhrkraut {n}heath cudweed [Gnaphalium sylvaticum]
Waldsachszange {f} Waldsachs pliers {pl}
Waldsäge {f} [Trummsäge]two-man saw
Wald-Salbei / Waldsalbei {m}woodland sage [Salvia nemorosa, syn.: S. sylvestris]
Wald-Salbei / Waldsalbei {m} [selten {f}]Balkan clary [Salvia nemorosa, syn.: S. sylvestris]
Wald-Salbei / Waldsalbei {m} [selten {f}]May night sage [Salvia nemorosa, syn.: S. sylvestris]
Wald-Salbei / Waldsalbei {m} [selten {f}]ornamental meadow sage [Salvia nemorosa, syn.: S. sylvestris]
Wald-Salbei / Waldsalbei {m} [selten {f}] perennial woodland sage [Salvia nemorosa, syn.: S. sylvestris]
Wald-Salbei / Waldsalbei {m} [selten {f}]violet sage [Salvia nemorosa, syn.: S. sylvestris]
Wald-Salbei / Waldsalbei {m} [selten {f}] pasture sage [Salvia nemorosa, syn.: S. sylvestris]
Wald-Salbei / Waldsalbei {m} [selten {f}] wild sage [Salvia nemorosa, syn.: S. sylvestris]
Wald-Salomonssiegel {n}ladder-to-heaven [Polygonatum multiflorum]
Wald-Salomonssiegel {n}David's-harp [Polygonatum multiflorum]
Wald-Salomonssiegel {n} Solomon's-seal [Polygonatum multiflorum]
Wald-Sandläufer / Waldsandläufer {m} heath tiger beetle [Cicindela sylvatica, syn.: C. silvatica]
Wald-Sandläufer / Waldsandläufer {m}wood tiger beetle [Cicindela sylvatica, syn.: C. silvatica]
Wald-Sandlaufkäfer {m} wood tiger beetle [Cicindela sylvatica]
Wald-Sandlaufkäfer / Waldsandlaufkäfer {m}heath tiger beetle [Cicindela sylvatica, syn.: C. silvatica]
Waldsänger {pl} New World warblers [family Parulidae]
Waldsänger {pl}wood-warblers [family Parulidae]
Waldsänger-Darwinfink {m}green warbler-finch / warbler finch [Certhidea olivacea]
Waldsänger-Darwinfink {m}warbler finch [Certhidea olivacea]
Waldsängerfink {m} warbler finch [Certhidea olivacea]
Waldsängerfink {m} green warbler-finch / warbler finch [Certhidea olivacea]
Wald-Sanikel {f} (wood) sanicle [Sanicula europaea]
Waldsauerklee {m} (common) wood-sorrel [Oxalis acetosella]
Waldsaum {m} [geh.]forest edge
Wald-Schachtelhalm / Waldschachtelhalm {m} wood horsetail [Equisetum sylvaticum, also E. silvaticum]
Wald-Schachtelhalm / Waldschachtelhalm {m} woodland horsetail [Equisetum sylvaticum, also E. silvaticum]
Wald-Schachtelhalm / Waldschachtelhalm {m} sylvan horsetail [Equisetum sylvaticum, also E. silvaticum]
Waldschaden {m}damage to a forest
Waldschaden {m} forest damage
Waldschäden {pl}forest damage {sg}
waldschädigendforest-damaging
Waldschädigung {f}forest damage
Waldschädling {m}forest pest
Waldschatten {m} forest shade
Wald-Schaumkraut {n}wavy bittercress [Cardamine flexuosa]
Wald-Schaumkraut / Waldschaumkraut {n} flexuous bittercress [Cardamine flexuosa, syn.: C. debilis, C. hirsuta ssp. flexuosa, C. sylvatica]
Wald-Schaumkraut / Waldschaumkraut {n}woodland bittercress [Cardamine flexuosa, syn.: C. debilis, C. hirsuta ssp. flexuosa, C. sylvatica]
Wald'sche Gleichung {f}Wald's equation
Wald'sche Identität {f}Wald's identity
Waldschelle {f} [regional] [Roter Fingerhut] common foxglove [Digitalis purpurea]
« WaldWaldWaldWaldWaldWaldWaldWaldWaldwaliWall »
« zurückSeite 43 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten