Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 446 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
wortbrüchig sein to break one's word
wortbrüchig werdento break one's word
Wörtchen {n}little word
Worte {pl} words
Worte {pl} [Spruch]saying {sg}
Worte {pl} [Zitat]quotation {sg}
Worte {pl} ähnlicher Bedeutungwords of similar effect
Worte {pl} der Warnung words of warning
Worte {pl} des Dankeswords of thanks
Worte {pl} des Trosteswords of comfort
Worte {pl} des Trostes / Trosts words of consolation
Worte {pl} des Trostes / Trosts consolatory words
Worte {pl} des Trostes / Trosts words of solace
Worte {pl} des Zorns angry words
Worte {pl}, die der Gelegenheit angemessen sind words worthy of the occasion
Worte {pl} je Minute words per minute <wpm>
Worte bewirken wenig. Words avail very little.
Worte des Lobs sprechen to speak words of praise
Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen. A drunken man's words are a sober man's thoughts.
Worte prägento coin words
Worte sind (nur) Schall und Rauch. Talk is cheap.
Worte verstümmeln to clip words
Worte wechseln to bandy words
Wörtel {m} [Wirtelstein] spindle whorl
Wortende {n} end of word
Wortende {n} [Endung des Wortes]ending of the word
Wortende {n} [Endung eines Wortes]ending of a word
Wörter- lexical
Wörter {pl}words
Wörter {pl} gleicher Abstammung cognate words
Wörter {pl} gleicher Abstammung cognates
Wörter {pl} in Spiegelschrift words in mirror writing
Wörter {pl} je Minute words per minute <wpm>
Wörter aus ihrem Zusammenhang herauslösen to remove words from their context
Wörter im Singular schließen, soweit es der Kontext erlaubt, den Plural mit ein und umgekehrt.Words importing the singular meaning where the context so admits include the plural meaning and vice versa.
Wörter nachschlagen to look up words
(Wörter) buchstabieren [verlautlichen] to sound out (words)
Wörterbuch {n} glossary
Wörterbuch {n} dictionary
Wörterbuch {n} wordbook
Wörterbuch {n} word book
Wörterbuch {n} dicker [school sl.]
Wörterbuch {n} code book
Wörterbuch {n}dick [school sl.]
Wörterbuch {n} lexicon [dictionary]
Wörterbuch {n} im Taschenformat pocket-sized dictionary
Wörterbuchangriff {m} dictionary attack
Wörterbuchausgabe {f} dictionary edition
Wörterbucheintrag {m}dictionary entry
Wörterbucheinträge {pl} dictionary entries
Wörterbücher {pl}dictionaries
Wörterbücher {pl}glossaries
Wörterbücher {pl} wordbooks
Wörterbücher {pl} thesauri
Wörterbuchsuche {f} dictionary look-up
Wörterdschungel {m}word jungle
Wortereignisformel {f}word-event formula
Wörtergruppe {f} word group
Worterguss {m} harangue
Worterguss {m} tirade
Wortergüsse {pl}verbiages
Worterkennen {n} word recognition
Worterkennung {f}word recognition
worterklärend lexigraphic
Wörterliste {f} word list
Wörterliste {f}list of words
Wörtersammlung {f}thesaurus
Wörtersammlungen {pl}thesauri
Wörtersammlungen {pl} thesauruses
Wortersetzungssystem {n} [Semi-Thue-System]term rewriting system <TRS>
Wörterspeicher {m} lexical storage
Wörtervertauschung {f} [Benutzen eines Wortes mit ähnlichem Klang und anderer Bedeutung]malapropism
Wörterverzeichnis {n} glossary
Wörterverzeichnis {n}list of words
Wörterverzeichnis {n}vocabulary
Wörterverzeichnisse {pl}vocabularies
Wörterzählfunktion {f} word count function
Wortfamilie {f} word family
Wortfeld {n} semantic field
Wortfeld {n} lexical field
Wortfeld {n} word field
Wortfetzen {pl}scraps of conversation
Wortfindungsstörung {f} [Aphasie]amnesic aphasia
Wortfindungsstörung {f} [Dysphasie] amnesic dysphasia
Wortfolge {f} word order
Wortfolgen {pl} word orders
Wortform {f}word form
Wortformat {n} word format
Wortfuchserei {f} [ugs.] [seltener neben: Wortklauberei]quibbling
Wortführer {m} spokesman
Wortführer {m} leader [spokesman]
Wortführer {m}spokesperson
Wortführerin {f} spokeswoman
Wortführerin {f} spokesperson [female]
Wortführerin {f} leader [female] [spokeswoman]
Wortfülle {f} abundance of words
Wortfülle {f} verbosity
Wortgebilde {n} [Kofferwort]frankenword [portmanteau word]
Wortgebrauch {m} word usage
Wortgedächtnis {n} memory for words
« WollWollWolpWoodWorkwortWortwörtWortWortwrig »
« zurückSeite 446 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung