|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 475 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
woraufwhereupon
worauf at which [..., at which he laughed / said, etc.]
worauf whereat [archaic or formal]
Worauf beziehen Sie sich? [formelle Anrede]What are you referring to?
Worauf du dich verlassen kannst! You can bet your boots on it! [Br.] [coll.] [idiom]
Worauf du dich verlassen kannst! You can bet your shirt on it! [coll.] [idiom]
Worauf du dich verlassen kannst! You can bet your ass on it! [Am.] [vulg.] [idiom]
Worauf du dich verlassen kannst!You can bet your bottom dollar on it! [coll.] [idiom]
worauf es ankommt, ist the point is
Worauf es ankommt ist, dass ... What matters is that ...
Worauf es für mich ankommt, ist ...What it does for me, is ...
Worauf es ihr ankommt, ist zu gewinnen. The important thing to her is to win.
Worauf immer du Bock / Lust hast. [ugs.] Whatever floats your boat. [coll.]
Worauf läuft das hinaus? What after all does it amount to?
Worauf sollen wir trinken? What shall we drink to?
Worauf trinken wir? What do we toast to?
Worauf wartest du (noch)? What are you waiting for?
Worauf will er hinaus? What's he driving at?
Worauf will er hinaus? What's his angle?
Worauf willst du hinaus / raus? What are you up to? [What is your underlying strategy/intention?]
Worauf willst du hinaus?What are you getting at? [what's your point?]
Worauf willst du hinaus? What's your point?
Worauf willst du hinaus? [Idiom] What are you driving at? [idiom]
Worauf wollen Sie hinaus? [formelle Anrede] [Idiom] What are you driving at? [idiom]
Worauf wollen Sie hinaus? [Idiom] [formelle Anrede] What is your point? [idiom]
woraufhin whereupon
woraufhin whereat [archaic or formal]
Woraufhin hat er das getan?What made him do it?
woraus what from
woraus whence [formal] [from which, which source, reason]
Woraus ist das Gewebe?What is the fabric made of?
Worcester {n} Worcester
Worcesterlaufhühnchen {n}Worcester's button quail [Turnix worcesteri]
Worcesterporzellan {n}Worcester ware
Worcestersauce {f}Worcester sauce
Worcestershiresauce {f}Worcestershire sauce
Worcestersoße {f} Worcester sauce
Worcestersoße {f} [ugs. bzw. für Nachahmerprodukte der Worcestershiresauce] Worcestershire sauce
worden been [perfect passive auxiliary]
Wordium {n}Wordian
Wordle {n} Wordle
worein in / into which
Worenin {n} worenine [C20H16NO4+]
Worfel {f}winnowing fan
Worfel {f} [Getreideschwinge, Kornschwinge]wecht [obs.] [Scot. and Northern English]
Worfeln {n} winnowing
worfeln [veraltet]to winnow
worfeln [veraltet]to fan
Worfgabel {f}winnowing fork [also: winnowing-fork]
Worfler {m} [veraltet] winnower
Worfschaufel {f}winnowing fan
worin in what
worin wherein
Worin unterscheiden sich ...? What's the difference between ...?
Workafrolic {m} [ugs] [jd., der hart arbeitet und Freude an der Arbeit empfindet] workafrolic [coll.]
Workaholic {m} [ugs.]workaholic [coll.]
Workaholiker {m} workaholic
Workaround {m} workaround
Workcamp {n} workcamp [voluntary]
Worker-Thread {m} worker thread
Workfare {n} [Gewährung von Sozialleistungen nur bei Erbringung von Arbeitsleistungen oder Teilnahme an Qualifizierungsmaßnahmen] workfare
Workflow {m} workflow
workflowbasiert workflow-based
Workflow-Management-System {n} <WfMS, WMS>workflow management system <WfMS, WMS>
Workflow-Prozess {m} workflow process
Workflowprozess {m} [auch: Workflow-Prozess] workflow process
Working Capital {n} working capital
Workingzellbank {f} [auch: Working-Zellbank] working cell bank <WCB>
Work-Life-Balance {f} work-life balance
Work-Order-Nummer {f}work order number <WON>
Workout {m} {n}workout
Work-out {n} {m} workout
Work-outs {pl}workouts
Workouts {pl} workouts
Workout-Video {n} [auch Workoutvideo]workout video
Workover {m} [Aufwältigen von Erdöl- und Erdgasbohrungen] workover [of oil and gas wells]
Workshop {m} [österr. auch {n}] [Kurs, Seminar]workshop [class or series of classes]
Workshopgebühr {f} [auch: Workshop-Gebühr] workshop fee
Workshops {pl} workshops [discussion groups]
Workshopteilnehmer {m}workshop participant [e.g. a seminar participant]
Workstation {f} workstation
Work-up-Bias {m} {n} [Verifikationsbias]work-up bias [verification bias]
World Nuclear Association {f} [internationale Atomlobby-Organisation]World Nuclear Association <WNA>
World Standard Cooperation {f} <WSC> World Standard Cooperation <WSC> [ISO, IEC, ITU]
World Trade CenterWorld Trade Center [Oliver Stone]
World War Z World War Z [Marc Forster]
World Wide Web {n} <WWW> World Wide Web <WWW>
Worldcup {m}World Cup
World's End World's End [T. C. Boyle]
Wormditt {n}Orneta
Worm-Knochen {pl}wormian bones [also: Wormian bones] [Ossa wormiana]
WORM-Media {pl} [einmal beschreibbarer und mehrfach lesbarer, optischer Datenträger]write once read many (times) storage media <WORM>
WORM-Media {pl} [einmal beschreibbarer und mehrfach lesbarer, optischer Datenträger] write once read multiple (times) storage media <WORM>
Worms {n} [Insel] Vormsi [also: Ormsö]
Worms {n} [Rheinland-Pfalz] Worms [Latin: Wormatia, Borbetomagus or Civitas Vangionum] [Rhineland-Palatinate, Germany]
Worms {n} im Veltlintal [veraltet]Bormio
Worm'sche Knochen {pl}wormian bones [also: Wormian bones] [Ossa wormiana]
wormsche Knochen {pl}wormian bones [also: Wormian bones] [Ossa wormiana]
Wormsche Knochen {pl} [alt] wormian bones [also: Wormian bones] [Ossa wormiana]
Wormser Backfischfest {n}Worms Fried Fish Festival [big funfair at the Rhine]
« WollWollWollWollWonnworaWormWortWortWortWort »
« zurückSeite 475 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung