Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 505 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
wortwörtlich cuvânt cu cuvânt
wortwörtlich bokstavelig talt
wortwörtlichmot à mot
wortwörtlichtextual
wortwörtlich literalmente
wortwörtlich в строчку [буквально, дословно]
wortwörtlichдословно
wortwörtlich буквально [дословно]
wortwörtlich [buchstäblich] bokstavlig
Wortwurzel {f} radice {f} della parola
Wortzahl {f} orðafjöldi {k}
Wortzähler {m} szószámláló
Wortzählung {f} szószámlálás
Wortzank {m}altercatio {f}
Wortzusammensetzung {f}palavra {f} composta
Wortzwischenraum {m}orðabil {hv}
worüber de que
worüberum hvað
worüber nad čím
worüber na čom
worüberdespre ce
worübero čom
worüberwaarover
worüber ne hakkında
worübermistä [mistä asiasta]
Worüber denkst du nach? La ce te gândești?
Worüber habt ihr gesprochen? Um hvað voruð þið að tala?
Worüber klagen Sie? De quoi vous plaignez-vous ?
worüber man sich entrüsten muss indignandus
worüber man unwillig werden mussindignandus
Worüber reden sie? Despre ce vorbesc ei / ele?
Worüber reden sie? Despre ce vorbesc?
Worüber? О чём?
Worüber?¿Sobre qué?
worum um hvað
worum despre ce
worum waarom [om wat]
worumom wat
worumpri kio
worum [um welche Sache herum] вокруг чего
worum [um welche Sache] о чём
Worum geht es denn? Despre ce este vorba?
Worum geht es hier eigentlich? Care este problema? [Despre ce este vorba?]
Worum geht es in dem Buch? Um hvað snýst bókin?
Worum geht es? De quoi s'agit-il ?
Worum geht es?O čo ide?
Worum geht es? C'est à quel sujet ?
Worum geht es? Um hvað snýst málið?
Worum geht es? Vad gäller saken?
Worum geht es? O co chodzi?
Worum geht es? Vad är det frågan om?
Worum handelt es sich, bitte? Um hvað snýst málið, með leyfi?
Worum handelt es sich? Di che cosa si tratta?
Worum handelt es sich? Despre ce este vorba?
Worum handelt es sich?Pri kio temas?
worunterwaaronder
worunterneyin altında
worunter среди чего
Wostoksee {m}Vostoksjön {u} [best. f.]
Wotan {m} [Odin] Óðinn {k}
Would you be kind enough to ... Voulez-vous avoir l'obligeance de ...
Would you be so kind as ... Будьте так добры и ...
Would you be so kind as to ...Sarebbe così gentile da ...
Would you be so kind as to ... Saresti così gentile da ...
Would you like ... ¿Te gustaría ...?
Would you like anything to eat?Tu veux manger quelque chose ? [fam.]
Would you like to ... ? Skulle du vilja ... ?
Would you like to ... ?Czy chciałabyś... ? (w odniesieniu do kobiety)
Would you like to ... ? Czy chciałbyś... ? (w odniesieniu do mężczyzny)
Would you like to ... ? Хочешь ... ?
Would you like to ... ? Você gostaria de ... ? [Bras.]
Would you like to ... ?Zou je graag ... ?
Would you like to ... ? Zou je willen ... ?
Would you like to ... ?... ister misin?
Would you like to ... ? Szeretnél ... ?
Would you like to ... ?Ĉu vi deziras ... ?
Would you like to ... ? Gradisci ...?
Would you like to ... ?Gradisce ...?
Would you like to ... ? Langar þig að ...?
Would you like to ... ?Haluatko ... ?
Would you like to ... ? Желите ли ... ?
Would you like to ... ? Vil du ...?
Would you like to ... ?Chcel(a) by si ...?
Would you like to ... ? Ai dori să ... ?
Would you like to travel with me?Viltu koma í ferðalag með mér?
Would you like (to) ... ? Tu voudrais ... ?
Would you like (to) ... ? Te gustaría ... ?
Would you mind ... ? Vă rog, vreți să ... ?
Would you mind ...?Vill du vara snäll ... ?
Would you mind ...? Zou u alstublieft ...?
Would you mind ...?Czy mógłby Pan ...?
Would you mind ...? Não se importa ...?
Would you mind ...? Не могли бы Вы ...?
Would you mind ...?Zou je alsjeblieft ...?
Would you mind ...? Zou jij alsjeblieft ...?
Would you please move a little? Viltu færa þig aðeins?
wound rana {f}
woundplaie {f}
wound sår {n}
wound рана {ж}
« WörtwortwortwörtWortwortwounWo? wrapWreswrit »
« zurückSeite 505 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten