Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 81 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Warnung {f} vor explosionsgefährlichen Stoffen [auch Warnzeichen] warning of explosive materials [also warning sign]
Warnung {f} vor feuergefährlichen Stoffen [auch Warnzeichen]warning of flammable substances [also warning sign]
Warnung {f} vor Flurförderzeugen [Warnzeichen D-W007 nach DIN 4844-2] fork lift trucks warning
Warnung {f} vor Gasflaschen [Symbol D-W019 nach DIN 4844-2]gas bottles hazard symbol
Warnung {f} vor gefährlicher elektrischer Spannung [auch Warnzeichen] warning of dangerous electrical voltage [also warning sign]
Warnung {f} vor gefährlicher elektrischer Spannung [Warnzeichen D-W008 nach DIN 4844-2]high voltage sign [hazard symbol]
Warnung {f} vor gesundheitsschädlichen oder reizenden Stoffen [Warnzeichen D-W018 nach DIN 4844-2]harmful or irritating substances [warning sign D-W018 according to German standard DIN 4844-2]
Warnung {f} vor giftigen Stoffen [auch Warnzeichen]warning of toxic substances [also warning sign]
Warnung {f} vor giftigen Stoffen [Warnzeichen D-W003 nach DIN 4844-2] poisonous substances warning sign
Warnung {f} vor Handverletzungen [Warnzeichen D-W027 nach DIN 4844-2]Hand injury warning sign [D-W027 according to German standard DIN 4844-2]
Warnung {f} vor heißer Oberfläche [Symbol D-W026 nach DIN 4844-2]hot surface warning symbol [symbol D-W026 according to German standard DIN 4844-2]
Warnung {f} vor Kälte [Warnzeichen D-W017 nach DIN 4844-2] low temperatures [hazard symbol according to German standard DIN 4844-2]
Warnung {f} vor Laserstrahl [auch Warnzeichen] warning of laser beam [also warning sign]
Warnung {f} vor nicht ionisierender elektromagnetischer Strahlung [Warnschild] [BGV A8]radio waves hazard symbol
Warnung {f} vor optischer Strahlung [auch Warnzeichen] warning against optical radiation [also warning sign]
Warnung {f} vor optischer Strahlung [Warnzeichen D-W009 nach DIN 4844-2]optical radiation [hazard symbol according to German standard DIN 4844-2]
Warnung {f} vor Quetschgefahr [Warnzeichen D-W023 nach DIN 4844-2] risk of crushing warning sign
Warnung {f} vor radioaktiven Stoffen oder ionisierenden Strahlen [auch Warnzeichen]warning of radioactive substances or ionizing radiation [also warning sign]
Warnung {f} vor radioaktiven Stoffen oder ionisierenden Strahlen [Warnzeichen D-W005 nach DIN 4844-2] radioactive substances or ionising radiation warning sign
Warnung {f} vor schwebender Last [auch Warnzeichen]overhead load warning
Warnung {f} vor schwebender Last [auch Warnzeichen]warning of suspended load [also warning sign]
Warnung {f} vor ungewolltem Einzug [Warnschild, Warnaufkleber]unmeant trapping hazard [hazard warning symbol]
Warnung {f} (zur Vorsicht) caution notice
Warnung vor ätzenden Stoffen [Warnzeichen nach DIN EN ISO 7010]Warning - Corrosive substance [warning sign acc. to ISO 7010]
Warnung vor dem Hund!Mind the dog!
Warnungen {pl} premonitions
Warnungen {pl} warnings
Warnungen {pl}cautions
Warnungs-precautionary
Warnverhalten {n}warning behavior [Am.]
Warnverhalten {n}warning behaviour [Br.]
Warnverhalten {n}alarm behavior [Am.]
Warnverhalten {n} aposematic behavior [Am.]
Warnvögel {pl} window alert decals [bird-shaped]
Warnweste {f} high visibility vest
Warnweste {f} reflective vest
Warnzeichen {n} warning sign
Warnzeichen {pl} [z. B. Achtung Hochspannung! Lebensgefahr]hazard warning signs [e.g. Danger! High voltage]
Warp-Antrieb {m}warp drive
warpento kedge
Warpgeschwindigkeit {f}warp speed
warpt kedges
Warré-Bienenstock {m} Warré hive
Warrens Doppelzungenschleiche {f}Haitian giant galliwasp [Celestus warreni, syn.: C. carraui, Diploglossus warreni, D. carraui]
Warrens Doppelzungenschleiche {f} giant Hispaniolan galliwasp [Celestus warreni, syn.: C. carraui, Diploglossus warreni, D. carraui]
Warren-Würfelfalter {m}Warren's skipper [Pyrgus warrenensis]
War's das? [ugs.] Was that it?
Warschau {n} Warsaw
Warschauer {m} Varsovian
Warschauer {pl} Varsovians
Warschauer [indekl.]Varsovian
Warschauer Abkommen {n}Warsaw Convention <WC>
Warschauer Ghetto {n}Warsaw Ghetto
Warschauer Ghettomauer {f}Warsaw Ghetto wall
Warschauer Konföderation {f} Warsaw Confederation [1573]
Warschauer Pakt {m}Warsaw Pact
Warschauer Universität {f}Warsaw University
Warschauer Vertrag {m} Warsaw Pact
Warschauerin {f} Varsovian [female]
warschauischVarsovian
Warst du / waren Sie ein Brustkind oder Flaschenkind?Were you breastfed or bottle-fed?
Wärst du doch hierWish You Were Here [Graham Swift]
Warst du jemals auf ... [Dat.]? [Insel] Have you ever been to ...? [island]
Warst du jemals auf ... [Dat.]? [ugs.] [Drogen]Have you ever been on ...? [coll.] [drugs]
Wärst du so freundlich und ... Would you be kind enough to ...
Wart {m} [veraltet] [noch in Zusammensetzungen]warden
Wart' mal kurz. [ugs.] Hang on a sec. [coll.]
Wart' mal 'n Moment! [ugs.]Wait a sec! [coll.]
wartbar maintainable
wartbar [wartungsfähig]serviceable
Wartbarkeit {f} maintainability
Wartbarkeit {f}serviceability
Wartbarkeitsanalyse {f} maintainability analysis <MA>
Wartburg {f} Wartburg Castle
Wartburg {m} [Automarke des ehemaligen Automobilwerks Eisennach]Wartburg [marque manufactured in former East Germany]
Wartburgfest {n}Wartburg festival
wartewait <w8>
Warte {f} observatory
Warte {f} [Schaltwarte] control stand
Warte {f} [Wachtturm]look-out
Warte {f} [Wartturm]Mizpah
Warte- [z. B. Bereich, Schlange, Zimmer] waiting [attr.] [e.g. area, line, room]
Warte ab!Wait and see!
Warte auf deine Zeit! Bide your time!
Warte, bald ruhest auch duCold in the Earth [Ann Granger]
Warte, bis du schläfstWhere Are You Now? [Mary Higgins Clark]
Warte (doch)! Wait up!
Warte ein wenig! Wait a bit!
Warte eine Sekunde! Wait a sec! [coll.]
Warte einen Moment!Hold on!
Warte geduldig ab!Sit tight!
Warte mal. Hang on.
Warte nur, balde // Ruhest du auch. [J. W. v. Goethe, Ein Gleiches / Wandrers Nachtlied (II)] Be patient, ere long // You too will rest. [trans. Brian Cole]
Warte nur! Just wait!
Warte nur! Just you wait! [threat]
Warte!Hold up!
Warteaufruf {m}wait call
Wartebereich {m}waiting area
Warteeinheit {f} waitstate
Wartefläche {f} waiting area
« WärmWärmWärmWarmWarnWarnWartWartWartWaruWarz »
« zurückSeite 81 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung