Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 82 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Warnung {f} vor feuergefährlichen Stoffen [auch Warnzeichen] warning of flammable substances [also warning sign]
Warnung {f} vor Flurförderzeugen [Warnzeichen D-W007 nach DIN 4844-2]fork lift trucks warning
Warnung {f} vor Gasflaschen [Symbol D-W019 nach DIN 4844-2] gas bottles hazard symbol
Warnung {f} vor gefährlicher elektrischer Spannung [auch Warnzeichen] warning of dangerous electrical voltage [also warning sign]
Warnung {f} vor gefährlicher elektrischer Spannung [Warnzeichen D-W008 nach DIN 4844-2]high voltage sign [hazard symbol]
Warnung {f} vor gesundheitsschädlichen oder reizenden Stoffen [Warnzeichen D-W018 nach DIN 4844-2]harmful or irritating substances [warning sign D-W018 according to German standard DIN 4844-2]
Warnung {f} vor giftigen Stoffen [auch Warnzeichen] warning of toxic substances [also warning sign]
Warnung {f} vor giftigen Stoffen [Warnzeichen D-W003 nach DIN 4844-2]poisonous substances warning sign
Warnung {f} vor Handverletzungen [Warnzeichen D-W027 nach DIN 4844-2] Hand injury warning sign [D-W027 according to German standard DIN 4844-2]
Warnung {f} vor heißer Oberfläche [Symbol D-W026 nach DIN 4844-2]hot surface warning symbol [symbol D-W026 according to German standard DIN 4844-2]
Warnung {f} vor Kälte [Warnzeichen D-W017 nach DIN 4844-2]low temperatures [hazard symbol according to German standard DIN 4844-2]
Warnung {f} vor Laserstrahl [auch Warnzeichen]warning of laser beam [also warning sign]
Warnung {f} vor nicht ionisierender elektromagnetischer Strahlung [Warnschild] [BGV A8] radio waves hazard symbol
Warnung {f} vor optischer Strahlung [auch Warnzeichen] warning against optical radiation [also warning sign]
Warnung {f} vor optischer Strahlung [Warnzeichen D-W009 nach DIN 4844-2] optical radiation [hazard symbol according to German standard DIN 4844-2]
Warnung {f} vor Quetschgefahr [Warnzeichen D-W023 nach DIN 4844-2]risk of crushing warning sign
Warnung {f} vor radioaktiven Stoffen oder ionisierenden Strahlen [auch Warnzeichen] warning of radioactive substances or ionizing radiation [also warning sign]
Warnung {f} vor radioaktiven Stoffen oder ionisierenden Strahlen [Warnzeichen D-W005 nach DIN 4844-2]radioactive substances or ionising radiation warning sign
Warnung {f} vor schwebender Last [auch Warnzeichen]overhead load warning
Warnung {f} vor schwebender Last [auch Warnzeichen]warning of suspended load [also warning sign]
Warnung {f} vor ungewolltem Einzug [Warnschild, Warnaufkleber] unmeant trapping hazard [hazard warning symbol]
Warnung {f} (zur Vorsicht) caution notice
Warnung vor ätzenden Stoffen [Warnzeichen nach DIN EN ISO 7010]Warning - Corrosive substance [warning sign acc. to ISO 7010]
Warnung vor dem Hund!Mind the dog!
Warnungen {pl} premonitions
Warnungen {pl} warnings
Warnungen {pl} cautions
Warnungs-precautionary
Warnverhalten {n} warning behavior [Am.]
Warnverhalten {n}warning behaviour [Br.]
Warnverhalten {n}alarm behavior [Am.]
Warnverhalten {n} aposematic behavior [Am.]
Warnvögel {pl}window alert decals [bird-shaped]
Warnweste {f} high visibility vest
Warnweste {f}reflective vest
Warnzeichen {n}warning sign
Warnzeichen {pl} [z. B. Achtung Hochspannung! Lebensgefahr] hazard warning signs [e.g. Danger! High voltage]
Warp-Antrieb {m} warp drive
warpen to kedge
Warpgeschwindigkeit {f}warp speed
warpt kedges
Warré-Bienenstock {m}Warré hive
Warrens Doppelzungenschleiche {f} Haitian giant galliwasp [Celestus warreni, syn.: C. carraui, Diploglossus warreni, D. carraui]
Warrens Doppelzungenschleiche {f}giant Hispaniolan galliwasp [Celestus warreni, syn.: C. carraui, Diploglossus warreni, D. carraui]
Warren-Würfelfalter {m}Warren's skipper [Pyrgus warrenensis]
War's das? [ugs.] Was that it?
Warschau {n} Warsaw
Warschauer {m}Varsovian
Warschauer {pl}Varsovians
Warschauer [indekl.] Varsovian
Warschauer Abkommen {n} Warsaw Convention <WC>
Warschauer Ghetto {n}Warsaw Ghetto
Warschauer Ghettomauer {f} Warsaw Ghetto wall
Warschauer Konföderation {f} Warsaw Confederation [1573]
Warschauer Pakt {m} Warsaw Pact
Warschauer Universität {f}Warsaw University
Warschauer Vertrag {m}Warsaw Pact
Warschauerin {f}Varsovian [female]
warschauischVarsovian
Warst du / waren Sie ein Brustkind oder Flaschenkind?Were you breastfed or bottle-fed?
Wärst du doch hier Wish You Were Here [Graham Swift]
Warst du jemals auf ... [Dat.]? [Insel] Have you ever been to ...? [island]
Warst du jemals auf ... [Dat.]? [ugs.] [Drogen]Have you ever been on ...? [coll.] [drugs]
Wärst du so freundlich und ... Would you be kind enough to ...
Wart {m} [veraltet] [noch in Zusammensetzungen]warden
Wart' mal kurz. [ugs.] Hang on a sec. [coll.]
Wart' mal 'n Moment! [ugs.] Wait a sec! [coll.]
wartbar maintainable
wartbar [wartungsfähig] serviceable
Wartbarkeit {f} maintainability
Wartbarkeit {f} serviceability
Wartbarkeitsanalyse {f} maintainability analysis <MA>
Wartburg {f}Wartburg Castle
Wartburg {m} [Automarke des ehemaligen Automobilwerks Eisennach] Wartburg [marque manufactured in former East Germany]
Wartburgfest {n} Wartburg festival
warte wait <w8>
Warte {f} observatory
Warte {f} [Schaltwarte] control stand
Warte {f} [Wachtturm] look-out
Warte {f} [Wartturm]Mizpah
Warte- [z. B. Bereich, Schlange, Zimmer] waiting [attr.] [e.g. area, line, room]
Warte ab! Wait and see!
Warte auf deine Zeit!Bide your time!
Warte, bald ruhest auch duCold in the Earth [Ann Granger]
Warte, bis du schläfst Where Are You Now? [Mary Higgins Clark]
Warte (doch)! Wait up!
Warte ein wenig! Wait a bit!
Warte eine Sekunde! Wait a sec! [coll.]
Warte einen Moment! Hold on!
Warte geduldig ab! Sit tight!
Warte kurz! Hang on. [coll.] [Wait briefly]
Warte mal. Hang on.
Warte nur, balde // Ruhest du auch. [J. W. v. Goethe, Ein Gleiches / Wandrers Nachtlied (II)] Be patient, ere long // You too will rest. [trans. Brian Cole]
Warte nur! Just wait!
Warte nur! Just you wait! [threat]
Warte! Hold up!
Warteaufruf {m} wait call
Wartebereich {m}waiting area
Warteeinheit {f}waitstate
Wartefläche {f}waiting area
« WärmWärmWarmWarmWarnWarnWartWartWartwaruwarz »
« zurückSeite 82 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung