Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 84 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Was hat das denn damit zu tun?What has that got to do with the price of fish? [coll.]
Was hat das denn damit zu tun? [ugs.]What has that got to do with anything? [coll.]
Was hat das hier zu suchen?What's that doing here?
Was hat das mit dem Thema zu tun? What has that got to do with the subject?
Was hat das zu bedeuten?What does this portend?
Was hat der Spaß gekostet? [ugs.] What's the damage? [coll.] [hum.]
Was hat dich dazu motiviert?What was your motive for doing it?
Was hat dich dazu motiviert?What made you do it?
Was hat dich nach Berlin verschlagen?What brought you to Berlin?
Was hat die Verzögerung verursacht? What is the cause of the delay?
Was hat er / sie an Hausaufgaben auf?What's for homework?
Was hat er bloß?What on earth is wrong with him?
Was hat er mit alldem denn zu tun? What's he got to do with it all, then?
Was hat er verbrochen? [ugs.] [hum. für: Was hat er denn angestellt?] What has he done? [negative connotation]
Was hat er vor?What's his game?
Was hat er vor? What's he up to?
Was hat er zu meckern? [ugs.] What's his beef? [coll.]
Was hat es damit auf sich?What does it mean?
Was hat es damit auf sich?What's it all about?
Was hat es mit ... auf sich?What's the deal with ...?
Was hat sich Kahn nur dabei gedacht? Just what did Kahn think he was doing?
Was hat Sie dazu bewogen?What induced you to do that?
was hätte sein können what might have been
Was heißt ... auf Englisch? What's ... in English?
Was heißt das? What does that mean?
Was heißt das? What's that?
Was hilft's? What's the use / point?
Was hin ist, ist hin.What's gone is gone.
Was hin ist, ist hin. When it's gone, it's gone.
Was hinaufgeht, kommt auch wieder herunter.What goes up must come down.
was hinzuverdienen [ugs.] to earn a bit extra
Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme doch Schaden an seiner Seele? [Mt 16,26; Luther 1984]For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? [Mt 16:26; ESV and NASB]
Was hülfe es dem Menschen, wenn ...? [Mt 16,26; Luther 1984] What does it profit a man if ... ? [Lk 9,25; ESV]
Was ich auch immer tun mag ... Whatever I might do ...
Was ich auch tun mag / mochte, ...No matter what I do / did, ...
Was ich bei der Behandlung sehe oder höre oder auch außerhalb der Behandlung im Leben der Menschen, werde ich, soweit man es nicht ausplaudern darf, verschweigen ... [Eid des Hippokrates, Anfang] Whatever, in connection with my professional service, or not in connection with it, I see or hear, in the life of men, which ought not to be spoken of abroad, I will not divulge, ... [Hippocr. Oath]
Was ich brauche, ist ein anständiger Drink. What I need is a good drink.
Was ich damit sagen will, ist ... What I'm trying to say is ...
Was ich eigentlich sagen wollte ... What I meant to say ...
Was ich Ihnen jetzt sage, behandeln Sie bitte vertraulich. What I'm about to say is supposed to be confidential.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.What the eye does not see, the heart does not grieve over.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. What I don't know won't hurt me.
Was ich noch sagen wollte ...Come to think of it ... [coll.]
was ihn betrifftas for him
Was ihr wollt [gängiger deutscher Titel]Twelfth Night / What You Will [Shakespeare]
was im Auftrag steht what is ordered
was immer whatever
was immerwhichever
Was immer auch geschehen mag ... Whatever betide ...
was immer auch ich versuche no matter how hard I try
was immer dich glücklich macht whatever makes you happy
was immer dir gefälltanything you like
was immer du auch hören könntestwhatever you might hear
was immer es auch kostet whatever the cost
Was immer Sie wollen! [formelle Anrede]You name it! [idiom]
was in aller Weltwhatever
Was in aller Welt ...?What on earth ...?
... was in Gottes Namen ...... what for Heaven's sake ...
Was in Vegas passiert, bleibt in Vegas.What happens in Vegas, stays in Vegas.
Was is' ? What's the matter? [sl.]
was istwhat's [what is]
Was ist aus ihm geworden?What has become of him?
Was ist außerdem neu? What else is new?
Was ist bei eurem Treffen herausgekommen? What was the outcome of your meeting? [said to two or more people]
Was ist bloß in ihn gefahren?What has got into him?
Was ist bloß in sie gefahren? What's got into her?
Was ist dadrin? [ugs.] What's in that?
Was ist daraus geworden?What has become of it?
Was ist das Auto gebraucht wert?What's the car's second-hand value?
Was ist das denn für eine Ausdrucksweise!What sort of language is that (to use)!
Was ist das (denn) für einer? [ugs.] What sort of a bloke is he? [Br.] [coll.]
Was ist das für? [ugs.] [nordd.] [Wofür ist das?]What is this for?
Was ist das Tagesgericht? What's the special today?
Was ist das? What is that?
Was ist dein Bauchgefühl? [ugs.] What does your gut say? [coll.]
Was ist dein Problem? [ugs.] What's your beef? [coll.]
Was ist denn das für 'ne dämliche Frage? [ugs.] What kind of stupid question is this? [coll.]
Was ist denn jetzt / nun schon wieder? What is it now?
Was ist denn mit dir los?What's wrong with you?
Was ist denn mit dir los? [ugs.] What's the matter with you?
Was ist denn mit ihm / ihr los? [ugs.] What's his / her deal? [coll.]
Was ist denn schon wieder los?What's the matter now?
Was ist (denn) los? What's the matter?
Was ist (denn) los?What's happening?
Was ist der Anlass? What's the occasion?
Was ist der Unterschied? What's the dif? [Am.] [coll.]
Was ist der Unterschied? What's the difference?
Was ist dir passiert?What happened to you?
Was ist drin? [ugs.]What's in it?
Was ist ein gutes Bild? [kurz oder ugs. für: Was macht ein gutes Bild aus?] What does a good image / picture look like?
Was ist er / sie von Beruf? What's his / her line of work?
Was ist fällig?What is due?
Was ist falsch daran, etw. zu tun ?What is wrong with doing sth. ?
Was ist für heute vorgesehen? What are the plans for today?
Was ist für heute vorgesehen?What's on the agenda today?
Was ist gefallen? What fell?
Was ist heute für ein Tag? What day is it today?
Was ist heute Nacht los?What's on tonight?
Was ist hier los?What's happening here?
Was ist Ihr laufender Preis für ... ? What is your current price for ... ?
« WaruWarzwasaWasdWasgWashWasiWasmWasSWasvwasc »
« zurückSeite 84 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden