Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: wahren.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: wahren.
etw. wahren
to keep sth. [preserve; e.g. authority, reputation]
to uphold sth.
to adhere to sth.
wahren
to preserve
to maintain
to protect
to safeguard
wahren [gute Manieren]
to observe
Distanz wahren [geh.]
to keep one's distance
Disziplin wahren
to maintain discipline
Interessen wahren
to preserve interests
to safeguard interests
jds. Anonymität wahren
to preserve sb.'s anonymity
das Gesicht wahren [Idiom]
to keep up appearances
das Gleichgewicht wahren
to preserve the balance
den Anstand wahren
to preserve appearances
to observe the proprieties
den Ruf wahren
to maintain the reputation
den Schein wahren
to save appearances
to keep up appearances
die Form wahren
to observe the proprieties
die Würde wahren
to preserve the dignity
ein Geheimnis wahren
to keep a secret
ein Monopol wahren
to preserve a monopoly
einen Anspruch wahren
to maintain a claim
sein Ansehen wahren
to maintain one's reputation
sein Gesicht wahren
to keep face
to keep one's countenance
to save (one's) faceidiom
seine Anonymität wahren
to preserve one's anonymity
seine Ehre wahren
to preserve one's honor [Am.]
to preserve one's honour [Br.]
seine Identität wahren
to preserve one's identity
seine Rechte wahren
to defend one's rights
to vindicate one's rightslaw
to maintain one's rightsidiomlaw
nach einer wahren Geschichte
based on a true storyfilmlit.RadioTV
den wahren Wert würdigen
to appreciate at its true value
ein gutes Einverständnis wahren
to keep a good understanding
Gesetz und Ordnung wahren
to adhere to law and order
seine (wahren) Motive verbergen
to veil one's motives
seine wahren Gefühle verbergen
to hide one's real feelings
seinen wahren Wert zeigen
to show one's true worth
Auffindung {f} des (wahren) Kreuzes
Invention of the (True) Cross [invention = finding]relig.
Gemeinde {f} der wahren Inspiration
Society of True Inspiration [Amana Church Society]hist.relig.
beruhend auf einer wahren Geschichte
based on a true storyfilmlit.RadioTV
Durch den Kompromiss konnten alle Beteiligten ihr Gesicht wahren.
The compromise was a face-saver for all concerned.idiom
Ich hasse Beerdigungen, aber man muss eben die Form wahren.
I hate funerals, but you must observe the decencies.
um die Form / den Schein zu wahren
for appearances' sakeidiom
Wer auf den Krieg vorbereitet ist, kann den Frieden am besten wahren. [Carl von Clausewitz]
To secure peace is to prepare for war.quote
den Anschein einer Sache wahren
to keep up a pretence of sth. [Br.]
den Schein der Demokratie wahren
to maintain a pretence of democracy
sich in einen (wahren) Rausch spielen [ugs.]
to work oneself up into a (real) frenzy [coll.]sports
sich in seiner wahren Gestalt zeigen
to show (oneself in) one's true colors [Am.]idiom
Zugeständnisse machen, um Frieden zu wahren
to appease
Das Drama des begabten Kindes und die Suche nach dem wahren Selbst [Alice Miller]
The Drama of the Gifted Child and the Search for the True SelfFlit.psych.
Die wahren Bilder seiner Furcht
Running Scared [Ann Granger]Flit.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten