|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: will
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: will

[ich] will
[I] wanna [nonstandard] [want to]
jd. will
sb. wants
jd. will nicht
sb. shan't [shall not]
Er will lieber ...
He would rather ...
Gott will es. [Deus (lo) vult]
God wills it. [Deus (lo) vult]hist.relig.
Ich will wieder ... [wie früher]
I want to get back to ...
Ich will zahlen.
I want to pay.
Ja, ich will. [Jawort]
Yes I do. [wedding vow]admin.
jd. will Blut sehen [fig.]
sb. is out for blood [fig.]idiom
jd. will etw. getan haben [angeblich]
sb. claims to have done sth.
jd. will nicht zurückstehen
sb. won't be left behind
so Gott will
God willing
as God wills
deo volente <DV>
if God willsrelig.
wie man will
at will {adv}
tun, was jd. will
to do sb.'s bidding [idiom]
Will-Rogers-Phänomen {n}
Will-Rogers phenomenon
..., will ich hoffen.
..., I trust.
Das will getan sein.
It's got to be done.
Das will ich meinen!
I should say so!
Das will viel sagen.
That's saying a lot.
Er will unbedingt gewinnen.
He is really keen to win.
Ich will Bargeld sehen!
Let's see the colour [Br.] / color [Am.] of your money!idiom
Ich will das nicht.
I do not want this.
Ich will dich freien. [veraltet]
I want to marry you.
Ich will Kinder haben.
I want to have children.
Ich will verdammt sein!
I'll be damned!idiom
Ich will verdammt sein! [ugs.]
I'll be damned! [coll.]
Ich will, dass du ...
I want you to ...
jd. will davon nichts wissen
sb. is having none of it [coll.]
Jd. will es wissen.
Sb. is calling the challenge.
Sb. is going for it. [coll.] [willing to make an experience on his own, refusing good advice]
Mir will scheinen, dass ...
It seems to me that ...
so viel man will
as much as one likes
Was will er (sagen)?
What is he on about? [coll.]
Was will er nur?
What ever does he want?
Was will man mehr?
What more could one want?idiom
wenn man so will
if you will
if you like [so to speak]idiom
Wer will das wissen?
Who's asking?
Who wants to know?
Worauf will er hinaus?
What's his angle?
What's he driving at?
Zunächst einmal will er ...
His immediate plan is to ...
verstehen, worauf jd. hinaus will
to get sb.'s drift [idiom]
wissen, was man will
to know one's own mind
..., so Allah es will.
..., Allah willing.
..., wenn er dies will.
... if he wishes to do so.
(doch) sei es, wie es will
(but) be that as it may
(Ich bin) Ein Teil von jener Kraft, // Die stets das Böse will und stets das Gute schafft. [J. W. v. Goethe]
(I am) Part of that Power which would // The Evil ever do, and ever does the Good. [trans. G. M. Priest]quote
aber ich will hier keine Namen nennen
but I don't want to name any names here
Bleibe bei uns; denn es will Abend werden, und der Tag hat sich geneiget. [Lk 24,29; Luther 1545]
Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. [Lk 24:29; King James Bible]bibl.quote
Da das Schicksal es so will, dass ...
Since fate has decided that ...
Da will das Ei wieder klüger sein als die Henne!
Don't teach your grandmother how to suck eggs!idiom
Damit will ich nur sagen, dass ...
This / that is all by way of saying that ...
Dann will ich dir mal einen kleinen Tipp geben. [ugs.]
Let me give you a word of advice.
Das ist ungefähr (das), was ich damit sagen will. [ugs.]
(So) that's kind of what I mean by that. [coll.]
Das kann glauben, wer will.
Strictly for the birds. [Am.]idiom
Das will ein Mann sein?
Do you call that a man?idiom
Das will ich auch hoffen!
I should hope so too!
Das will ich auch tun.
I intend to do just that.
Das will ich mir verbeten haben!
I won't have it!
Das will ich nicht bestreiten.
I won't argue that point.
Das will mir nicht in den Schädel. [ugs.]
I can't grasp it.idiom
Das will nicht viel heißen.
That doesn't mean much.idiom
That's not saying much.idiom
Das will nicht viel heißen. [ugs.] [Redewendung]
That's nothing to write home about. [coll.] [idiom]
Das will nicht viel sagen.
That doesn't mean much.
Das Zündholz will nicht brennen.
The match will not catch.
Der Mensch kann zwar tun, was er will, aber er kann nicht wollen, was er will. [Arthur Schopenhauer]
Man can do what he wills but he cannot will what he wills.philos.quote
Der Teufel will / wollte es, dass ...
Ill luck would have it (that) ...
Die Firma will hoch hinaus.
The company is flying high.
Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der Herr. [Röm. 12,19; Luther 1984]
Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. [Rom 12:19; KJV]bibl.quote
Eher will ich sterben als ...
I'd sooner / rather die than ...idiom
Er kann sich drehen und wenden, wie er will, ...
He can twist and wriggle as much as he likes, ...
Er kann tun und lassen, was er will.
He can do as he pleases.
Er weiß, was er will.
He has purpose.
Er will es gesehen haben.
He claims he saw it.
Er will es partout nicht einsehen. [ugs.]
He absolutely refuses to see it.
Er will immer das letzte Wort haben.
He always wants the last word.
Er will immer die erste Geige spielen. [fig.]
He refuses to play second fiddle. [fig.]
Er will nichts davon wissen. [Idiom]
He is not having any of it. [coll.] [idiom]
Er will sie gesehen haben.
He claims to have seen her.
Es will mir (einfach) nicht in den Kopf. [ugs.] [Redewendung]
It defeats me. [coll.] [idiom]
Es will mir nicht in den Kopf. [ugs.] [Redewendung]
I can't get my head around it. [coll.] [idiom]
Es will mir nicht in den Sinn!
I can't get the hang of it!idiom
Es will mir nicht in den Sinn.
I just can't understand it.
Es will schon was heißen, wenn ...
It comes to something when ...
etw. will (bei) jdm. nicht in den Kopf [ugs.] [Redewendung]
sb. is unable to grasp sth. [idiom]
Früh übt sich, was ein Meister werden will. [Friedrich Schiller, Wilhelm Tell]
'Tis early practice only makes the master. [trans. Theodore Martin]idiomquote
Gut Ding will Weile (haben).
More haste, less speed.proverb
Soon ripe, soon rotten.proverb
Gut Ding will Weile haben.
Haste makes waste.proverb
Good things take time.proverb
Rome wasn't built in a day.proverb
Slow and / but steady wins the race.proverb
Ich konnte und wollte (und will) eine klammheimliche Freude nicht verhehlen. [Göttinger Mescalero, Buback - Ein Nachruf]
I couldn't, didn't want to (and still don't want to) deny a clandestine joy. ["Buback Obituary", trans. Sabine von Dirke: "All Power to the Imagination!"]hist.pol.quote
Ich weiß, was ich will.
I know my own mind.
Ich will damit nicht sagen, dass ...
I don't mean to imply that ...
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung