|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: wirken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: wirken

wirken [auf jdn. attraktiv wirken]
to appeal [be attractive]
wirken [erscheinen]
to appear
to seem
to come across [to seem]
wirken [Medizin etc.]
to operate
wirken
to function
to bite [archaic] [affect]
etw.Akk. wirken
to knit sth. [hosiery]ind.textil.
wirken [Wirkung auf etw. haben]
to act [work, have the function]
wirken [für etw. wirken, erfolgreich wirken]
to work [person, also: have a positive effect]
etw. wirken [Stoffe, Teppiche, Gobelins]
to weave sth. [tapestry, carpets]textil.
wirken [auch geh.] [tätig sein, bes. beruflich]
to work [to be active, esp. in an occupation or field]
wirken [beeinflussen]
to exert (one's) influence
wirken [Drogen, Alkohol...]
to take hold [drugs, drinks...]
wirken [eine Wirkung haben]
to have an effect
wirken [Kräfte etc.]
to be at work [literary] [idiom] [forces etc.: have an effect]
wirken [wirksam werden]
to take effect
wirken [zur Geltung kommen]
to be effective [object, music etc.]
Wirken {n} [Jesu, Buddhas etc.]
ministry [of Jesus, Buddha etc.]relig.
Wirken {n}
functioning
work [action]
action
activities {pl}
operation [action]
working
abschreckend wirken
to act as a deterrent
als etw. wirken
to act as sth.
anregend wirken
to act as a tonic
auf etw. wirken
to affect sth. [influence]
aufeinander wirken
to interact
aufgesetzt wirken
to seem false [insincere]
ausgleichend wirken
to be a counterpoise [fig.]
beklemmend wirken [beängstigend]
to be oppressive
beruhigend wirken
to have a calming effect
beschwichtigend wirken
to soothe
dämpfend wirken
to have a cushioning effect
erlösend wirken
to come as a relief
genervt wirken
to seem on edge
glaubwürdig wirken
to look the part [fig.]
heuchlerisch wirken [pej.]
to have a hollow ring [coll.] [idiom]
irritierend wirken
to irritate
karzinogen wirken
to act as a carcinogenmed.
kontraproduktiv wirken
to have contra-productive effects
to have counter-productive effects
krebserregend wirken
to cause cancermed.
mildernd wirken
to have a cushioning effect [fig.]
nachhaltig wirken
to make itself felt for a long time
to have a lasting / long-term effect
reifer wirken [in seinem Wesen, Erscheinungsbild]
to be old beyond one's years [idiom]
retardierend wirken [geh.]
to have a retarding effectspec.
schnell wirken
to have a quick effect
stilbildend wirken
to shape style
to influence style
to help set a style
stoßdämpfend wirken
to have a cushioning effectautomot.tech.
wie etw. wirken
to act as sth.
wirken lassen
to bring into effect
Wunder wirken
to make magic
to work miracles
to effect miracles
to work wonders [coll.] [idiom]
Wunder wirken [literarisch]
to perform miracles
wunderbar wirken
to act like magic
wundersam wirken
to work like magic
überheblich wirken
to seem presumptuous
übertrieben wirken
to appear exaggerated
überzeugend wirken
to be convincing
to carry conviction
Wirken {n} Gottes
work of Godrelig.
wohltätiges Wirken {n}
beneficence
zerstörerisches Wirken {n} [der Naturgewalten etc.]
destructive action [esp. of the forces of nature]
als Bremse wirken
to act as a brake upon
als Kostenbremse wirken
to curb cost
als Puffer wirken
to act as a buffer
anfangen zu wirken [z. B. Drogen]
to kick in [coll.] [e.g. drugs]drugs
einen Zauber wirken
to cast a spell
Einfluss wirken lassen
to bring influence to bear
Wirken {n} der Justiz
judicial processlaw
A und B wirken aufeinander (ein).
A and B interact.
Beide wirken aufeinander (ein).
Both (things) interact.
ohne aufdringlich zu wirken [bei Personen und ihren Handlungen]
without appearing obtrusive {adv}
als Dämpfer auf etw. wirken
to be a damper on sth.
etw.Akk. auf sichAkk. wirken lassen
to take sth. in
etw. auf sich wirken lassen
to open oneself to sth.
fehl am Platze wirken
to seem out of place
für jdn./etw. vorteilhaft sein / wirken [Kleidung, Farbe, Licht etc.]
to flatter sb./sth. [dress, colour, light etc.]
wie ein Fremdkörper wirken
to be (completely) out of place
zu unserem Vorteil wirken
to operate to our advantage
Auftreten {n} / Wirken {n} von Göttern [in literarischen Werken]
theotechnytheatrelit.
Dieselben Ursachen wirken immer noch.
The same causes are still active.
etw. lässt jdn. um Jahre jünger wirken
sth. takes years off sb.
wie ein rotes Tuch auf jdn. wirken [Redewendung]
to be sb.'s bête noire
wie eine Schlaftablette auf jdn. wirken [fig.]
to put sb. to sleep [fig.] [to bore sb.]idiom
nach oben | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung