|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: wurde.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: wurde.

jd. wurde
sb. became
sb. was
jd./etw. wurde
sb./sth. grew [became]
etw. wurde ... eingegliedert
sth. was incorporated into ...hist.
etw. wurde ... einverleibt
sth. passed to ...hist.
sth. was included in ...hist.
sth. was incorporated into ...hist.
etw. wurde abgehandelt [besprochen, diskutiert]
sth. was dealt with [was discussed]
etw. wurde ausgelassen
sth. was omitted
etw. wurde dahintergesteckt
sth. was put behind it
etw. wurde erstaufgeführt
sth. premiered
etw. wurde freigegeben
sth. was opened to the public
etw. wurde gestohlen
sth. went missing [was stolen]
etw. wurde mitgewaschen
sth. has been through the wash
etw. wurde sauer
sth. acetified
etw. wurde steiler
sth. steepened
etw. wurde uraufgeführt
sth. was first performed
etw. wurde wahr
sth. came true
jd. wurde abtrünnig
sb. defected
jd. wurde ausgelacht
sb. has been laughed at
jd. wurde erstversorgt
sb. was given first aidFireResc
jd. wurde etw. los
sb. got rid of sth.
jd. wurde mitleidig
sb. relented
jd. wurde munter
sb. perked (up)
jd. wurde ohnmächtig
sb. fainted
jd. wurde rückfällig
sb. backslid
jd./etw. wurde populär
sb./sth. grew in popularity
jd./etw. wurde schmutzig
sb./sth. got dirty
jdm. wurde etw. gestohlen
sb. had sth. stolen
jdm. wurde vorgeworfen
sb. was accused
Daraus wurde nichts.
It didn't come off.
Nothing came of it.
Er wurde Achter.
He placed 8th.
Er wurde aufgehalten.
He was delayed.
He's been detained. [at a meeting etc.]
Er wurde bleich.
He became pale.
Es wurde ausgelassen.
It has been omitted.
Es wurde berücksichtigt ...
Thought has been given to ...
Es wurde beschlossen ...
A resolution was passed ...
Es wurde betont ...
Stress was laid ...
Es wurde dunkel.
It got dark.
Es wurde entschieden ...
It has been decided ...
Es wurde kalt.
It grew cold.
Es wurde weggeweht.
It blew off. [It was blown off.]
etw. wurde ausgestellt von ... [Dokument]
sth. is given by ... [document]
etw. wurde bereits berücksichtigt
sth. was already taken into account
etw. wurde mir kund [veraltet]
sth. came to my knowledge
etw. wurde zum Lacherfolg
sth. made everyone laughidiom
Ich wurde beschissen. [derb]
I was gypped. [coll.]
Ich wurde gefeuert. [ugs.]
I got fired. [coll.]
Ich wurde rot.
I went red.
jd./etw. wurde als ... entlarvt
sb./sth. was revealed to be ...
Mir wurde gesagt ...
I was told ...
Mir wurde himmelangst. [ugs.]
I was scared to death.idiom
Mir wurde schwindelig.
I became giddy.
Sie wurde Achte.
She placed 8th.
was ausgewählt wurde
what has been selected
Wurde auch Zeit.
It's about time.
Übereinstimmung wurde erreicht.
Agreement was reached.
Das Schiff wurde versenkt.
The ship was sunk.mil.
Der Antrag wurde abgelehnt.
The motion was defeated.pol.
Der Bann wurde aufgehoben.
The ban was lifted.
Der Fehler wurde behoben.
The defect was corrected.
Der Grundstein wurde gelegt.
The foundation stone was laid.
Der Spieß wurde gedreht.
The boot is on the other foot. [coll.] [Br.]idiom
Der Spieß wurde umgedreht.
The boot is on the other foot. [coll.] [Br.]idiom
Der Vertrag wurde aufgelöst.
The contract has been terminated.
Der Vorschlag wurde abgelehnt.
The idea was given the thumbs down.
Der Zeuge wurde belehrt...
The witness was informed...law
Die Glocke wurde geläutet.
The bell was rung.
Die Parität wurde erhalten.
The parity was maintained.
Die Vollmacht wurde zurückgenommen.
The authority has been cancelled.
Die Ware wurde abgesandt.
The goods have been dispatched.
Die Ware wurde verschifft.
The goods have been shipped.
ehe es hell wurde
before it got light
Einspruch wurde nicht erhoben.
Application was left unopposed.
Er wurde behindert durch ...
He was embarrassed by ... [hampered]
Er wurde dabei erwischt. [ugs.]
He was caught at it.
Er wurde dessen inne. [geh.]
He became aware of it.
Er wurde fristlos gekündigt.
He was dismissed without notice.
Er wurde inne, dass ... [geh.]
He became aware that ...
Er wurde katholisch erzogen.
He was raised a Roman Catholic.
Er wurde öffentlich ausgepeitscht.
He was whipped in public.
Es wurde beschlossen, dass ...
It was decided that ...
It was resolved that ...
Es wurde festgestellt, dass ...
It became / has become apparent that ...
Es wurde gemunkelt, dass ... [ugs.]
It was whispered that ...
Es wurde hoch gewettet.
Bets ran high.
Es wurde ihm bewusst ...
It dawned upon him ...
Es wurde ihm bewusst.
The truth dawned upon him.
Es wurde ihm klar ...
It dawned upon him ...
Es wurde ihm klar.
It was borne in on him.
Es wurde nichts daraus.
It came to nothing.
Es wurde schließlich abgelehnt.
It was finally rejected.
Es wurde schließlich angenommen.
It was finally accepted.
Es wurde Trauerbeflaggung angeordnet.
Flags were ordered to be flown at half-mast.
Es wurde viel gelacht.
There was a lot of laughter.
Es wurde wenig unternommen.
Little action was taken.
Es wurde wieder geschossen.
There was more shooting.
Es wurde ziemlich kalt.
It got quite cold.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung