Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 141 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Zofe {f} [veraltet]handmaid [archaic]
Zofen {pl}abigails
Zoff {m} [ugs.] trouble [quarrel]
Zoff {m} [ugs.] [Streit] spat [coll.] [quarrel]
Zoff für zwei Double Trouble [Norman Taurog]
Zoff in Beverly Hills Down and Out in Beverly Hills [Paul Mazursky]
Zoff in der Hoover-AcademyMaking the Grade [Dorian Walker]
Zögerer {m}cunctator [rare]
Zögerer {m} procrastinator
zögerlichhalting
zögerlich hesitant
zögerlichhesitantly
zögerlich haltingly
zögerlich tentative
zögerlich lingeringly
zögerlich [Person, Verhalten] unassertive [halting]
Zögerlichkeit {f}tentativeness [hesitancy, indecision]
zögern to pause [hesitate]
zögern to demur
zögern to lag
zögern to procrastinate
zögern to tarry [hesitate]
zögern to hesitate
zögernto waver
zögernto be in two minds
zögernto defer
zögern to falter
zögern to stumble
zögern to hang back [= hesitate]
zögernto halt [Am.: hesitate]
zögern to hang fire [fig.] [idiom]
zögernto stall [delay]
Zögern {n} hesitance
Zögern {n} indecision
Zögern {n}indecisions
Zögern {n}hesitation
Zögern {n}procrastination
Zögern {n}shilly-shally
Zögern {n}hesitancy
Zögern {n} dilatoriness
zögern [hinausschieben]to linger [delay]
zögern [vor Überraschung] to miss a beat [fig.]
zögern, etw. zu tunto be reluctant to do sth.
zögerndhesitant
zögernd demurring
zögernd falteringly
zögernd hesitating
zögernd lagging
zögerndprocrastinating
zögerndtarrying
zögerndreluctant
zögerndlingering [tentative]
zögernd hesitantly
zögerndlingeringly
zögernd hesitatingly
zögernd dilatory
zögernd faltering
zögerndhalting
zögernd tentatively
zögernd tentative
zögernd haltingly
Zögernde {pl} hesitators
zögernde Antwort {f} hesitating answer
Zögerwechsel {m} [Langsamer Walzer] hesitation change
Zögling {m} alum [coll.] [alumnus]
Zögling {m} [veraltend]alumnus
Zögling {m} [veraltet] pupil
Zögling {m} [weiblich] [veraltend]alumna
Zohar {m} Zohar [זֹהַר]
Zohlen'sches Zeichen {n} [Patellaanpressschmerz, Quadricepsanspannungsschmerz]Zohlen's sign [also: Zohlen sign]
Zohlen-Zeichen {n} [auch: Zohlenzeichen] Zohlen's sign [also: Zohlen sign]
Zoid {n} zoid
Zoidangium {n} zoidangium
Zoidwand {f} zoid wall
Zoilos {m} von Amphipolis [antiker griech. Philosoph und Redner] Zoilos [ancient Greek philosopher and critic]
Zoilos {m} von Amphipolis [antiker griech. Philosoph und Redner] Zoilus [ancient Greek philosopher and critic]
Zois-Glockenblume {f} Zois' bellflower [Campanula zoysii]
Zois-Glockenblume {f} Zois' bellflower [Campanula zoysii]trallala
Zois-Glockenblume {f}Zoysi's harebell [Campanula zoysii]
Zois-Glockenblume {f} crimped bellflower [Campanula zoysii]
Zoisit {m}zoisite [Ca2Al3(SiO4)3(OH)]
zökal caecal [Br.]
zökal cecal [Am.]
zökal cecally [Am.]
zökal caecally [Br.]
Zökalpol {m} caecal pole [Br.]
Zökalpol {m}cecal pole [Am.]
Zökitis {f}cecitis [Am.] [typhlitis]
Zökitis {f} caecitis [esp. Br.] [typhlitis]
Zokors {pl} zokors [genus Myospalax]
Zökotomie {f}caecotomy [Br.]
Zökotomie {f} [operative Öffnung des Blinddarms] cecotomy [Am.]
Zökum {n} caecum [Br.]
Zökum {n} cecum [Am.]
Zolazepam {n} zolazepam
Zölestin {m} celestite [SrSO4]
Zölestiner {pl} Celestines [religious order]
zölestisch [veraltet] [himmlisch]celestical [obs.] [celestial]
Zöliakie {f} coeliac disease [Br.]
Zöliakie {f} coeliac condition [Br.]
« ZitrZittZitwZiviZiviZofeZöliZollZollZollZone »
« zurückSeite 141 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung