Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 227 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
zur richtigen Zeit at the correct time
zur richtigen Zeit at the proper time
zur richtigen Zeit am richtigen Ort in the right place at the right time
zur Rose abgezogen [Arbeitstechnik bei Eigelbmasse] [cooked until soft and thickened but not set, esp. custard]
zur Rückgabe mit Ihrer Unterschrift for return with your signature
zur Rückversicherung angenommen reinsurance accepted
zur Rückzahlung fällig due for repayment
zur Ruhe bringen to steady
zur Ruhe bringen to bring to a standstill
zur Ruhe bringendsteadying
zur Ruhe gebracht steadied
zur Ruhe gehen to retire (to bed)
zur Ruhe kommento come to rest
zur Ruhe kommen [Redewendung] [innere Ruhe finden] to get some peace
zur Ruhe kommen [Redewendung] [sich entspannen] to calm down
zur Sache [z. B. in einem Vernehmungsprotokoll]on the matter in question
zur Sache (gehörend) ad rem
zur Sache gehörig [Redewendung]pertinent
zur Sache gehörig [Redewendung]relevant
zur Sache gehörig [Redewendung] ad rem [literary]
zur Sache gehörige Akten {pl}pertinent files
zur Sache gehörige Papiere {pl} pertinent papers
zur Sache gehöriges Argument {n} relevant argument
zur Sache kommen to come to business
zur Sache kommento come to the point
zur Sache kommento come down to business
zur Sache kommen to get down to business [fig.]
zur Sache kommen to get down to the nitty-gritty [coll.] [expression]
zur Sache kommen to cut through the shit [vulg.]
zur Sache kommen to come down to cases [to get to the point] [Am.]
zur Sache kommen [keine Volksreden halten] to cut the cackle [Br.] [coll.] [idiom]
zur Sache kommen [zum Wesentlichen kommen]to get down to brass tacks [coll.] [start to consider the basic facts]
Zur Sache, Schätzchen [May Spils]Go for It, Baby
zur Sache zurückkommen to return to the charge
zur Salzsäule erstarren [Lots Weib]to turn into a pillar of salt [Lot's wife]
zur Schadensbegrenzung (in order) to limit the damage
zur Schau on view
zur Schau getragene Großzügigkeit {f} showy generosity
zur Schau stellen to flaunt
zur Schau stellento exhibit
zur Schau stellen to feature [exhibit]
zur Schau tragento affect [parade]
zur Schau tragend sporting [wearing ostentatiously]
zur Schicht antreten to come on duty
zur Schlafenszeitat bedtime
zur Schleife schalten to loop
zur Schleimhaut zugehörigmucosal
zur Schlichtung vorlegen to submit to arbitration
zur Schlusszeit at closing-time
zur Schonung [Nachsicht] taking into consideration
zur Schule gehen to attend school
zur Schule gehen to go to school
zur Schule schickento put to school
zur Schule schickento send to school
zur Schwingung anstoßento shock into oscillation
zur See at sea
zur See angreifen to attack by sea
zur See bestattento bury at sea
zur See fahrento go to sea
zur See fahrend sea-faring
zur See fahrende Nation {f}sea-faring nation
zur See gehen to go to sea
zur See gehen to run away to sea [go to sea]
zur See gehörendmaritime
zur See gehörig maritime
zur Seite apart
zur Seiteaside
zur Seite sidewards
zur Seite sideways
zur Seite blicken to look away
zur Seite drängento thrust aside
zur Seite gehen to step aside
zur Seite gesprochene Worte {pl} aside {sg}
zur Seite hin lateral
zur Seite hin lateralward
zur Seite legento put aside
zur Seite legen to put by
zur Seite legen [Objekte]to put away
zur Seite schauen to look away
zur Seite springen to dodge
zur Seite springento leap aside
zur Seite stellen to set to one side
zur Seite stellen [fig.] [Redewendung] to put on the shelf
zur Seite stoßento push aside
zur Seite treten to step aside
zur Seite treten to stand aside
zur Seite wegrutschen to skid [sidewards]
zur Seite werfento cast aside
zur selben Art gehörig conspecific
zur selben Gattung gehörig congeneric
zur selben Torheit zurückkehren to recur to the same folly
zur selben Zeit at the same time
zur selbigen Stunde [veraltet] at the same hour
zur Selbsthilfe greifen to take the law into one's hands
zur Serienreifeto the production stage
zur sicheren Aufbewahrungfor safekeeping
zur Sicherheit for good measure
zur Sicherheit [zu Sicherheitszwecken]for security purposes
zur Sicherheit hinterlegt pledged
zur Sicherheit hinterlegter Gegenstand {m} collateral
« zuorzurAzurEzurgzurLzurrzurszurVzurZzurezurü »
« zurückSeite 227 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung