Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 228 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
zur Stammmannschaft gehören to be in the starting lineup
zur ständigen Einrichtung werdento become an institution
zur Startzeit at start time
zur Stelle <z. St.>ad loc. [ad locum]
zur Stelle seinto be on the spot
zur Stelle sein [Redewendung]to be on the scene [idiom]
zur Strafeas a punishment
zur Straße gehen [Fenster, Zimmer]to look onto the road [of a window, room]
zur Straße hin liegento face the road
zur Straße liegen [Fenster, Zimmer]to look onto the road [of a window, room]
zur Strecke bringen to shoot down
zur Strecke bringento run down
zur Strecke bringen to bag [coll.]
zur Stunde at the present
zur Stunde at the present time
zur Subskription angeboten offered for subscription
zur Tarnung for camouflage
zur Tat schreitento proceed to action
zur Tat schreiten to get down to action
zur Tatzeit at the time of the offence
zur Tatzeit at the time of the crime
zur Taufe gehörigbaptismal
zur Teezeitat tea-time
zur Terebinthe / Terpentin-Pistazie gehörend terebinthine [terebinthinate]
zur Terminlieferung verkaufento sell for forward delivery
zur Toilette gehento see a man about a horse [hum.] [to go to the loo]
zur topischen Anwendung for topical application
zur topischen Applikation for topical application
zur Tradition zurückkehren to revert to tradition
zur Tür hereinkommento come in at the door
zur Tür hinüberwanken to stagger over to the door
zur Tür kommen to come to the door
zur Übereinstimmung kommen to come to an agreement
zur Übereinstimmung kommen to come to terms
zur Übereinstimmung kommen to get square [come to terms]
zur Überführung ausreichend [Beweismaterial etc.]damning [evidence, etc.]
zur Überführung ausreichendes Beweismaterial {n} damning evidence
zur Übernahmein order to take delivery
zur Übernahme ausersehene Firma {f} target company
zur Überraschung allerto the surprise of all
zur Überraschung allerto everyone's surprise
zur Überwachung for monitoring
zur üblichen Stunde at the usual hour
zur üblichen Stunde [zur gewohnten Zeit]at the usual time
zur ungeteilten Handjointly and severally
zur Universität zulassen to admit to the university
zur unparteiischen Begutachtung for an impartial opinion
zur Untätigkeit verdammtcondemned to inactivity [postpos.]
zur Untätigkeit verurteiltreduced to inaction [postpos.]
zur Unterhaltung geeignetconversable
zur Untermauerung etw. [Gen.] in corroboration of sth.
zur Unterseite gehörig bottom
zur Unterstützung etw [Gen.] / von etw. [Dat.] in support of
zur Unterwerfung zwingen to reduce to submission
zur Unterwerfung zwingen to compel to submit
zur Unterwerfung zwingen to compel into submission
zur Unterzeichnung kommen [Dokument] to be signed
zur Unzeituntimely
zur Unzeit inopportunely
zur Unzeit at the worst possible moment
zur Unzeit at an inopportune moment
zur Unzeit [blühen, reifen]out of season [regarding blossoming or ripening of plants]
zur Unzufriedenheit führento cause dissatisfaction
zur Urne gehen to go to the ballot box
zur verabredeten Zeit kommen to come at the time arranged
zur Veranschaulichungby way of illustration
zur Verantwortung gezogen werdento be held accountable
zur Veräußerung verfügbar available for sale [postpos.]
zur Verdeutlichung for clarification
zur vereinbarten Stunde at the agreed hour
zur vereinbarten Zeit at the agreed time
zur Vereinigung gezwungen werden to be forced into amalgamation
zur Verfassung in Widerspruch stehen to contravene the constitution
zur Verfügung at one's disposal
zur Verfügung at disposal
zur Verfügungon hand [available]
zur Verfügung des Einreichers at the disposal of the presentor
zur Verfügung des Käufersat the disposal of the buyer
zur Verfügung gestellt placed at the disposal
zur Verfügung gestellt provided
zur Verfügung stehen to be available
zur Verfügung stehen to be on hand
zur Verfügung stehend available
zur Verfügung stehender Betrag {m}amount on hand
zur Verfügung stellento place at the disposal
zur Verfügung stellento supply
zur Verfügung stellento allocate
zur Vergeltung in reprisal
zur Vergeltung in retaliation
zur Vergeltung für etw.as a reprisal for sth.
zur Verhandlung bringento bring to the trial
zur Verhandlung kommen to come up for trial
zur Verhandlung stehend negotiable
zur Vermeidung [+Gen.](in order) to avoid sth.
zur Vermeidung der Nichtigkeit (in order) to avoid nullity
Zur Vermeidung einer Kontamination der Umwelt geeigneten Behälter verwenden. [Sicherheitssatz S57]Use appropriate container to avoid environmental contamination. [safety phrase S57]
zur Vermeidung von Zweifeln for the avoidance of doubt
zur Vermietung stehento be available for rent
zur Vernichtung aufrufen to cry havoc [fig.]
zur Vernunft kommen to come to one's senses
« zurBzurEzurHzurNzurSzurSzurVzurZzurezurüzurü »
« zurückSeite 228 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung