Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 312 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
zwischen den Arbeitsplätzen [nachgestellt] interdesk [attr.]
zwischen den Aufzügen between the acts
zwischen den beerenförmigen Drüsenabschnitten liegend [interazinös]situated between the acini of a gland [postpos.] [interacinar]
Zwischen den beiden bahnt sich etwas an. [Liebesverhältnis usw.] There is something going on between those two. [romance, etc.]
Zwischen den beiden sprang der Funke über. [ugs.] Something clicked between (the two of) them. [coll.]
Zwischen den beiden stimmte die Chemie auf Anhieb. The two gelled immediately. [got on]
zwischen den Börsen interbourse
zwischen den dreienbetween the three of them
zwischen den Ebenen [nachgestellt] interplanar
Zwischen den FrontenReturn to Lonesome Dove [Mike Robe]
zwischen den Fronten stehento be caught in the middle
zwischen den Fronten stehento sit on the fence
zwischen den Gemeinden [nachgestellt]intermunicipal
zwischen den Generationen [nachgestellt] intergenerational
zwischen den Generationen [nachgestellt] inter-generational
zwischen den Gezeiten at half tide
zwischen den Inseln [nachgestellt] inter-island [attr.]
zwischen den Jahren between Christmas and New Year
zwischen den Jahren [zwischen Weihnachten und dem neuen Jahr] between Christmas and New Year's
zwischen den Ketten [nachgestellt]interchain [usually attr.]
Zwischen den LakenIn Between the Sheets [Ian McEwan]
zwischen den Mahlzeiten between meals
zwischen den Märkten [nachgestellt] intermarket [attr.]
zwischen den Maschinen [nachgestellt]intermachine [attr.]
zwischen den Medien intermedia
zwischen den Ohren [nachgestellt] interaural
zwischen den Parteienbetween the parties
zwischen den Pfosten stehento stand between the sticks [football]
zwischen den Rassen [nachgestellt] interracial
zwischen den Regierungen [nachgestellt]inter-governmental
zwischen den Regierungen [nachgestellt]intergovernmental
zwischen den Schifffahrtslinien interline
zwischen den Städten [Verkehr] inter-city
zwischen den Streitkräften [nachgestellt]interservice [attr.]
zwischen den Stühlen [fig.]betwixt and between [in a middle or unresolved position]
zwischen den Stühlen sitzento be caught between two stools
zwischen den Stühlen sitzento fall between the cracks
zwischen den Volkszählungen [nachgestellt]intercensal
zwischen den Zähnenbetween one's teeth
zwischen den Zehen hervorquellen to squidge between the toes [coll.] [of mud, wet sand etc. when treading barefoot]
zwischen den Zeilen between the lines
zwischen den Zeilen interline
zwischen den Zeilen lesen to read between the lines
zwischen den Zeilen schreibendinterline
zwischen den zweienbetween the two of them
zwischen (den) Büroabteilungen [nachgestellt]interoffice [attr.]
zwischen (den) Colleges [nachgestellt] [Konkurrenz etc.]intercollegiate [competition etc.]
zwischen (den) Extremen schwankendvarying between (the) extremes [postpos.]
zwischen denen ... between which ...
zwischen dir und mir between you and me
zwischen etw. [Dat.] unterscheidento distinguish between sth.
(zwischen etw. [Dat.]) fein unterscheidento distinguish nicely (between sth.)
zwischen etw. und etw. jonglieren [fig.] [z. B. zwischen Familie und Karriere] to juggle between sth. and sth. [fig.] [e.g. family and career]
zwischen Fabrikationsbetriebeninterplant
zwischen Freude und Trauer schwanken to alternate between joy and grief
zwischen Gemeinden interborough
Zwischen gestern und morgen Kit's Wilderness [David Almond]
zwischen Gut und Böse unterscheidento discern good and evil
zwischen Hammer und Ambossbetween a rock and a hard place
Zwischen Himmel und Liebe If You Could See Me Now [Cecilia Ahern]
Zwischen Himmel und Liebe A Silver Lining [Cecilia Ahern, US title]
zwischen Hoch- und Niedrigwasser lebend [Gezeiten] intertidal
zwischen Hoffnung und Verzweiflung schwanken to vacillate between hope and despair
zwischen ihnenamong them
zwischen ihnen between them
Zwischen ihnen ist Funkstille. [ugs.] [Sie sprechen / reden nicht mehr miteinander.] They are no longer on speaking terms.
zwischen jdm. hin- und hergeschoben werdento be shunted (about) between sb.
zwischen Leben und Tod between life and death
zwischen Leben und Tod schwebento hover between life and death
Zwischen Magie und Leidenschaft The Trouble With Magic [Patricia Rice]
zwischen Mein und Dein nicht unterscheiden (können) [euphem.] [auch: zwischen Dein und Mein ...] to have sticky fingers [fig.]
Zwischen Nacht und DunkelFull Dark, No Stars [Stephen King]
zwischen Parteien verhandeln to deal between parties
zwischen Parteien vermittelnto arbitrate between parties
zwischen Schlaf und Wachsein between sleep and waking
zwischen Schlafen und Wachenbetween sleeping and waking
zwischen Skylla und Charybdis between Scylla and Charybdis
zwischen Sommer- und Winterweide hin- und herwandern to transhume
zwischen Spuren intertrack
zwischen Städten interurban
zwischen Stämmen intertribal
zwischen Systemen intersystem
zwischen Szylla und Charybdis sein / stehen to be between Scylla and Charybdis
zwischen Tür und Angel [fig.] in passing
zwischen uns among us
zwischen Wind und Wasser awash
zwischen X einerseits und Y andererseits [bes. in internationalen Verträgen] between X, of the one part, and Y, of the other part [esp. in international contracts]
Zwischen X und Y besteht ein Zusammenhang.X and Y are interconnected.
zwischen x und y wechseln to toggle between x and y
zwischen Zotten / Villi (liegend) intervillous
zwischen zwei Dingen wählento choose between two things
zwischen zwei Flächen [nachgestellt]interfacial
zwischen zwei Personen between two persons
zwischen zwei Regierungen [nachgestellt]intergovernmental [between two governments]
zwischen zwei Sachen unterscheidento discriminate between two things
zwischen zwei Staaten [nachgestellt] bilateral [between two governments]
(zwischen zwei Städten) pendeln to commute (between two cities)
zwischen zwei Stühlen sitzen to sit on the fence [fig.]
zwischen zwei Stühlen sitzento be caught in the middle
zwischen zwei Übeln wählento choose between two evils
« ZwetZwiezwieZwilzwinzwiszwisZwisZwisZwisZwis »
« zurückSeite 312 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden