Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 318 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Zwischenkriegszeit {f} [1918-1939] period between the world wars
Zwischenkühler {m} intercooler
zwischenkuppelnto double-declutch
Zwischenkuppeln {n}double-clutch
Zwischenlage {f} intermediate layer
Zwischenlage {f} interply
Zwischenlagentemperatur {f}interpass temperature
Zwischenlager {n} entrepot
Zwischenlager {n} interim storage (facility)
Zwischenlager {n} temporary storage (facility)
Zwischenlager {n} temporary store
Zwischenlager {n} intermediate bearing
Zwischenlager {n} intermediate store
zwischenlagern to store temporarily
zwischenlagernto put into interim storage
Zwischenlagerstätte {f}temporary storage facility
Zwischenlagerung {f} temporary storage
Zwischenlagerung {f} interim storage
Zwischenlagerung {f} intermediate storage
[Zwischenlagerung illegaler Güter oder Geld an einem vereinbarten Ort] drop [Am.] [coll.]
zwischenlanden to make a stopover
Zwischenlandung {f} intermediate stop
Zwischenlandung {f}intermediate landing
Zwischenlandung {f} stop
Zwischenlandung {f}stopover
Zwischenlandung {f} layover [Am.]
Zwischenlauf {m} intermediate heat
Zwischenläufe {pl}intermediate heats
Zwischenlegering {m} shim
Zwischenlektion {f}intersection
zwischenliegend intercostal
zwischenliegendintermediate
Zwischenlösung {f} interim solution
Zwischenlösung {f} interim arrangement
Zwischenlösung {f}workaround
Zwischenlösung {f}compromise solution
Zwischenlösung {f}meantime solution [rare] [temporary solution]
Zwischenlösung {f}intermediate solution
Zwischenlösung {f} temporary solution
Zwischenlösungen {pl} temporary solutions
Zwischenlüftung {f} pilot release
Zwischenmahlzeiten {pl} in-between meals
Zwischenmakler {m} intermediate broker
Zwischenmantel {m} [z. B. Seile]intermediate cover [e.g. ropes]
Zwischenmauer {f} party wall
Zwischenmeldung {f} interim report
Zwischenmeldung {f}interim announcement
zwischenmenschlichinterpersonal
zwischenmenschlichinterpersonally
zwischenmenschlichinter-personal
zwischenmenschlichon a personal level
zwischenmenschlich interhuman
zwischenmenschlich between people [postpos.]
zwischenmenschliche Beziehung {f} interpersonal relationship
zwischenmenschliche Beziehung {f} human relationship
zwischenmenschliche Beziehungen {pl}human relations
zwischenmenschliche Beziehungen {pl} interpersonal relations
zwischenmenschliche Fähigkeiten {pl} soft skills
zwischenmenschliche Gefühle {pl}interhuman feelings
zwischenmenschliche Kommunikation {f} interpersonal communication
zwischenmenschlicher Umgang {m} interpersonal dealings {pl}
Zwischenmenschlichkeit {f} interhuman relations {pl}
Zwischenmiete {f} intermediate rent
zwischenmischento intermix
Zwischenmittel {n} interburden
zwischenmolekular intermolecular
Zwischenneuron {n} interneuron
Zwischenoriginal {n}reproducible copy
Zwischenperson {f}intermediary [person]
Zwischenpfeiler {m} intermediate abutment
Zwischenphase {f}intermediary
Zwischenphase {f}interphase
Zwischenplatte {f} spacer (plate)
Zwischenplatte {f}intermediate plate
Zwischenplatte {f} [Sandwich-Platte]sandwich plate
Zwischenpodest {m} {n}intermediate landing [staircase]
Zwischenpodest {n} [Treppe] half-space landing
Zwischenpodest {n} [Treppe]half-landing [stairs]
Zwischenpodest {n} [Treppe] halfpace [half-space landing]
Zwischenposition {f}intermediate position
Zwischenpositiv {n} interpositive
Zwischenprodukt {n}intermediate
Zwischenprodukt {n} intermediate good
Zwischenprodukt {n} intermediate product
Zwischenprodukte {pl}intermediates
Zwischenprogramm {n}interlude
Zwischenprüfung {f} intermediate examination
Zwischenprüfung {f}interim audit
Zwischenprüfung {f} year exam
Zwischenprüfung {f}midterm (exam)
Zwischenprüfung {f}preliminary examination
Zwischenprüfung {f}intermediate testing
Zwischenprüfung {f} [erfolgt bei der Kammer (z. B. IHK)]interim examination
Zwischenprüfungszeugnis {n} intermediate examination certificate
Zwischenquerfortsatzbänder {pl}intertransverse ligaments [Ligamenta intertransversaria]
Zwischenquittung {f}interim receipt
Zwischenrad {n}idler
Zwischenrad {n}idler gear
Zwischenrad {n} idle wheel
zwischenrassisch interracial
« ZwinZwirzwiszwisZwisZwisZwisZwisZwisZwisZwöl »
« zurückSeite 318 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten