Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 324 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Zwischentitel {m} [bes. beim Stummfilm]intertitle
Zwischenton {m} shade [of colour, music, meaning]
Zwischentöne {pl} overtones
Zwischentöne {pl} shades [colour]
Zwischentöne {pl} nuances
Zwischenträger {m} subcarrier
Zwischenträger {m}informer
Zwischenträger {m} [pej.] talebearer [dated] [person who maliciously gossips or reveals secrets]
Zwischenträger {pl}talebearers
Zwischentransport {m} intermediate transport
Zwischentyp {m}intermediate type
Zwischenüberhitzer {m} reheater
Zwischenüberschrift {f} cross heading
Zwischenüberschrift {f} subheading
Zwischenurteil {n}interim judgement
Zwischenurteil {n} interlocutory decree
Zwischenurteil {n}interlocutory judgment
Zwischenverdienst {m} [schweiz.] (income from) work while registered unemployed
Zwischenvereinbarung {f} interim accord
Zwischenverfahren {n}interlocutory proceedings {pl}
Zwischenverfügung {f} interlocutory order
Zwischenverfügung {f} provisional injunction
Zwischenverfügung {f}interim order
Zwischenverkauf {m}prior sale
Zwischenverkauf vorbehaltensubject to prior sale
Zwischenverkauf vorbehaltensubject to being unsold
Zwischenverkauf vorbehaltensubject to goods being unsold
Zwischenverpflegung {f}snack [during activities, e.g. excursions, tours]
Zwischenverpflegung {f} [Zwischenmahlzeiten]in-between meals {pl}
Zwischenversicherer {m} interinsurer
Zwischenverstärker {m} booster amplifier
Zwischenvorhang {m} drop scene
Zwischenvorhang {m}drop curtain
Zwischenvorhänge {pl} drop scenes
Zwischenwagen {m} [z. B. ICE] intermediate car
Zwischenwahl {f} by-election
Zwischenwahl {f} mid-term election
Zwischenwahl {f} interdialling
Zwischenwahl {f}interdialing
Zwischenwahl {f} midterm election [Am.]
Zwischenwahlen {pl} [USA]midterm elections [USA]
Zwischenwalze {f} intermediate roller
Zwischenwand {f} partition [structure]
Zwischenwand {f}screen
Zwischenwand {f} interior wall
Zwischenwelle {f}jackshaft
Zwischenwelle {f} intermediate shaft
Zwischenwelle {f}layshaft
Zwischenwelt {f} world in between
Zwischenwelt {f}intermediate world
Zwischenwert {m}intermediate value
Zwischenwert {m} interim value
Zwischenwertsatz {m} intermediate value theorem
Zwischenwesen {n} intermediate being
Zwischenwiderstand {m} [Bauteil]intermediate resistor
Zwischenwirbelgelenk {n} intervertebral joint [Articulatio intervertebralis]
Zwischenwirbelloch {n} intervertebral foramen [Foramen intervertebralis]
Zwischenwirbellöcher {pl}intervertebral foramina [Foramina intervertebralia]
Zwischenwirbelraum {m}intervertebral space
Zwischenwirbelscheibe {f}intervertebral disc
Zwischenwirt {m}intermediate host
Zwischenwirt {m} alternate host
Zwischenzähler {m} [Energie] intermediate meter
Zwischenzahlung {f} interim payment
Zwischenzeichen {n}intermediate character
Zwischenzeile {f}interlace
Zwischenzeile {f} [selten]extra line [blank line]
Zwischenzeilenabtastung {f} interlaced scanning
Zwischenzeilenflackern {n} interlace flicker
Zwischenzeilenflimmern {n} interlace flicker
Zwischenzeilenflimmern {n} [IEC, VDE]twitter [interline flicker]
Zwischenzeilenflimmern {n} [IEC, VDE] interline flicker
zwischenzeilig interlinear
zwischenzeilig interline
Zwischenzeit {f}intervening period
Zwischenzeit {f} meantime
Zwischenzeit {f}interim
Zwischenzeit {f} interval
Zwischenzeit {f}interim period
Zwischenzeit {f} the time between
Zwischenzeit {f} split time
Zwischenzeiten {pl} interims
zwischenzeitlich intermediate
zwischenzeitlichintermittent
zwischenzeitlichinterim
zwischenzeitlichprovisional
zwischenzeitlichtemporary [interim]
zwischenzeitlichfor the time being
zwischenzeitlich meanwhile
zwischenzeitlich temporarily [for now]
zwischenzeitlich [inzwischen] in the meantime
zwischenzeitliche Entwicklung {f} interim development
Zwischenzeitraum {m}interim period
Zwischenzellflüssigkeit {f}intercellular fluid
Zwischenzellraum {m} interstitium
Zwischenzellraum {m} intercellular space [Spatium intercellulare]
Zwischenzertifikat {n} intermediate certificate
Zwischenzeugnis {n}interim report
Zwischenzeugnis {n} mid-term report (card)
Zwischenziel {n}intermediate goal
« zwisZwisZwisZwisZwisZwisZwiszwölzwotZyklZykl »
« zurückSeite 324 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten