Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 325 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Zwischenergebnis {n}intermediate result
Zwischenergebnis {n} [Untersuchung] interim findings {pl}
Zwischenergebnisse {pl} interim results
Zwischenergebnisse {pl}intermediate data
Zwischenerhitzer {m} reheater
Zwischenerzeugnis {n} provisional product
Zwischenerzeugnis {n} intermediate good
Zwischenetage {f}mezzanine
Zwischenetappe {f}intermediate stage
Zwischenevaluierung {f} interim evaluation
Zwischenfall {m} incident [e.g. diplomatic]
Zwischenfall {m}event
Zwischenfall {m} contretemps
Zwischenfall in Lohwinkel [Vicki Baum] Incident in Lohwinkel
Zwischenfallerfassung {f}incident reporting
Zwischenfarbe {f} intermediate colour [Br.]
Zwischenfazit {n} interim conclusion
Zwischenfeld {n} intermediate field
Zwischenfinanzierung {f} bridgeover finance
Zwischenfinanzierung {f} bridging operation
Zwischenfinanzierung {f}interim financing
Zwischenfinanzierung {f} temporary financing
Zwischenfinanzierung {f} intermediate financing
Zwischenfinanzierung {f} bridging finance
Zwischenfinanzierung {f} [Überbrückung] bridge financing
Zwischenfingerhaartaschenerkrankung {f} interdigital pilonidal sinus
Zwischenförderer {m} intermediate conveyor
Zwischenform {f}intermediate form
Zwischenfrage {f} interposed question
Zwischenfrequenz {f}interstitial frequency
Zwischenfrequenz {f} intermediate frequency
Zwischenfrequenzfilter {m} [fachspr. meist {n}]intermediate frequency filter
Zwischenfrucht {f} intermediate crop
Zwischenfrucht {f} catch crop
Zwischenfrucht {f} cover crop
Zwischenfruchtbau {m} catch cropping
Zwischenfruchtsägerät {n} intercrop seeder
Zwischengang {m} [zwischen Fisch und Fleisch]entree [Br.]
Zwischengas {n}double-clutch
Zwischengas gebento double-declutch
Zwischengelenkscheibe {f} [Kiefergelenk]articular disc
zwischengemischt intermixed
Zwischengericht {n}entremets
zwischengeschaltetas intermediary
zwischengeschaltet interposed
zwischengeschaltetinterconnected
zwischengeschaltetswitched in
zwischengeschaltet intermediary
Zwischengeschlechtliche {pl} [nicht fachspr.; Eigenbezeichnung intersexueller Menschen] intersexuals
Zwischengeschoß {n} [österr.]mezzanine
Zwischengeschoss {n}mezzanine
Zwischengeschoss {n} intermediate storey [Br.]
Zwischengeschoss {n}entresol
zwischengesellschaftlich intercompany
zwischengespeichertcached
Zwischengetriebe {n} intermediate transmission
Zwischengetriebe {n}intermediate gear
Zwischengewebe {n}interstitial tissue
zwischengewerkschaftlicher Streik {m}jurisdictional strike
Zwischengewinn {m} interim profit
Zwischengitterplatz {m} interstitial site
Zwischenglied {n} interlink
Zwischenglied {n} (intermediate) link
Zwischengröße {f}intermediate size
Zwischengrundierung {f} intermediate primer
Zwischengruppenaggression {f} intergroup aggression
Zwischengüter {pl}intermediate goods
Zwischenhafen {m} port of call
Zwischenhalt {m} [schweiz.] [Zwischenaufenthalt] stopover
Zwischenhalt {m} [Zwischenstation]intermediate station
Zwischenhandel {m} intermediate trade
Zwischenhandel {m}intermediary trade
Zwischenhändler {m} middleman
Zwischenhändler {m}intermediaries
Zwischenhändler {m} broker
Zwischenhändler {m} distributor
Zwischenhändler {m}intermediary
Zwischenhändler {m} intermediate agent
Zwischenhändler {m} intermediate dealer
Zwischenhändler {m}trade intermediary
Zwischenhändler {pl} the middlemen
Zwischenhändlerin {f} middlewoman
Zwischenhandlung {f} episode
Zwischenherrschaft {f}interregnum
Zwischenhirn- diencephalic
Zwischenhirn {n}interbrain
Zwischenhirn {n}diencephalon
Zwischenhoch {n} interim high
Zwischenhoch {n} ridge of high pressure
Zwischenholding {f}intermediate holding company
Zwischeninformation {f} intermediate information
Zwischenjahr {n} [auch: Lückenjahr] gap year
zwischenjährlich interannual
Zwischenkärpflinge {pl} splitfins [family Goodeidae]
Zwischenkiefer {m} premaxillary
Zwischenkieferknochen {m}incisive bone
Zwischenkieferknochen {m}intermaxillary bone
Zwischenkieferknochen {m}premaxillary bone
zwischenkirchlichinterchurch [attr.]
Zwischenklappe {f} intermediate valve
« ZwieZwilzwinzwisZwisZwisZwisZwisZwisZwisZwis »
« zurückSeite 325 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung