Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 326 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
(zwischen zwei Städten) pendeln to commute (between two cities)
zwischen zwei Stühlen sitzen to sit on the fence [fig.]
zwischen zwei Stühlen sitzen to be caught in the middle
zwischen zwei Übeln wählento choose between two evils
zwischen zwei Winkeln liegend [oder: ... angeordnet sein]interangular
(zwischen) Gut und Böse unterscheiden können to know right from wrong
Zwischenabfluss {m} interflow
Zwischenablage {f} clipboard
Zwischenablesung {f} midway reading
Zwischenabnahme {f}[interim acceptance of work or services performed]
Zwischenabrechnung {f} interim billing
Zwischenabrechnung {f} interim settlement
Zwischenabrechnung {f} [von Konten] intermediate settlement
Zwischenabschluss {m} interim statement
Zwischenachsmotor {m} mid-engine
Zwischenachsmotor {m}mid-mounted engine
Zwischenahner Meer {n} Zwischenahner Meer [lake in Northern Germany]
Zwischenakt {m} entr'acte [interval]
Zwischenaktmusik {f}act tune
Zwischenaktmusik {f} interlude
Zwischenaktmusik {f}intermezzo
Zwischenanalyse {f} interim analysis
Zwischenankunftszeit {f}interarrival time
Zwischenanstrich {m} intermediate paint
Zwischenarm {m}intermediate arm
zwischenartlichinterspecific
zwischenartliche Konkurrenz {f}interspecific competition
zwischenartliche Konkurrenz {f} [interspezifische Konkurrenz] competition between species
zwischenartliches Verhalten {n} interspecific behaviour
Zwischenaufenthalt {m} stopover
Zwischenauflager {n}intermediate support
Zwischenausschüttung {f} interim distribution
Zwischenbacke {f} intermediate jaw
Zwischenbahnhof {m} intermediate station
Zwischenballistik {f} transitional ballistics
zwischenbanklichinterbank [attr.]
zwischenbankliche Geschäfte {pl} interbank dealings
zwischenbankliche Information {f} bank to bank information
zwischenbankliche Überweisung {f}bank-to-bank transfer
zwischenbanklicher Markt {m}interbank market
zwischenbanklicher Verkehr {m} interbank dealings {pl}
zwischenbanklicher Zinssatz {m} interbank rate
Zwischenbau {m}cap ply
Zwischenbau {m}protector
Zwischenbau {m} [Diagonal] breaker [diagonal]
Zwischenbehälter {m}tundish
Zwischenbelag {m}underlayment
Zwischenbemerkung {f} incidental remark
Zwischenbemerkung {f}parenthesis
Zwischenbereich {m} intermediate area
Zwischenbereich {m}intermediate zone
Zwischenbericht {m}interim report
Zwischenbericht {m} preliminary report
Zwischenbericht {m}progress report
Zwischenbericht {m} status report
Zwischenberichterstattung {f} interim financial reporting
Zwischenberichtsperiode {f} interim reporting period
Zwischenbeschäftigung {f} stop-gap job
Zwischenbescheid {m} intermediate reply
Zwischenbescheid {m} interlocutory notice
Zwischenbescheid {m}interim notice
Zwischenbescheide {pl} intermediate replies
Zwischenbesitzer {m} [zwischenzeitlicher Besitzer zwischen Erstbesitzer und Letztbesitzer] intermediate owner
Zwischenbestätigung {f} interim certificate
Zwischenbetrachtung {f} aside [digression]
zwischenbetrieblich intercompany [attr.]
zwischenbetrieblich inter-company [attr.]
zwischenbetrieblich interplant
zwischenbetrieblich interorganizational
zwischenbetriebliche Zusammenarbeit {f} inter-firm cooperation
zwischenbetriebliche Zusammenarbeit {f} interfirm cooperation
zwischenbetrieblicher Vergleich {m} inter-firm comparison
zwischenbetrieblicher Vergleich {m}interfirm comparison
Zwischenbewertung {f} mid-term assessment
Zwischenbewertung {f}mid-term evaluation
Zwischenbewertung {f} mid-term review
Zwischenbewirtschaftung {f}interim cultivation
Zwischenbilanz {f}interim financial statement
Zwischenbilanz {f} interim balance sheet
Zwischenbilanz {f}interim result
Zwischenbilanz {f}interim balance
Zwischenbilanz {f} [fig.]provisional appraisal
Zwischenbilanzen {pl}interim results
Zwischenbild {n}intermediate image
Zwischenbildberechnung {f}frame interpolation
Zwischenblatt {n}metaxyphyll
Zwischenblick {m} [Vermessung]intermediate sight
Zwischenblutung {f} intermenstrual bleeding
Zwischenblutungen {pl}mid-cycle bleedings
Zwischenboden {m} intermediate floor
Zwischenboden {m}intermediate shelf
Zwischenboden {m} [für Kabelverlegung]false floor
Zwischenbodenstütze {f}intermediate floor support
Zwischenbohle {f} [in einer Kombiwand] intermediate pile [in combined walls]
zwischenbörslich interbourse
Zwischenbrunst {f} [Diöstrus] diestrus [Am.]
Zwischenbrunst {f} [Diöstrus]dioestrus [esp. Br.]
Zwischenbüchse {f}intermediate sleeve
Zwischenbuswandler {m} intermediate bus converter <IBC>
Zwischenbutt {m} intermediate flounder [Asterorhombus intermedius]
« ZwiezwieZwilzwinzwiszwisZwisZwisZwisZwiszwis »
« zurückSeite 326 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung