Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 329 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Zwischenstück {n} interface
Zwischenstück {n} spool piece
Zwischenstück {n}spacer
Zwischenstück {n} interlude
Zwischenstück {n} [in einer Kette] connecting link
Zwischenstufe {f} intermediate stage
Zwischenstufe {f} interstage
Zwischenstufe {f}stage [intermediate]
Zwischenstufenvergüten {n} [bainitisches Vergüten] austempering
zwischenstufenvergütetaustempered
zwischenstufenvergütet werden to be austempered
Zwischensubstanz {f}intermediate substance
Zwischensumme {f} batch total
Zwischensumme {f} subtotal
Zwischensumme {f}group total
Zwischensumme {f}intermediate total
Zwischensumme {f} sub-total
Zwischenteil {n}adapter
Zwischenteil {n} intermediate part
Zwischenteil {n} spacer
Zwischentermin {m}provisional deadline
Zwischentext {m}inserted text
Zwischentief {n}interim low
Zwischentitel {m} title link
Zwischentitel {m} [bei Zeitungen] subhead
Zwischentitel {m} [bes. beim Stummfilm]intertitle
Zwischenton {m} shade [of colour, music, meaning]
Zwischentöne {pl} overtones
Zwischentöne {pl} shades [colour]
Zwischentöne {pl}nuances
Zwischenträger {m}subcarrier
Zwischenträger {m}informer
Zwischenträger {m} [pej.]talebearer [dated] [person who maliciously gossips or reveals secrets]
Zwischenträger {pl} talebearers
Zwischentransport {m} intermediate transport
Zwischentyp {m}intermediate type
Zwischenüberhitzer {m}reheater
Zwischenüberschrift {f}cross heading
Zwischenüberschrift {f} subheading
Zwischenurteil {n} interim judgement
Zwischenurteil {n} interlocutory decree
Zwischenurteil {n} interlocutory judgment
Zwischenverdienst {m} [schweiz.] (income from) work while registered unemployed
Zwischenvereinbarung {f} interim accord
Zwischenverfahren {n} interlocutory proceedings {pl}
Zwischenverfügung {f} interlocutory order
Zwischenverfügung {f} provisional injunction
Zwischenverfügung {f}interim order
Zwischenverkauf {m} prior sale
Zwischenverkauf vorbehaltensubject to prior sale
Zwischenverkauf vorbehaltensubject to being unsold
Zwischenverkauf vorbehalten subject to goods being unsold
Zwischenverpflegung {f}snack [during activities, e.g. excursions, tours]
Zwischenverpflegung {f} [Zwischenmahlzeiten]in-between meals {pl}
Zwischenversicherer {m} interinsurer
Zwischenverstärker {m} booster amplifier
Zwischenvorhang {m}drop scene
Zwischenvorhang {m}drop curtain
Zwischenvorhänge {pl} drop scenes
Zwischenwagen {m} [z. B. ICE]intermediate car
Zwischenwahl {f}by-election
Zwischenwahl {f}mid-term election
Zwischenwahl {f} interdialling
Zwischenwahl {f}interdialing
Zwischenwahl {f} midterm election [Am.]
Zwischenwahlen {pl} [USA] midterm elections [USA]
Zwischenwalze {f} intermediate roller
Zwischenwand {f}partition [structure]
Zwischenwand {f} screen
Zwischenwand {f} interior wall
Zwischenwelle {f} jackshaft
Zwischenwelle {f}intermediate shaft
Zwischenwelle {f}layshaft
Zwischenwelt {f} world in between
Zwischenwelt {f} intermediate world
Zwischenwert {m}intermediate value
Zwischenwert {m}interim value
Zwischenwertsatz {m}intermediate value theorem
Zwischenwesen {n} intermediate being
Zwischenwiderstand {m} [Bauteil] intermediate resistor
Zwischenwirbelgelenk {n} intervertebral joint [Articulatio intervertebralis]
Zwischenwirbelloch {n}intervertebral foramen [Foramen intervertebralis]
Zwischenwirbellöcher {pl} intervertebral foramina [Foramina intervertebralia]
Zwischenwirbelraum {m}intervertebral space
Zwischenwirbelscheibe {f} intervertebral disc
Zwischenwirt {m} intermediate host
Zwischenwirt {m} alternate host
Zwischenzähler {m} [Energie] intermediate meter
Zwischenzahlung {f}interim payment
Zwischenzeichen {n} intermediate character
Zwischenzeile {f}interlace
Zwischenzeile {f} [selten] extra line [blank line]
Zwischenzeilenabtastung {f} interlaced scanning
Zwischenzeilenflackern {n}interlace flicker
Zwischenzeilenflimmern {n} interlace flicker
Zwischenzeilenflimmern {n} [IEC, VDE] twitter [interline flicker]
Zwischenzeilenflimmern {n} [IEC, VDE]interline flicker
zwischenzeiliginterlinear
zwischenzeilig interline
Zwischenzeit {f}intervening period
« ZwisZwisZwisZwisZwisZwisZwiszwo[zwölzyklZykl »
« zurückSeite 329 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung