Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 329 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Zwischenlager {n} entrepot
Zwischenlager {n} interim storage (facility)
Zwischenlager {n} temporary storage (facility)
Zwischenlager {n} temporary store
Zwischenlager {n}intermediate bearing
Zwischenlager {n} intermediate store
zwischenlagern to store temporarily
zwischenlagernto put into interim storage
Zwischenlagerstätte {f}temporary storage facility
Zwischenlagerung {f}temporary storage
Zwischenlagerung {f} interim storage
Zwischenlagerung {f} intermediate storage
[Zwischenlagerung illegaler Güter oder Geld an einem vereinbarten Ort] drop [Am.] [coll.]
zwischenlanden to make a stopover
Zwischenlandung {f} intermediate stop
Zwischenlandung {f} intermediate landing
Zwischenlandung {f} stop
Zwischenlandung {f} stopover
Zwischenlandung {f}layover [Am.]
Zwischenlauf {m} intermediate heat
Zwischenläufe {pl}intermediate heats
Zwischenlegering {m}shim
Zwischenlektion {f} intersection
zwischenliegendintercostal
zwischenliegendintermediate
Zwischenlösung {f} interim solution
Zwischenlösung {f}interim arrangement
Zwischenlösung {f} workaround
Zwischenlösung {f}compromise solution
Zwischenlösung {f} meantime solution [rare] [temporary solution]
Zwischenlösung {f}intermediate solution
Zwischenlösung {f} temporary solution
Zwischenlösungen {pl} temporary solutions
Zwischenlüftung {f}pilot release
Zwischenmahlzeiten {pl} in-between meals
Zwischenmakler {m} intermediate broker
Zwischenmantel {m} [z. B. Seile] intermediate cover [e.g. ropes]
Zwischenmauer {f}party wall
Zwischenmeldung {f}interim report
Zwischenmeldung {f} interim announcement
zwischenmenschlichinterpersonal
zwischenmenschlichinterpersonally
zwischenmenschlichinter-personal
zwischenmenschlich on a personal level
zwischenmenschlich interhuman
zwischenmenschlich between people [postpos.]
zwischenmenschliche Beziehung {f}interpersonal relationship
zwischenmenschliche Beziehung {f} human relationship
zwischenmenschliche Beziehungen {pl} human relations
zwischenmenschliche Beziehungen {pl}interpersonal relations
zwischenmenschliche Fähigkeiten {pl} soft skills
zwischenmenschliche Gefühle {pl} interhuman feelings
zwischenmenschliche Kommunikation {f} <ZMK>interpersonal communication <IC>
zwischenmenschlicher Umgang {m} interpersonal dealings {pl}
Zwischenmenschlichkeit {f}interhuman relations {pl}
Zwischenmiete {f}intermediate rent
zwischenmischento intermix
Zwischenmittel {n} interburden
zwischenmolekular intermolecular
Zwischenneuron {n}interneuron
Zwischennutzung {f}interim use [temporary use]
Zwischenoriginal {n} reproducible copy
zwischenparteilich inter-party [attr.]
Zwischenperson {f} intermediary [person]
Zwischenpfeiler {m}intermediate abutment
Zwischenpfette {f} [eines Pfettendaches] intermediate purlin
Zwischenphase {f} intermediary
Zwischenphase {f} interphase
Zwischenplatte {f}spacer (plate)
Zwischenplatte {f} intermediate plate
Zwischenplatte {f} [Sandwich-Platte] sandwich plate
Zwischenpodest {m} {n}intermediate landing [staircase]
Zwischenpodest {n} [Treppe] half-space landing
Zwischenpodest {n} [Treppe] half-landing [stairs]
Zwischenpodest {n} [Treppe]halfpace [half-space landing]
Zwischenposition {f}intermediate position
Zwischenpositiv {n} interpositive <IP>
Zwischenprodukt {n} intermediate
Zwischenprodukt {n}intermediate good
Zwischenprodukt {n} intermediate product
Zwischenprodukte {pl} intermediates
Zwischenprogramm {n}interlude
Zwischenprüfung {f} intermediate examination
Zwischenprüfung {f} interim audit
Zwischenprüfung {f} year exam
Zwischenprüfung {f}midterm (exam)
Zwischenprüfung {f}preliminary examination
Zwischenprüfung {f}intermediate testing
Zwischenprüfung {f} [erfolgt bei der Kammer (z. B. IHK)] interim examination
Zwischenprüfungszeugnis {n} intermediate examination certificate
Zwischenquerfortsatzbänder {pl}intertransverse ligaments [Ligamenta intertransversaria]
Zwischenquittung {f} interim receipt
Zwischenrad {n} idler
Zwischenrad {n}idler gear
Zwischenrad {n} idle wheel
Zwischenrahmen {m} intermediate frame
zwischenrassischinterracial
Zwischenraum {m} interstice
Zwischenraum {m}blank
Zwischenraum {m} blank volume
« zwinZwiszwisZwisZwisZwisZwisZwisZwisZwisZwöl »
« zurückSeite 329 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung