Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 330 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
zwischen X einerseits und Y andererseits [bes. in internationalen Verträgen] between X, of the one part, and Y, of the other part [esp. in international contracts]
Zwischen X und Y besteht ein Zusammenhang. X and Y are interconnected.
zwischen x und y wechseln to toggle between x and y
zwischen Zotten / Villi (liegend)intervillous
zwischen zwei Dingen wählen to choose between two things
zwischen zwei Flächen [nachgestellt] interfacial
zwischen zwei Personen between two persons
zwischen zwei Regierungen [nachgestellt] intergovernmental [between two governments]
zwischen zwei Sachen unterscheiden to discriminate between two things
zwischen zwei Staaten [nachgestellt]bilateral [between two governments]
(zwischen zwei Städten) pendeln to commute (between two cities)
zwischen zwei Stühlen sitzen to sit on the fence [fig.]
zwischen zwei Stühlen sitzen to be caught in the middle
zwischen zwei Übeln wählen to choose between two evils
zwischen zwei Winkeln liegend [oder: ... angeordnet sein] interangular
(zwischen) Gut und Böse unterscheiden können to know right from wrong
Zwischenabfluss {m}interflow
Zwischenablage {f}clipboard
Zwischenablesung {f}midway reading
Zwischenabnahme {f}[interim acceptance of work or services performed]
Zwischenabrechnung {f} interim billing
Zwischenabrechnung {f}interim settlement
Zwischenabrechnung {f} [von Konten] intermediate settlement
Zwischenabschluss {m} interim statement
Zwischenachsmotor {m} mid-engine
Zwischenachsmotor {m}mid-mounted engine
Zwischenahner Meer {n}Zwischenahner Meer [lake in Northern Germany]
Zwischenakt {m} entr'acte [interval]
Zwischenaktmusik {f} act tune
Zwischenaktmusik {f} interlude
Zwischenaktmusik {f}intermezzo
Zwischenanalyse {f}interim analysis
Zwischenankunftszeit {f}interarrival time
Zwischenanstrich {m} intermediate paint
Zwischenarm {m} intermediate arm
zwischenartlich interspecific
zwischenartliche Konkurrenz {f}interspecific competition
zwischenartliche Konkurrenz {f} [interspezifische Konkurrenz] competition between species
zwischenartliches Verhalten {n}interspecific behaviour
Zwischenaufenthalt {m} stopover
Zwischenauflager {n} intermediate support
Zwischenausschüttung {f}interim distribution
Zwischenbacke {f} intermediate jaw
Zwischenbahnhof {m}intermediate station
Zwischenballistik {f}transitional ballistics
zwischenbanklichinterbank [attr.]
zwischenbankliche Geschäfte {pl} interbank dealings
zwischenbankliche Information {f} bank to bank information
zwischenbankliche Überweisung {f}bank-to-bank transfer
zwischenbanklicher Markt {m} interbank market
zwischenbanklicher Verkehr {m} interbank dealings {pl}
zwischenbanklicher Zinssatz {m} interbank rate
Zwischenbau {m} cap ply
Zwischenbau {m}protector
Zwischenbau {m} [Diagonal]breaker [diagonal]
Zwischenbehälter {m}tundish
Zwischenbelag {m} underlayment
Zwischenbemerkung {f}incidental remark
Zwischenbemerkung {f}parenthesis
Zwischenbereich {m}intermediate area
Zwischenbereich {m}intermediate zone
Zwischenbericht {m}interim report
Zwischenbericht {m} preliminary report
Zwischenbericht {m}progress report
Zwischenbericht {m}status report
Zwischenbericht {m} [Finanzbericht] interim financial report
Zwischenberichterstattung {f}interim financial reporting
Zwischenberichtsperiode {f} interim reporting period
Zwischenbeschäftigung {f} stop-gap job
Zwischenbescheid {m}intermediate reply
Zwischenbescheid {m}interlocutory notice
Zwischenbescheid {m} interim notice
Zwischenbescheide {pl}intermediate replies
Zwischenbesitzer {m} [zwischenzeitlicher Besitzer zwischen Erstbesitzer und Letztbesitzer]intermediate owner
Zwischenbestätigung {f} interim certificate
Zwischenbetrachtung {f} aside [digression]
zwischenbetrieblich intercompany [attr.]
zwischenbetrieblich inter-company [attr.]
zwischenbetrieblich interplant
zwischenbetrieblichinterorganizational
zwischenbetriebliche Zusammenarbeit {f} inter-firm cooperation
zwischenbetriebliche Zusammenarbeit {f}interfirm cooperation
zwischenbetrieblicher Vergleich {m} inter-firm comparison
zwischenbetrieblicher Vergleich {m} interfirm comparison
Zwischenbewertung {f} mid-term assessment
Zwischenbewertung {f}mid-term evaluation
Zwischenbewertung {f}mid-term review
Zwischenbewirtschaftung {f} interim cultivation
Zwischenbilanz {f}interim financial statement
Zwischenbilanz {f}interim balance sheet
Zwischenbilanz {f}interim result
Zwischenbilanz {f} interim balance
Zwischenbilanz {f} [fig.] provisional appraisal
Zwischenbilanzen {pl} interim results
Zwischenbild {n}intermediate image
Zwischenbildberechnung {f} frame interpolation
Zwischenblatt {n} metaxyphyll
Zwischenblick {m} [Vermessung]intermediate sight
Zwischenblutung {f}intermenstrual bleeding
Zwischenblutungen {pl}mid-cycle bleedings
« ZwiezwieZwilzwinzwiszwisZwiszwisZwisZwisZwis »
« zurückSeite 330 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung