Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 333 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Zwischenlager {n}interim storage (facility)
Zwischenlager {n} temporary storage (facility)
Zwischenlager {n}temporary store
Zwischenlager {n} intermediate bearing
Zwischenlager {n}intermediate store
zwischenlagernto store temporarily
zwischenlagern to put into interim storage
Zwischenlagerstätte {f} temporary storage facility
Zwischenlagerung {f} temporary storage
Zwischenlagerung {f}interim storage
Zwischenlagerung {f}intermediate storage
[Zwischenlagerung illegaler Güter oder Geld an einem vereinbarten Ort] drop [Am.] [coll.]
zwischenlanden to make a stopover
Zwischenlandung {f} intermediate stop
Zwischenlandung {f} intermediate landing
Zwischenlandung {f} stop
Zwischenlandung {f}stopover
Zwischenlandung {f}layover [Am.]
Zwischenlauf {m}intermediate heat
Zwischenläufe {pl} intermediate heats
Zwischenlegering {m}shim
Zwischenlektion {f} intersection
zwischenliegend intercostal
zwischenliegend intermediate
Zwischenlösung {f} interim solution
Zwischenlösung {f}interim arrangement
Zwischenlösung {f} workaround
Zwischenlösung {f}compromise solution
Zwischenlösung {f} meantime solution [rare] [temporary solution]
Zwischenlösung {f} intermediate solution
Zwischenlösung {f} temporary solution
Zwischenlösungen {pl}temporary solutions
Zwischenlüftung {f} pilot release
Zwischenmahlzeiten {pl}in-between meals
Zwischenmakler {m} intermediate broker
Zwischenmantel {m} [z. B. Seile] intermediate cover [e.g. ropes]
Zwischenmauer {f} party wall
Zwischenmeldung {f} interim report
Zwischenmeldung {f} interim announcement
zwischenmenschlich interpersonal
zwischenmenschlichinterpersonally
zwischenmenschlich inter-personal
zwischenmenschlich on a personal level
zwischenmenschlichinterhuman
zwischenmenschlich between people [postpos.]
zwischenmenschliche Beziehung {f}interpersonal relationship
zwischenmenschliche Beziehung {f}human relationship
zwischenmenschliche Beziehungen {pl}human relations
zwischenmenschliche Beziehungen {pl} interpersonal relations
zwischenmenschliche Fähigkeiten {pl} soft skills
zwischenmenschliche Gefühle {pl}interhuman feelings
zwischenmenschliche Kommunikation {f} <ZMK>interpersonal communication <IC>
zwischenmenschlicher Umgang {m}interpersonal dealings {pl}
Zwischenmenschlichkeit {f} interhuman relations {pl}
Zwischenmiete {f} intermediate rent
zwischenmischen to intermix
Zwischenmittel {n}interburden
zwischenmolekularintermolecular
Zwischenneuron {n}interneuron
Zwischenniveau {n} intermediate level
Zwischennutzung {f}interim use [temporary use]
Zwischenoriginal {n} reproducible copy
zwischenparteilichinter-party [attr.]
Zwischenperson {f} intermediary [person]
Zwischenpfeiler {m}intermediate abutment
Zwischenpfette {f} [eines Pfettendaches] intermediate purlin
Zwischenphase {f} intermediary
Zwischenphase {f} interphase
Zwischenphase {f} intermediate phase
Zwischenplatte {f} spacer (plate)
Zwischenplatte {f}intermediate plate
Zwischenplatte {f} [Sandwich-Platte] sandwich plate
Zwischenpodest {m} {n} intermediate landing [staircase]
Zwischenpodest {n} [Treppe]half-space landing
Zwischenpodest {n} [Treppe] half-landing [stairs]
Zwischenpodest {n} [Treppe] halfpace [half-space landing]
Zwischenposition {f}intermediate position
Zwischenpositiv {n} interpositive <IP>
Zwischenprodukt {n} intermediate
Zwischenprodukt {n} intermediate good
Zwischenprodukt {n} intermediate product
Zwischenprodukte {pl} intermediates
Zwischenprogramm {n} interlude
Zwischenprüfung {f}intermediate examination
Zwischenprüfung {f}interim audit
Zwischenprüfung {f} year exam
Zwischenprüfung {f}midterm (exam)
Zwischenprüfung {f}preliminary examination
Zwischenprüfung {f}intermediate testing
Zwischenprüfung {f} [erfolgt bei der Kammer (z. B. IHK)]interim examination
Zwischenprüfungszeugnis {n}intermediate examination certificate
Zwischenquerfortsatzbänder {pl} intertransverse ligaments [Ligamenta intertransversaria]
Zwischenquittung {f}interim receipt
Zwischenrad {n} idler
Zwischenrad {n} idler gear
Zwischenrad {n} idle wheel
Zwischenrahmen {m} intermediate frame
zwischenrassischinterracial
Zwischenraum {m} interstice
Zwischenraum {m} blank
« zwinzwiszwisZwiszwisZwisZwisZwisZwisZwisZwöl »
« zurückSeite 333 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung