Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 51 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Zeiterfassungssystem {n} time-recording system
Zeiterfassungssystem {n} [Anwesenheitszeit]time attendance system
Zeiterfassungssystem {n} time-tracking system
Zeiterfassungsverfahren {n}method of time measurement
Zeiterfordernis {n} time requirement
Zeiterscheinung {f} [Zeitzeichen]sign of the times
Zeitersparnis {f} time saving
Zeitersparnis {f}economy of time
Zeitersparnis {f} saving of time
Zeitfahren {n} qualifying session [motor sport]
Zeitfahren {n} [Radrennen] time trial [cycling race]
Zeitfahrer {m}time triallist [Br.] [cycling]
Zeitfahrer {m}time trialist [cycling]
Zeitfahretappe {f} time-trial stage [cycling]
Zeitfahrkarte {f}transit pass
Zeitfaktor {m} time factor
Zeitfehler {m} timeout
Zeitfenster {n}time slot
Zeitfenster {n}window of opportunity
Zeitfenster {n}time window
Zeitfenster {n}time fence
Zeitfenster {n}time bucket
Zeitfenster {n}timeframe
Zeitfenster {n} [Projektmanagement] float [slack, as in project management etc.]
Zeitfenster {n} [Projektmanagement] slack [project management etc.]
Zeitfenster {n} [Zeitrahmen] time frame
Zeitfenster {n} der Verwundbarkeit window of vulnerability
zeitfern remote in time [postpos.]
zeitfern [unrealistisch]unrealistic
zeitfern [z. B. Studien, Betrachtungen]at a distance in time [postpos.]
Zeitfestigkeit {f} [Wöhlerkurve]finite-life fatigue strength
Zeitfestigkeitsbereich {m} [Betriebsfestigkeit] high cycle fatigue
Zeitfolge {f}sequence
Zeitfolge {f} chronological order
Zeitform {f} tense
Zeitformat {n}time format
Zeitfrage {f}question of time
Zeitfrage {f} matter of time
Zeitfrau {f} [bes. von Max von Oppenheim] (temporary) concubine [esp. of Max von Oppenheim]
Zeitfreiheit {f}time freedom
Zeit-Frequenz-Verteilung {f} time-frequency distribution
Zeitfresser {m}time sink [also: time-sink, timesink]
Zeitfresser {m}time eater
Zeitfresser {m} time killer
Zeitfresser {m}time drain
Zeitfresser {m}time-waster
Zeitfresser {m} [ugs.] time-consuming activity
Zeitfunktion {f} function of time
Zeitfunktion {f}time function
Zeitgang {m} temporal pattern
Zeitgeber {m} time emitter
Zeitgeber {m} timer
Zeitgeber {m} interval timer
Zeitgeber {m} timing circuit
Zeitgeber {m}zeitgeber
Zeitgeber {m} [Takt] clock
Zeitgeberfehler {m}clock error
Zeitgeberschaltung {f}timing circuit
Zeitgebersignal {n}timing pulse
Zeitgeberspur {f}timing track
zeitgebundentime-bound
zeitgebundentemporary [tied to a particular period]
zeitgebundene Daten {pl}temporal data token
Zeitgedächtnis {n} time memory
Zeitgefüge {n} temporal structure
Zeitgefühl {n} sense of time
Zeitgefühl {n}timing
zeitgeführttime-oriented
Zeitgeist {m} zeitgeist
Zeitgeist {m} spirit of the times
Zeitgeist {m} spirit of the time
Zeitgeist {m}spirit of the age
Zeitgeist {m}genius [prevalent spirit of the age]
zeitgeistig zeitgeisty [coll.]
zeitgekoppelt time-coupled
zeitgemäßseasonable
zeitgemäßseasonably
zeitgemäß appropriate [up to date]
zeitgemäßup-to-date [attr.]
zeitgemäß seemly
zeitgemäßsuitable
zeitgemäß up to date
zeitgemäß timely
zeitgemäßtopical
zeitgemäß modern
zeitgemäß opportune
zeitgemäß contemporary [up to date, modern]
zeitgemäß [in der Vergangenheit] in keeping with the period [postpos.]
zeitgemäß sein to be in keeping with the times
zeitgemäße Ästhetik {f}contemporary aesthetics [treated as sg.]
Zeitgenosse {m}contemporary
Zeitgenosse {m} Eduards VII. Edwardian
Zeitgenosse {m} von coeval with
Zeitgenossen {pl} contemporaries
Zeitgenossenschaft {f} contemporaneity
Zeitgenössigkeit {f}contemporariness
Zeitgenossin {f} contemporary [female]
Zeitgenossinnen {pl} contemporaries [female]
zeitgenössisch contemporaneous
zeitgenössisch coeval [contemporary]
« ZeilZeitZeitzeitzeitZeitzeitzeitzeitZeitZeit »
« zurückSeite 51 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung