Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: zwischen
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: zwischen
zwischen
among {prep}
amongst {prep} [esp. Br.]
inside {prep} [between]
betwixt {prep} [archaic]
twixt {prep} [archaic] [poet.]
'tween {prep} [archaic or literary]
in-between {prep}
atween {prep} [Scot.]
zwischen <zw.>
between {prep} <bet.>
among {prep}
zwischen-
inter- {prefix}
Zwischen-
inter- {prefix}
intermediate {adj}
Zwischen- [zeitlich]
temporary {adj}
Zwischen {n} [Schere]
between [scissors]
jd./etw. wechselt zwischen
sb./sth. alternates between
mitten zwischen
halfway between {prep}
zwischen Börsen
interbourse {adj}
zwischen denen ...
between which ...
zwischen Fabrikationsbetrieben
interplant {adj}
zwischen Gemeinden
interborough {adj}
zwischen ihnen
among them {adv}
between them {adv}
zwischen Spuren
intertrack {adj}
zwischen Städten
interurban {adj}
zwischen Stämmen
intertribal {adj}
zwischen Systemen
intersystem {adj}
zwischen uns
among us {adv}
abwechseln zwischen
to alternate between
auswählen zwischen
to choose between
einfügen zwischen
to insert between
entscheiden zwischen
to decide between
etw. (zwischen etw.) einfügen
to interpose sth. (between sth.)
fahren zwischen
to ply between
kreuzen zwischen
to ply (the route) between [ferry, ship]naut.
pendeln zwischen
to fluctuate between
to ply between [train, ferry, ship, bus]
schwanken (zwischen) [fig.]
to hover (between) [fig.]
schwanken zwischen
to range between
to waver between
to halt between [Am.]
unterscheiden zwischen
to differentiate between
unterscheiden zwischen jdm./etw.
to draw a distinction between sb./sth.
to make a distinction between sb./sth.
wählen (zwischen)
to opt (between)
zaudern (zwischen jdm./etw.)
to dither (between sb./sth.)
zwischen etw.Dat. unterscheiden
to distinguish between sth.
Abstand {m} zwischen
gap between
distance between
Abweichung {f} zwischen
discrepancy between
Beziehung {f} zwischen jdm./etw.
relationship between sb./sth.
das Zwischen {n}
betweennessphilos.relig.spec.
Gegnerschaft {f} zwischen jdm./etw.
antagonism between sb./sth.
Grenze {f} zwischen etw.Dat.
border between sth.
Verflechtung {f} zwischen
link between
Versöhnung {f} zwischen jdm./etw. [Personen, Ideen etc.]
reconciliation between sb./sth. [persons, ideas, etc.]
Verwandtschaft {f} zwischen jdm./etw.
affinity between sb./sth.
Widerspruch {m} zwischen
contradiction between
Übereinstimmung {f} zwischen jdm.
correspondence between sb.
Übergangsbereich {m} zwischen ...
transition between ...sports
Zusammenhänge {pl} (zwischen)
relationship (between)
die Beziehung zwischen
the relationship between
ein Mittelding zwischen [Moped und Fahrrad] [ugs.]
something between [a moped and a bicycle]
im Alter zwischen
aged between
Man unterscheidet zwischen ...
A distinction is made between ...
zwischen (den) Büroabteilungen [nachgestellt]
interoffice {adj} [attr.]
zwischen (den) Colleges [nachgestellt] [Konkurrenz etc.]
intercollegiate {adj} [competition etc.]educ.
zwischen den Abteilungen [eines Unternehmens etc.] [nachgestellt]
interoffice {adj} [attr.]
zwischen den Abteilungen [nachgestellt]
interdepartmental {adj}
zwischen den Arbeitsplätzen [nachgestellt]
interdesk {adj} [attr.]
zwischen den Aufzügen
between the actstheatre
zwischen den Börsen
interbourse {adj}
zwischen den dreien
between the three of them
zwischen den Ebenen [nachgestellt]
interplanar {adj}
zwischen den Gemeinden [nachgestellt]
intermunicipal {adj}
zwischen den Generationen [nachgestellt]
intergenerational {adj}
inter-generational {adj}
zwischen den Gezeiten
at half tide
zwischen den Inseln [nachgestellt]
inter-island {adj} [attr.]
zwischen den Jahren
between Christmas and New Year {adv}
zwischen den Jahren [zwischen Weihnachten und dem neuen Jahr]
between Christmas and New Year's {adv}
zwischen den Ketten [nachgestellt]
interchain {adj} [usually attr.]biochem.
zwischen den Mahlzeiten
between meals
zwischen den Maschinen [nachgestellt]
intermachine {adj} [attr.]
zwischen den Medien
intermedia {adj}
zwischen den Märkten [nachgestellt]
intermarket {adj} [attr.]comm.
zwischen den Ohren [nachgestellt]
interaural {adj}anat.audiozool.
zwischen den Parteien
between the parties
zwischen den Rassen [nachgestellt]
interracial {adj}
zwischen den Regierungen [nachgestellt]
intergovernmental {adj}pol.
inter-governmental {adj}pol.
zwischen den Schifffahrtslinien
interline {adj}naut.
zwischen den Streitkäften
interservice {adj}mil.
zwischen den Stühlen [fig.]
betwixt and between {adv} [in a middle or unresolved position]idiom
zwischen den Städten [Verkehr]
inter-city {adj}
zwischen den Volkszählungen [nachgestellt]
intercensal {adj}stat.
zwischen den Wellen
amid the waves
zwischen den Zeilen
interline {adj}
between the lines
zwischen den zweien
between the two of them
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten