Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [+noun]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [+noun]
each {pron} [referring to a masculine noun]
jeder [individualisierend: jeder einzelne]
every {adj} [referring to a feminine noun]
jede [verallgemeinernd: ohne Ausnahme]
each {pron} [referring to a feminine noun]
jede [individualisierend: jede einzelne]
each {pron} [referring to a neuter noun]
jedes [individualisierend: jedes einzelne]
every {adj} [referring to a neuter noun]
jedes [verallgemeinernd: ohne Ausnahme]
miffed {adj} [coll.] [not before noun]
angefressen [ugs.] [verärgert]
any {pron} [no matter what kind] [referring to a feminine noun]
jede [jede beliebige]
several {adj} [respective; qualifying a plural noun]
besondere
non- {prefix} [before a noun]
Nicht- [vor einem Substantiv; oft als ein Wort ohne Bindestrich]
Lab {noun} {adj} [short for: Labour Party] [esp. as noun modifier]
[kurz für: Labour-Partei]pol.
verbal {adj} [e.g. behaviour, injury, aspect, clause, noun]
Verbal- [z. B. Verhalten, Injurie, Aspekt, Satz, Substantiv]
works {sg} [esp. Br.] [factory (premises), plant] [often used with a noun modifier]
Werk {n} [Werksanlage, Fabrik]ind.
substantive [Am.] [Br. dated] [noun]
Hauptwort {n}ling.
Substantiv {n}ling.
Nennwort {n}ling.
Dingwort {n}ling.
Namenwort {n} [Substantiv]ling.
Gegenstandswort {n} [Substantiv]ling.
eponym [name or noun formed after a person]
[von einer Person hergeleiteter Name bzw. hergeleitetes Nomen, z. B. "Zeppelin"]name
[incorrect use of a space as a compound noun separator]
Deppenleerzeichen {n} [ugs.] [pej.] [fehlerhafte Trennung zusammengesetzter Wörter durch Leerzeichen]ling.
apocalyptic [not generally recognized as a noun by dictionaries, but often used so]
Apokalyptik {f}relig.
sobersides {pl} [used with a singular noun]
gesetzter Mensch {m}
a little {adv} [noun qualifier]
etwas
every other {adj} [every second, referring to a feminine noun]
jede zweite
every other {adj} [every second, referring to a masculine noun]
jeder zweite
every other {adj} [every second, referring to a neuter noun]
jedes zweite
off-limits {adj} [taboo] [not used before a noun]
tabu [nur prädikativ: „tabu sein“]
basic cost {sg} ['cost' used as a mass noun]
Grundkosten {pl}fin.
Jesuit gymnasium [secondary school] [also as a proper noun: Jesuit Gymnasium]
Jesuitengymnasium {n}educ.hist.relig.
medium technology <MT> [this term is rarely used as a noun; it is a common adjective]
Mitteltechnologie {f}ind.
religious concession [capitalized as a proper noun]
Religionskonzession {f}hist.lawrelig.
symbolic politics [noun treated as sg.]
symbolische Politik {f}pol.
word type [verb, noun, etc.]
Worttyp {m}ling.
[it's] too late for [+ verb-derived noun] [e.g. turning back]
[es ist] zu spät zum [+ substantiviertes Verb] [z. B. Umkehren]
It is the ... [followed by plural noun]
Es sind die ...
more of a [+noun]
eher ein [+Subst.]
on the [noun] side [e.g. on the server side]
[Substantiv]-seitig [z. B. serverseitig]
with downy beards {adj} [postpos. after plural noun]
flaumbärtig
medium-high technology <MHT> [this term is rarely used as a noun; it is a common adjective]
Mittelhochtechnologie {f}ind.
not a single one [referring to a masculine noun]
kein Einziger {m}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten