Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [23:9;]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [23:9;]
nano- {prefix} <n> [10 ^ -9]
Nano- <n>unit
giga- {prefix} <G> [10 ^ 9]
Giga- <G>unit
to mark sth. [sb.'s birth/death, historical date, 9/11, etc.]
etw. begehen [Jahrestag etc.]
billion <bn> [short scale: 10^9]
Milliarde {f} <Mrd.> [lange Leiter: 10^9]math.
milliard [Br.] [dated] [long scale: 10^9]
Milliarde {f} <Mrd., Mia.> [lange Leiter: 10^9]math.
aspedamite [☐12(Fe2Fe)Nb4(ThNb9Fe2TiO42)(H2O)9(OH)3]
Aspedamit {m}mineral.
corrensite [(Mg,Fe,Al)9(Si,Al)8O20(OH)10·4H2O]
Corrensit {m}mineral.
dualite [Na30(Ca,Na,Ce,Sr)12(Na,Mn,Fe,Ti)6Zr3Ti3MnSi51O144(OH,H2O,Cl)9]
Dualit / Dualith {m}mineral.
fernandinite [(Ca,Na,K)0.9(V,V,Fe,Ti)8O20·4H2O]
Fernandinit {m}mineral.
fluorvesuvianite [Ca19(Al,Mg,Fe)13(SiO4)10(Si2O7)4O(F,OH)9]
Fluorvesuvianit {m}mineral.
fuxiaotuite [Ca2Cu9(AsO4)4(SO4)0.5(OH)9·9H2O]
Fuxiaotuit {m}mineral.
geffroyite [(Ag,Cu,Fe)9(Se,S)8]
Geffroyit {m}mineral.
hanksite [KNa22(SO4)9(CO3)2Cl]
Hanksit {m}mineral.
hematolite [(Mn,Mg,Al)15(AsO3)(AsO4)2(OH)23]
Haematolith {m}mineral.
Hämatolith {m}mineral.
jungite [Ca2Zn4Fe8(PO4)9(OH)9·16 H2O]
Jungit {m}mineral.
karchevskyite [[Mg18Al9(OH)54] [Sr2(CO3,PO4)9(H2O,H3O)11]]
Karchevskyit {m}mineral.
karibibite [Fe2As4(O,OH)9]
Karibibit {m}mineral.
kazakhstanite [Fe5V3V12O39(OH)9·9H2O]
Kazakhstanit {m}mineral.
klajite [MnCu4(AsO4)2(AsO3OH)2·9-10H2O]
Klajit {m}mineral.
klinohumite [(Mg,Fe)9(SiO4)4(F,OH)2]
Klinohumit {m}mineral.
krasnoite [Ca3Al7.7Si3P4O22.9(OH)13.3F2·8H2O] [krásnoite]
Krásnoit {m}mineral.
millisite [(Na,K)CaAl6(PO4)4(OH)9·3H2O]
Millisit {m}mineral.
montbrayite [(Au,Ag,Sb,Bi,Pb)23(Te,Sb,Bi,Bi,Pb)38]
Montbrayit {m}mineral.
montesommaite [(K,Na)9(Si23Al9)O64·10H2O]
Montesommait {m}mineral.
pallite [(Na,K)CaAl6(PO4)4(OH)9·3H2O]
Millisit {m}mineral.
preobrazhenskite [Mg3B11O15(OH)9]
Preobrazhenskit {m}mineral.
rusakovite [(Fe,Al)5(VO4,PO4)2(OH)9·3H2O]
Rusakovit {m}mineral.
synadelphite [(Mn,Mg,Ca,Pb)9(AsO3)(AsO4)2(OH)9·2H2O]
Synadelphit {m}mineral.
truther [coll.] [(9/11) truth activist]
Truther {m} [ugs.] [Angehöriger der Trutherbewegung]
vashegyite [Al11(PO4)9(OH)6·38H2O]
Vashegyit {m}mineral.
zapatalite [Cu3Al4(PO4)3(OH)9·4H2O]
Zapatalith {m}mineral.
en carré {adv} [a bet on the intersection of four numbers in roulette, e.g. 23/24/26/27]
en carré [Roulette]games
bouazzerite [Mg5.5Bi3Fe7 [O6(OH)2(AsO4)9]x43H2O]
Bouazzerit {m}mineral.
Butterfly Nebula [M2-9]
Schmetterlingsnebel {m}astron.
caryochroite [(Na,Sr)3(Fe,Mg)10 [Ti2Si12O37](O,OH)9·8H2O]
Caryochroit {m}mineral.
charm pricing [using pricing that ends in 9 and 99, e.g. $2.99]
Setzen {n} krummer Preise [ugs.] [Preise, die mit 9 oder 99 Cent enden]comm.
Covenant Code [Exod 20-23]
Bundesbuch {n}bibl.
Floods Directive [Directive 2007/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on the assessment and management of flood risks]
Hochwasserrisikomanagementrichtlinie {f} [Richtlinie über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken (2007/60/EG)]EU
kamitugaite [PbAl(UO2)5 [(P,As)O4]2(OH)9·5H2O]
Kamitugait {m}mineral.
manganvesuvianite [Ca19(Mg,Mn)2(Al,Mn,Fe)10Mn [O|(OH)9|(SiO4)10|(Si2O7)4]]
Manganvesuvianit {m}mineral.
Planet Nine [also: Planet 9]
Planet {m} Neun [auch: Planet 9]astron.
scheuchzerite [Na(Mn,Mg,Zn)9 [VSi9O28(OH)](OH)3]
Scheuchzerit {m}mineral.
stilbite-Ca [(Ca0.5,Na,K)9(Si,Al)36O72·28H2O]
Stilbit-Ca {m}mineral.
stilbite-Na [(Na,Ca)9(Si,Al)36O72·28H2O]
Stilbit-Na {m}mineral.
strong gale [9 Bft]
Sturm {m} [9 Bft]meteo.
(Palatinate) Knights' Revolt [Holy Roman Empire, 1522-23]
(Pfälzischer) Ritteraufstand {m} [Heiliges Römisches Reich, 1522-23]hist.
(Prussian) October Edict [Oktober 9, 1807]
Oktoberedikt {n} [9. Oktober 1807]hist.lawpol.
Day of Liberation [end of World War II on 8 May, or 9 May (the Soviet Union and Eastern Bloc countries only)]
Tag {m} der Befreiung [8. Mai 1945]hist.mil.
ianthinite [U2 [(UO2)4|O6|(OH)8]·9 H2O]
Ianthinit {m}mineral.
Minkowski 2-9 [M2-9] [a planetary nebula]
Schmetterlingsnebel {m}astron.
Saint George's Day <St George's Day, St. George's Day> [April 23]
Georgstag {m}relig.
Georgitag {m}relig.
Georgi {m} [ugs.] [Georgitag]relig.
schwertmannite [Fe16 [O16|(OH)9-12(SO4)3.5-2]]
Schwertmannit {m}mineral.
Twin Jet Nebula [M2-9]
Schmetterlingsnebel {m}astron.
I am the door. [Third "I am" statement of Jesus, John 10:9]
Ich bin die Tür. [Drittes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 10,9]bibl.
Mortal, where are you? [translated theme of the 32nd DEKT; based on Gen. 3:9]
Mensch, wo bist du? [Thema des 32. DEKT; nach Gen. 3,9]relig.
Book of the Covenant [Exod 20-23]
Bundesbuch {n}bibl.
cerite-(Ce) [(Ce,La,Ca)9(Fe,Mg) [(OH)3|SiO3(OH)|(SiO4)6]]
Cerit-(Ce) {m}mineral.
cerite-(La) [(La,Ce,Ca)9(Fe,Mg) [(OH)3|SiO3(OH)|(SiO4)6]]
Cerit-(La) {m}mineral.
diversilite-(Ce) [Na2(Ba,K)6Fe2+Ce2Ti3 [SiO3(OH)|Si3O9]3·9(OH,H2O)]
Diversilit-(Ce) {m}mineral.
nafertisite [(Na,K)3(Fe,Fe,Mg)9-10Ti2 [(O,OH)9|(Si,Fe.Al)12O34]]
Nafertisit {m}mineral.
nine-to-five job [9 to 5 job]
geregelter Arbeitstag {m} [9 - 17 Uhr]
reederite-(Y) [(Na,Al,Mn,Ca)15(Y,Ce,Nd,La)2 [(Cl,F)|(SO3F)|(CO3)9]]
Reederit-(Y) {m}mineral.
the man born blind [John 9]
der Blindgeborene {m} [Joh 9]bibl.
tienshanite [(Na,K)9-10(Ca,Y)2Ba6(Mn,Fe,Ti,Zn)6(Ti,Nb) [(O,F,OH)11|B2O4||Si6O15]6]
Tienshanit {m}mineral.
..., and his name shall be Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. [Isaiah 9:6; ESV]
..., und er heißt Wunder-Rat, Gott-Held, Ewig-Vater, Friede-Fürst [Jes. 9,5; Einheitsübersetzung]bibl.
Am I my brother's keeper? [Gen. 4:9; several translations]
Soll ich meines Bruders Hüter sein? [Gen. 4,9; Luther 1984]bibl.quote
And do not call anyone on earth 'father', for you have one Father, and he is in heaven. [Mt 23:9; NIV]
Und ihr sollt niemanden unter euch Vater nennen auf Erden; denn einer ist euer Vater, der im Himmel ist. [Mt 23,9; Luther 1984]bibl.quote
And he arose, and departed to his house. [Mt 9:7; KJV]
Und er stund auf und ging heim. [Mt 9,7; Luther 1545 (Schreibweise im 18. / 19. Jh.)]bibl.quote
And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them; and they were sore afraid. [Lk 2:9; KJV]
Und siehe, des Herrn Engel trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn leuchtete um sie; und sie fürchteten sich sehr. [Lk 2,9; Luther 1912]bibl.quote
As a man thinketh in his heart, so is he. [cf. Proverbs 23:7; free translation]
Wie ein Mensch in seinem Herzen denkt, so ist er. [vgl. Sprüche 23,7; freie Übersetzung nach dem Englischen]proverb
Blind guides, who strain out the gnat and swallow the camel! [Mt 23:24; NABRE]
Blinde Führer seid ihr: Ihr siebt Mücken aus und verschluckt Kamele. [Mt 23,24; EÜ 1980]bibl.quote
Blinde Führer seid ihr: Ihr siebt die Mücke aus und verschluckt das Kamel. [Mt 23,24; EÜ 2016]bibl.quote
My name is Legion, because there are many of us inside this man. [Mk 5:9; NLT]
Mein Name ist Legion, denn nicht nur ich, sondern viele von uns beherrschen diesen Menschen. [Mk. 5,9; DLB/HFA]bibl.quote
Seek and you will find. [Mt 7:7; Lk 11:9; NIV]
Sucht und ihr werdet finden. [Mt 7,7; Lk 11,9; Gute Nachricht Bibel]bibl.quote
The Lord is My Shepherd. [Psalm 23:1; several translations]
Der Herr ist mein Hirte. [Psalm 23,1; mehrere Übersetzungen]bibl.quote
Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. [Exod 23:19 and 34:26, Deut 14:21; KJV]
Du sollst das Böcklein nicht kochen in seiner Mutter Milch / in der Milch seiner Mutter. [2. Mose 23,19 und 34,26, 5. Mose 14:21; Luther 1545]bibl.quote
Unspecified sexual dysfunction, not caused by organic disorder or disease. [ICD-10, F52.9]
Nicht näher bezeichnete sexuelle Funktionsstörung, nicht verursacht durch eine organische Störung oder Krankheit. [ICD-10, F52.9]
What does it profit a man if ... ? [Lk 9,25; ESV]
Was hülfe es dem Menschen, wenn ...? [Mt 16,26; Luther 1984]bibl.quote
parable of the (barren) fig tree [Lk 13:6-9]
Gleichnis {n} vom (unfruchtbaren) Feigenbaum [auch: Gleichnis vom Feigenbaum ohne Früchte] [Lk 13,6-9]bibl.
revenue from non-exchange transactions (taxes and transfers) [IPSAS 23]
Erträge {pl} aus Transaktionen ohne gegenseitige Leistungsbeziehung (Steuern und Transferleistungen) [IPSAS 23]acc.
War of the Imperial Knights [also: Knights' Revolt] [Holy Roman Empire, 1522/23]
Ritterkrieg {m} [auch: Reichsritter- oder (Pfälzischer) Ritteraufstand]hist.
Wings of a Butterfly Nebula [M2-9]
Schmetterlingsnebel {m}astron.
the New World Symphony [Symphony No. 9 "From the New World"] [Antonín Dvořák]
die 9. Sinfonie {f} "Aus der Neuen Welt"Fmus.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten