Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [European]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [European]

Comfort [acc. to the European Hotelstars Union] [three stars]
Dreistern [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
Luxury [acc. to the European Hotelstars Union] [five stars]
Fünfstern [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
Tourist [acc. to the European Hotelstars Union] [single star]
Einstern [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
Standard [acc. to the European Hotelstars Union] [two stars]
Zweistern [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
kifli [traditional European yeast roll made into a crescent shape]
Kipferl {n} [bes. österr.] [Hörnchen]gastr.
[entrepreneurship exam in various European countries]
Unternehmerprüfung {f}econ.educ.
blintz [Eastern European variant]
Blin {m}gastr.
marquis [(in some European countries) a nobleman ranking above a count and below a duke]
Marquis {m}hist.
blintzes [Eastern European variant]
Bliny {pl}gastr.
["The Calling of a King" Tarock; trick-taking game of the European Tarot card game family]
Königrufen / Königsrufen {n}games
[cooperative bank, to be found in several European countries]
Raiffeisenbank {f}fin.
[pejorative term for a Slav, southern European or oriental]
Tschusch {m} [österr., ugs., pej.]
[recruitment agreements between Germany and Turkey and other South European countries during the Wirtschaftswunder (in force from 1955 to 1973)]
Anwerbeabkommen {n}pol.
[the sound a European police/fire siren makes]
Tatütata {n}
askari [local soldier / policeman of a European colonial power in Africa]
Askari {m}hist.mil.
beluga [Huso huso] [(European) sturgeon]
Beluga-Stör {m} [Europäischer Hausen]fishT
Euro [coll.] [European Championship]
Euro {f} [ugs.] [Europameisterschaft]sports
limpwort [Veronica beccabunga] [European speedwell]
Bachbunge {f}bot.T
Quell-Ehrenpreis / Quellehrenpreis {m} {n}bot.T
lob [Pollachius pollachius] [European pollock / pollack]
Pollack {m}zool.T
remainer [person in favour of the UK remaining in the European Union]
Brexit-Gegner {m}pol.
Rumelia [or Rumeli] [European part of the Ottoman Empire]
Rumelien {n} [Europäischer Teil des Osmanischen Reiches]hist.
solyanka [spicy east European soup]
Soljanka {f}gastr.
woundwort [Solidago virgaurea] [European goldenrod]
Echte Goldrute {f}bot.T
Gemeine Goldrute {f}bot.T
Gewöhnliche Goldrute {f}bot.T
First Class [acc. to the European Hotelstars Union] [four stars]
Vierstern [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
inner Alpine {adj} [referring to the European Alps]
inneralpingeogr.
peri-Alpine {adj} [referring to the European Alps]
perialpin
Superior Comfort [acc. to the European Hotelstars Union] [three stars + S]
Dreistern-Superior [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
Superior Luxury [acc. to the European Hotelstars Union] [five stars + S]
Fünfstern-Superior [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
Superior Standard [acc. to the European Hotelstars Union] [two stars + S]
Zweistern-Superior [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
Superior Tourist [acc. to the European Hotelstars Union] [single star + S]
Einstern-Superior [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
Alpine farming [relating to the European Alps]
Alpung {f}agr.
Älpung {f}agr.
Alpine meadow [pertaining to the European Alps]
Almwiese {f}
Ballon D'Or [football award: European Footballer of the Year]
Goldener Ball {m}sports
Black Death [European pandemic (plague) in 14th c.]
schwarzer Tod {m} [europäische Pandemie (Pest) im 14. Jh.]hist.med.
Schwarzer Tod {m} [europäische Pandemie (Pest) im 14. Jh.]hist.med.
Blue Badge [European parking card for people with disabilities]
[blauer EU-einheitlicher Parkausweis für Behindertenparkplätze]EUtraffic
Certified Europe <CE> [interpretation of the European Community conformity marking "CE" (Communauté Européenne), not to be found in official sources]
[Deutung des EU-Konformitätszeichens "CE" (Communauté Européenne), in offiziellen Quellen nicht angegeben]EU
Chief Burgomaster [when referring to continental European cities] [Br.]
Oberbürgermeister {m} <OB>
church rate [church tax levied in some European countries]
Kirchenbeitrag {m} [österr.] [Kirchensteuer]
degree Plato <°P> [used by British and continental European brewers]
Grad {n} Plato <°P> [Einheit des Stammwürzegehalts]brewunit
EPAL pallet [standard European pallet]
Europoolpalette {f} [fachspr.]EU
ethnic look [esp. European]
Trachtenlook {m}cloth.
EUR pallet [also: EUR-pallet, EURO-pallet] [standard European pallet]
Europalette {f} [Europoolpalette]EU
EUR pallet [also: EUR-pallet] [standard European pallet]
Europoolpalette {f} [fachspr.]
Euro pallet [coll.] [standard European pallet]
Europoolpalette {f} [fachspr.]
Euro Sign [sculpture at the European Central Bank in Frankfurt am Main, Germany]
Euro-Zeichen {n} [Großplastik vor der Europäischen Zentralbank]art
Euro-MP [Br.] [coll.] [Member of the European Parliament]
Europaabgeordneter {m}EUpol.
Euro-MP [female] [Br.] [coll.] [Member of the European Parliament]
Europaabgeordnete {f}EUpol.
European Cup [European Champion Clubs' Cup]
Europapokal {m} der Landesmeistersports
European Engineer <EUR ING> [title for highly qualified engineers used in many European countries]
Europa-Ingenieur {m} <EUR ING> [Qualitätsstandard für europäische Ingenieure]jobs
Floods Directive [Directive 2007/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on the assessment and management of flood risks]
Hochwasserrisikomanagementrichtlinie {f} [Richtlinie über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken (2007/60/EG)]EU
French period [European period under French hegemony, 1794–1815]
Franzosenzeit {f} [Europäische Epoche unter französische Herrschaft, 1794–1815]hist.
General Court [within the Court of Justice of the European Union]
Gericht {n} [am Gerichtshof der Europäischen Union]admin.EU
Great Divergence [European miracle]
Große Divergenz {f}econ.hist.spec.
Gründerzeit style [Central European version of 19th/early 20th cent. historicism]
Gründerzeitstil {m}archi.arthist.
Gründerzeit {f} [Stil]archi.arthist.
legislative act [regulations, directives and decisions of the European Court of Justice and the European Court]
Rechtsakt {m} [Verordnung, Richtlinie und Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofes und des Europäischen Gerichts]law
nullity board [European Patent Office]
Nichtigkeitssenat {m} [Europäisches Patentamt]law
PIIGS countries {pl} [pej.] [heavily indebted European countries Portugal, Italy, Ireland, Greece, Spain]
PIIGS-Länder {pl} [pej.] [hochverschuldete Eurostaaten Portugal, Italien, Irland, Griechenland, Spanien]econ.pol.
reverse discrimination [European Union] [discrimination against nationals]
Inländerdiskriminierung {f}EUlaw
specialised court [within the Court of Justice of the European Union]
Fachgericht [des Gerichtshofs der Europäischen Union] {n}admin.EU
TARGET system [Trans European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer System]
TARGET-System {n} [innereuropäisches Zahlungssystem]fin.
venison stew [jugged venison in red wine (esp. from a European roe deer)]
Rehpfeffer {m}gastr.
First Class Superior [acc. to the European Hotelstars Union] [four stars + S]
Vierstern-Superior [Sterneklasse, Hotelkategorie]gastr.TrVocab.
United in diversity [motto of the European Union]
In Vielfalt geeint [Europamotto]EUquote
(the) Black Death [European pandemic (plague) in 14th c.]
der schwarze Tod {m} [europäische Pandemie (Pest) im 14. Jh.]hist.
der Schwarze Tod {m} [europäische Pandemie (Pest) im 14. Jh.]hist.
allocation of tickets [e.g. for the UEFA European Championship]
Kartenkontingent {n} [z. B. für die Fußball-Europameisterschaft]sports
Community type approval [short] [European Community type approval certificate]
EG-Typengenehmigung {f}automot.EU
European qualifying examination <EQE> [European Patent Office]
Europäische Eignungsprüfung {f} <EEP> [Europäisches Patentamt]law
first-angle projection [European style of positioning projections in engineering drawings]
Projektionsmethode {f} 1 [Europäische Darstellung der Ansichten in einer technischen Zeichnung]engin.
Infrared Space Observatory <ISO> [of the European Space Agency]
Infrarot-Weltraumobservatorium {n} [der ESA]astron.opticsphys.
Measuring Instruments Directive <MID> [Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on measuring instruments]
Messgeräterichtlinie {f} [Kurztitel] [Richtlinie 2004/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über Messgeräte]EUtech.
Trans-European Network <TEN> [also: trans-European network (in general)]
Transeuropäisches Netz {n} <TEN> [auch: transeuropäisches Netz (im Allgemeinen)]traffictransp.
UEFA Women's EURO [short for: UEFA European Women's Championship]
Frauen EM {f} [kurz für: UEFA-Fußball-Europameisterschaften der Frauen, Fußball-Europameisterschaft der Frauen]sports
marshal of the camp [rank and task of 17th century European armies, comparable to major general]
Generalwachtmeister {m} [auch: Generalfeldwachtmeister] [Rang und Aufgabe europäischer Armeen des 17. Jh., vergleichbar dem Generalmajor]hist.mil.
Overseas Territories of France [European Parliament constituency]
französische Überseegebiete {pl}EUgeogr.
single European Economic Area [also: single European economic area]
einheitlicher europäischer Wirtschaftsraum {m}EU
European Agency for the Evaluation of Medicinal Products <EMEA> [new name since 2009: European Medicines Agency <EMA>]
Europäische Agentur {f} für die Beurteilung von Arzneimitteln <EMEA> [neue Bezeichnung seit 2009: Europäische Arzneimittel-Agentur <EMA>]EUMedTech.pharm.
resolution of the European Parliament [also: European Parliament Resolution]
Entschließung {f} des Europäischen ParlamentsEUpol.
Zootropolis [renamed title, used in the UK, some other European countries and the Middle East, original title: Zootopia] [Byron Howard, Rich Moore]
ZoomaniafilmF
(common) whelks [Buccinum undatum] [edible European whelks]
Wellhornschnecken {pl}gastr.zool.T
(freshwater) sculpin [Cottus gobio, syn.: Cottus ferrugineus] [European bullhead]
Westgroppe {f}fishT
Dolm {m} [Groppe]fishT
Koppe {f} [Groppe]fishT
Kaulkopf {m} [Groppe]fishT
Rotzkopf {m} [Groppe]fishT
Mühlkoppe {f} [Groppe]fishT
Alpine flowers [relating to the European Alps]
Alpenblumen {pl}bot.T
black alder [Alnus glutinosa, syn.: Alnus alnus] [European alder]
Schwarzerle {f} [fachspr. auch: Schwarz-Erle]bot.T
black alder [Alnus glutinosa] [European black alder]
Eller {f} [nordd.] [Schwarzerle]bot.T
Roterle {f} [regional] [Schwarzerle]bot.T
Else {f} [nordd.] [ostd.] [Schwarzerle]bot.T
blue elder [coll.] [Sambucus nigra] [black elder, (European) elderberry]
Schwarzer Holunder {m}bot.T
brown hare [Lepus europaeus] [European hare]
Feldhase {m}zool.T
common bullhead [Cottus gobio, syn.: Cottus ferrugineus] [European bullhead]
Westgroppe {f}fishT
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung