Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Jim]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Jim]
to be in store for sb. [e.g. "A big surprise is in store for Jim."]
jdm. winken [fig.] [z. B.: "Jim winkt eine große Überraschung."]
101 Dalmatians II: Patch's London Adventure [Jim Kammerud, Brian Smith]
101 Dalmatiner Teil 2 - Auf kleinen Pfoten zum großen Star!Ffilm
20 Years After [Jim Torres]
20 Years AfterFfilm
After Dark, My Sweet [novel: Jim Thompson, film: James Foley]
After Dark, My SweetFfilmlit.
Airplane! [Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker]
Die unglaubliche Reise in einem verrückten FlugzeugFfilm
Big Business [Jim Abrahams]
Zwei mal ZweiFfilm
Breathless [Jim McBride]
AtemlosFfilm
Broken Flowers [Jim Jarmusch]
Broken FlowersFfilm
Dead Man [Jim Jarmusch]
Dead ManFfilm
Disorganized Crime [Jim Kouf]
Im Tresor ist die Hölle losFfilm
Down by Law [Jim Jarmusch]
Down by LawFfilm
Ewoks: The Battle for Endor [Jim Wheat & Ken Wheat]
Ewoks – Kampf um EndorFfilm
Hot Shots! [Jim Abrahams]
Hot Shots! – Die Mutter aller FilmeFfilm
Hot Shots! Part Deux [Jim Abrahams]
Hot Shots! Der zweite VersuchFfilm
I Know What You Did Last Summer [Jim Gillespie]
Ich weiß, was du letzten Sommer getan hastFfilm
In the Name of the Father [Jim Sheridan]
Im Namen des VatersFfilm
Jason X [Jim Isaac]
Jason XFfilm
Madhouse [Jim Clark]
Das Schreckenshaus des Dr. DeathFfilm
My Left Foot [Jim Sheridan]
Mein linker FußFfilm
Mystery Train [Jim Jarmusch]
Mystery TrainFfilm
Night of the Demons III [Jim Kaufman]
Demon NightFfilm
Night on Earth [Jim Jarmusch]
Night on EarthFfilm
Only Lovers Left Alive [Jim Jarmusch]
Only Lovers Left AliveFfilm
Paterson [Jim Jarmusch]
PatersonFfilm
Permanent Vacation [Jim Jarmusch]
Permanent VacationFfilm
Speed Zone! [Jim Drake]
Cannonball Fieber – Auf dem Highway geht's erst richtig losFfilm
Stranger Than Paradise [Jim Jarmusch]
Stranger Than ParadiseFfilm
The Big Easy [Jim McBride]
The Big Easy - Der große LeichtsinnFfilm
The Boxer [Jim Sheridan]
Der BoxerFfilm
The Compleat Motherfucker: A History of the Mother of All Dirty Words [Jim Dawson]
Motherfucker: Die Geschichte der Mutter aller schmutzigen WörterFlit.
The Dark Crystal [Jim Henson, Frank Oz]
Der dunkle KristallFfilm
The Field [Jim Sheridan]
Das FeldFfilm
The Great Muppet Caper [Jim Henson]
Der große Muppet KrimiFfilm
The Limits of Control [Jim Jarmusch]
The Limits of Control [auch: Der geheimnisvolle Killer]Ffilm
The Lizzie McGuire Movie [Jim Fall]
Popstar auf UmwegenFfilm
The Muppet Show [Jim Henson]
Muppet ShowFRadioTV
The Rocky Horror Picture Show [Jim Sharman]
The Rocky Horror Picture ShowFfilm
The Valley of Gwangi [Jim O'Connolly]
Gwangis RacheFfilm
The Way, Way Back [Nat Faxon, Jim Rash]
Ganz weit hintenFfilm
Top Secret! [Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker]
Top Secret!Ffilm
Tower of Evil [Jim O'Connolly]
Der Turm der lebenden LeichenFfilm
Devil's Tower – Der Schreckensturm der ZombiesFfilm
Year of the Horse [Jim Jarmusch]
Year of the HorseFfilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten