Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [No]
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [No]
calm {adj} [showing no strong emotions]
gelassen [ruhig]
obsolete {adj} <obs.> [No longer in use, and no longer likely to be understood. Obsolete is a stronger term than archaic, and a much stronger term than dated.]
veraltetling.
any {adj} {pron} [some, no matter which]
irgendein
etwas
irgendetwas
irgendeiner [m. sing.]
free {adj} [at no charge]
kostenlos
any {pron} [some, no matter which]
irgendwelche [pl]
irgendeine [f. sing.]
defunct {adj} [no longer living, dead]
verstorben
easy {adj} [requiring no great effort]
mühelos
seamless {adj} [fig.] [perfect and having no flaws or errors]
makellos
einwandfrei
plain {adj} [no-fuss]
unkompliziert
dead {adj} [voice, with no emotion]
kalt [emotionslos, bes. Stimme]
archaic {adj} [no longer in general use, but still found in some contemporary texts (e.g. the Bible) and generally understood; a stronger term than »dated«, but not as strong as »obsolete«]
veraltetling.
from {prep} [no art]
vom [Präp. + Art.: von dem]
somebody {pron} [no matter which]
irgendjemand
redundant {adj} [esp. Br.] [no longer in employment]
beschäftigungslos [entlassen]jobs
anyone {pron} [no matter which]
irgendeiner
trashy {adj} [cheap, of no value]
Schund-
billig
someone {pron} [no matter which]
irgendeiner
any {adj} [some, no matter which]
irgendeiner [f. sing. Gen. und Dat.]
anybody {pron} [no matter which]
irgendeiner
passé {adj} [pred.] [no longer fashionable]
out [nur prädikativ] [ugs.] [nicht mehr in Mode]
trashy {adj} [of no value]
wertlos
Negative. [no]
Negativ. [nein]mil.
inconsequent {adj} [rare] [of no consequence]
belanglos
irrelevant
spineless {adj} [having no spines or quills]
stachellosbot.zool.
dinky [coll.] [double income, no kids yet]
[junges, wohlhabendes, kinderloses Paar]
[belonging to no estate] {adj}
unterständischhist.
[German hum. proverb, meaning "One has to be brave." or "One mustn't be oversensitive to pain.", literally: "An Indian knows no pain."]
Ein Indianer kennt keinen Schmerz. [hum.]proverb
[Here, there is no why.]
Hier ist kein Warum. [Zitat aus KZ Auschwitz, überliefert von Primo Levi]quote
[No one masters anything without hard work.]
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.proverb
[posterity binds no garlands about the actor's head]
Dem Mimen flicht die Nachwelt keine Kränze. [Schiller]quote
[Speed is no sorcery!]
Geschwindigkeit ist keine Hexerei!proverb
asymptomatically {adv} [showing no evidence / symptoms of a disease]
ohne Symptomemed.
barehanded {adj} {adv} [carrying no weapons]
waffenlos
dead {adj} [no longer in use or operation]
außer Betrieb [nachgestellt]
grateless {adj} [having no grate]
ohne Gitter [nachgestellt]tech.
harelipped {adj} [no longer in scientific use; coll.: sometimes offensive] [cleft-lipped]
mit Hasenscharte [nachgestellt] [ugs.] [fachspr. veraltet]med.
helpless {adj} [archaic] [admitting no remedy]
schwierig
incorrupt {adj} [undergoing no decomposition]
unverweslich
insignificant {adj} [of no consequence]
unmaßgeblich
Nyet! [coll.] ["No" in a Russian context]
Njet! [ugs.] [aus dem Russischen für: Nein!]
obsolete {adj} [no longer in use]
außer Gebrauch [nachgestellt]
only {adv} [no more than]
gerade mal [ugs. für: gerade einmal]
stale {adj} [no longer valid]
nicht mehr gültig
stressless {adj} [causing no stress]
ohne Anstrengung [nachgestellt]
unboned {adj} [animals having no bones, e.g. snails]
ohne Knochen [nachgestellt] [knochenlose Tiere (Wirbellose)]zool.
voiceless {adj} [having no say]
ohne Mitspracherecht
to ignore sth. [disregard sth., take no notice of sth.]
etw. ausklammern [fig.] [nicht berücksichtigen, beiseitelassen]
to gallivant [to go out for amusement with no particular destination]
herumziehen [zum Vergnügen ausgehen ohne bestimmtes Ziel]
to cushion sth. [take no notice of, negate]
etw. unterdrücken [z. B. eine Information]
to cut sb. [pay no notice of sb.]
jdn. schneiden [ignorieren]
to disregard sth. [pay no attention to]
von etw.Dat. absehen [außer Acht lassen]
to ignore [pay no attention to]
unbeachtet lassen
to reck [archaic] [pay heed to something] [no object, with negative or in questions]
sich kümmern
sich scheren [ugs.]
to stagnate [to make no progress]
(vor sich hin) dümpeln [fig.] [nicht vorankommen, stagnieren] [Projekt u. ä.]
to waive sth. [make no use of]
etw. nicht anwenden
harelip [no longer in scientific use; coll.: sometimes offensive] [cleft lip]
Hasenscharte {f} [ugs.] [fachspr. veraltet] [Lippenspalte]med.
fines [no singular]
Feinteile {pl}tech.
[professor who is not primarily an academic and has no voice in faculty matters]
Honorarprofessor {m}educ.
dink [coll.] [person with double income and no kids]
Dink {m} [Teil eines doppelverdienenden Ehepaars ohne Kinder]
nomophobia [no-mobile-phone phobia]
Nomophobie {f} [Angst, ohne Handy isoliert zu sein]neol.psych.
painting [of no great value]
Schwarte {f} [ugs.] [pej.]art
[a member of parliament who has no secrets]
ein gläserner Abgeordneter {m} [fig.]
[genus Estrilda] [no common name]
Astrilde {pl}orn.
[officer candidate no equivalent in the U.S. Navy and U.S. Coast Guard]
Oberfähnrich zur See {m} [Deutsche Marine] <OFähnr zS / OFRZS>mil.naut.
[officer candidate, no equivalent in the U.S. Navy and U.S. Coast Guard]
Fähnrich {m} zur See [Deutsche Marine] <Fähnr zS / FRZS>mil.naut.
[order Perciformes] [no common name]
Barschartige {pl}fish
[people receiving no public unemployment or health benefits any more]
Ausgesteuerte {pl}
[suborder Apocrita] [no common name]
Taillenwespe {f}entom.
Schnürwespe {f}entom.
Schnürwespen {pl}entom.
Taillenwespen {pl}entom.
[superoder Acanthopterygii] [no common name]
Stachelflosser {pl}fish
[traditional course of studies with no separate undergraduate and graduate levels]
grundständiges Studium {n} [mit Abschluss Diplom, Magister oder Staatsexamen]educ.
[very dark cherries, no particular variety]
Schwarzkirschen {pl}gastr.
diluendo [gradual dying away until no sound is left]
Diluendo {n}mus.
fishing [e.g. sign: No fishing. Fishing prohibited.]
Fischen und Angeln [z. B. Schild: Fischen und Angeln verboten!]fishTrVocab.
harelip [no longer in scientific use; coll., sometimes offensive] [Labium fissum, Labium leporinum] [cleft lip]
Hasenlippe {f} [ugs.] [oft pej.]med.
limonene [C10H16] [CAS No. 138-86-3]
Limonen {n} [CAS-Nr. 138-86-3]chem.
nuppence [Br.] [coll.] [dated] [no money]
null Kohle {f} [ugs.] [salopp] [kein Geld]
perambulator [obs.] [sb. who walks with no particular goal]
Flaneur {m}
pongid [obs.] [ape of the family Pongidae (no longer in use); now: Hominidae family] [hominid]
Menschenaffe {m}biol.
pongidae [Pongidae (or pongid) is a taxonomical family which is no longer in use]
Menschenaffen {pl} [Homidae, früher Pongidae]biol.
prowling [loitering about, with no apparent aim]
Vagabundieren {n}
raiment [archaic or literary] [no plural]
Gewand {n} [geh.]cloth.
rattail [a horse's tail with little or no hair]
Rattenschweif {m} [Pferd]zool.
the Fifth [Beethoven's Symphony No. 5]
die Fünfte {f} (von Beethoven) [Sinfonie Nr. 5]mus.
the untouchables [members of the lowest or no Indian caste]
die Unberührbaren {pl}
trassology [rare] [no established term - should not be used]
Trassologie {f}
unsubstantiality [of no substance]
Gehaltlosigkeit {f}
wrestler [no holds barred]
Catcher {m} [Ringen]sports
according to {prep} [reporting a person's opinion, e.g. no news can be expected according to the president]
so [laut]
dead-end {adj} [attr.] [having no exit]
ohne Ausgang [nachgestellt]
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten