|
- Trust, but verify. [Ronald Reagan]
- Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [frei nach W. I. Lenin]quote
- It's true hard work never killed anybody, but I figure, why take the chance? [Ronald Reagan]
- Es stimmt, dass Arbeit noch nie irgendjemanden umgebracht hat. Aber warum das Risiko eingehen?quote
- Mr. Gorbachev, open this gate. Mr. Gorbachev, tear down this wall! [Ronald Reagan]
- Herr Gorbatschow, öffnen Sie dieses Tor. Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer ein!quote
- My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever. We begin bombing in five minutes. [Ronald Reagan] [meant as a joke]
- Liebe Amerikaner, es ist mir ein Vergnügen, Ihnen heute mitzuteilen, dass ich ein Gesetz unterzeichnet habe, das Russland für vogelfrei erklärt. Wir beginnen mit der Bombardierung in 5 Minuten. [hum.]quote
- A Man Could Get Killed [Ronald Neame, Cliff Owen]
- Willkommen, Mister B.filmF
- Hopscotch [Ronald Neame]
- AgentenpokerfilmF
- Meteor [Ronald Neame]
- MeteorfilmF
- The Million Pound Note [Ronald Neame] [US title: Man with a Million / Big Money]
- Sein größter Bluff [Alternativtitel: Big Money - Die Macht des Geldes]filmF
- The Odessa File [novel: Frederick Forsyth, film: Ronald Neame]
- Die Akte Odessafilmlit.F
- The Poseidon Adventure [Ronald Neame]
- Die Höllenfahrt der Poseidon / Poseidon InfernofilmF
|
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten