Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Vienna]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Vienna]
[to speak German with a Vienna accent]
wienern
Naschmarkt [famous markets in Leipzig and Vienna]
Naschmarkt {m}TrVocab.urban
[buildings and premises in Vienna used for trade fairs from 1921 until the 1970s]
Messepalast {m} [Wien] [heute: Museumsquartier, MQ]archi.
[Colloquial name in Vienna for the Ottakringer canned beer]
Sechzehnerblech {n} [österr.] [Wiener Dialekt]brew
[elegant neighbourhood with detached houses from the late 19th and early 20s century in Vienna]
Cottage {n} [auch: Cottageviertel] [in Wien]archi.urban
[linked transport system around Vienna]
Verkehrsverbund {m} Ost-Region <VOR>traffic
[outer district of Vienna]
Hieb {m} [österr.] [ugs.] [nur Wien] [Wiener Vorstadtbezirk]geogr.
[revolt because of rising prices, Vienna, 1911]
Teuerungsrevolte {f}hist.
[Vienna special police force]
WEGA {f} [Sondereinheit der Wiener Polizei]
Heldenplatz ["Heroes' Square," major public square in Vienna]
Heldenplatz {m} [Wien]hist.urban
Narrenturm [early psychiatric hospital in Vienna, today a museum] [often glossed as "Fools' Tower"]
Narrenturm {m}archi.hist.psych.
Viennas [Am.] [Vienna sausages]
Mini-Wiener {pl} [Party-Würstchen]gastr.
wieners [Vienna sausages]
Saiten {pl} [schwäb.] [Wiener Würstchen]gastr.
Academic Legion [Vienna 1848]
Akademische Legion {f}hist.
Great Poorhouse [Vienna]
Großarmenhaus {n} [Wien]archi.hist.
handmade roll [kaiser roll, Vienna roll]
Handsemmel {f} [österr.] [Wiener Kaisersemmel]gastr.
Imperial Crypt [Vienna]
Kapuzinergruft {f}hist.TrVocab.
Joseph's Square [esp. in Vienna]
Josefsplatz {m} [bes. in Wien]geogr.
March victims [victims of the revolution in Vienna and Berlin in 1848]
Märzgefallene {pl}hist.
New Castle [Vienna]
Neue Burg {f} [Wien]geogr.
Privy Conference [Vienna]
Geheimkonferenz {f} [Wien]hist.
Swiss Wing [of the Vienna Hofburg Palace]
Schweizertrakt {m}archi.
unified science [Vienna Circle]
Einheitswissenschaft {f} [Wiener Kreis]philos.acad.spec.
City Prayer House [main synagogue of Vienna]
Stadttempel {m} [Hauptsynagoge von Wien]archi.relig.
Institute of Silviculture [Vienna]
Institut {n} für Waldbau [Wien]acad.for.
Spanish Riding School [in Vienna]
Spanische Hofreitschule {f} [in Wien]equest.
Spanish Riding School [Vienna]
Spanische Reitschule {f} [kurz für: Spanische Hofreitschule]
St. Stephen's Cathedral [in Passau, Vienna etc.]
Stephansdom {m}archi.relig.
Stones of Remembrance [for victims of the Holocaust and other Nazi crimes] [Vienna]
Steine {pl} der Erinnerung [Wien]
Winter Riding School [Vienna]
Winterreitschule {f}equest.
Church of St. Jerome [Vienna]
Franziskanerkirche {f} [Wien]archi.relig.
International Atomic Energy Agency <IAEA> [UN body, Vienna]
Internationale Atomenergiebehörde {f} [UN-Einrichtung, Wien]
Museum of Fine Arts [Vienna]
Kunsthistorisches Museum {n} Wien <KHM>art
ultra low floor tram <ULF tram> [Vienna]
ULF {m} [„Niedrigstflur“] [Niederflur-Straßenbahnfahrzeug, Wien]tech.traffic
University of World Trade [in Vienna]
Hochschule {f} für Welthandel [veraltet] [jetzt: Wirtschaftsuniversität Wien]acad.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten