Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [acts]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [acts]
appearances [acts of appearance]
Auftritte {pl}
arrivals [acts of arrival]
Ankünfte {pl}
guarantor [person, thing that gives or acts as a guarantee]
Garant {m}
hostilities [acts of war]
Kriegshandlungen {pl}mil.
exposure [of criminal acts etc.]
Entlarvung {f}
hostilities [acts of warfare]
Kampfhandlungen {pl}mil.
prodigies [amazing acts]
Wunder {pl} [Großtaten]
docent [person who acts as a guide, typically on a voluntary basis, e.g. museum guide]
Führer {m} [Person, z. B. (ehrenamtlicher) Museumsführer]arttravel
deceitfulness [deceitful acts]
Betrügereien {pl}
demurrals [acts of demurral]
Bedenken {pl}
generosities [generous acts]
Großzügigkeiten {pl} [großzügige Handlungen]
temporizer [one who acts to gain time]
Hinhaltetaktiker {m}
villainy {sg} [acts of villainy]
Abgefeimtheiten {pl} [Handlungen]
copycat-effect [referring to acts of violence and suicide]
Nachahmer-Effekt {m} [bezogen auf Gewalttaten und Suizid]phys.
distance contracts [in the names of Acts and Directives]
Fernabsatzverträge {pl}law
telecommunication acts [also: telecommunications acts]
Fernmeldegesetze {pl} <FMG>lawtelecom.
to be implicated in sth. [often referring unlawful acts]
in etw.Akk. verwickelt sein [Verbrechen etc.]
speech of Stephen [Acts 7]
Stephanusrede {f}bibl.spec.
compulsory education laws / acts [compulsory schooling laws or acts]
Schulpflichtgesetze {pl} [allgemein]educ.law
It is more blessed to give than to receive. [Acts 20:35; KJV]
Geben ist seliger als nehmen. [Apg. 20,35; Luther 1975]bibl.
Geben ist seliger denn nehmen. [Apg. 20,35; Luther 1545]bibl.
a citizen of no mean city [Acts 21:39]
ein Bürger {m} einer namhaften Stadtbibl.quote
the Outpouring of the Holy Spirit [related to Pentecost; Acts 2]
die Ausgießung {f} des Heiligen Geistes [im Zusammenhang mit Pfingsten; Apg. 2]artrelig.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten