Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [amount]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [amount]
tidy {adj} [sum, amount] [coll.]
stolz [ugs.] [beträchtlich]
nominal {adj} [salary, fee, amount, rent]
symbolisch
outstanding {adj} [amount, account etc.]
offen [ausstehend]
slim {adj} [small in amount or quality]
gering [nicht sehr groß]
meager {adj} [Am.] [earnings, income, amount, etc.]
gering [karg, dürftig, niedrig]
respectable {adj} [sum, amount]
beträchtlich
reportable {adj} [amount, income]
ausweisbar [Betrag, Gewinn]comm.fin.
any {adj} [an appreciable amount of sth.]
nennenswert
even {adj} [size, amount]
gleich groß
healthy {adj} [considerable in size or amount]
beträchtlich
to spend sth. [money, an amount, a fortune, etc.]
etw.Akk. ausgeben [Geld, einen Betrag, ein Vermögen etc.]
to represent sth. [amount to]
etw. ausmachen [Summe]fin.
to pay sth. [a sum, an amount, a fee]
etw. entrichten [eine Summe, einen Betrag, eine Gebühr]
to give sth. [amount to]
etw. ergeben
to aggregate sth. [amount to]
etw. ausmachen [betragen, sich belaufen auf]fin.
sich auf etw. belaufenfin.
to charge sth. [amount of money]
etw. liquidieren [Geldbetrag]fin.
to spot sb. sth. [Am.] [coll.] [to lend sb. sth. (money, esp. a small amount of it)]
jdm. etw. leihen [Geld, bes. eine kleinere Summe]
to deplete [reduce the amount of sth. in sth.]
abreichern [den Anteil von etw. in etw. verringern]spec.
crop [amount of produce harvested at one time]
Ernte {f} [Ertrag, Ausbeute]agr.
current [amount]
Stromstärke {f}electr.phys.
volume [size, amount]
Ausmaß {n}
Umfang {m}
mite [very small amount]
Bisschen {n}
margin [amount]
Abstand {m}
Differenz {f}
breath [air expelled from the lungs; slight movement of air; small amount, hint]
Hauch {m} [geh.] [Atem; Lufthauch; kleine Menge, Andeutung]
threshold [fig.; amount above or below which the state interferes with taxation, welfare payments, etc.]
Schwellenbetrag {m}admin.fin.
volume [large amount]
Menge {f} [Vielzahl, große Menge]
denomination [face amount]
Wert {m} [Nennwert]
lap [amount of overlap]
Überlappung {f}
pounds [amount]
Pfund {pl}
nuance [shade or small amount]
Kleinigkeit {f}
skosh [coll.] [Am.] [a very small amount, from Japanese word "sukoshi"]
Prise {f} [sehr kleine Menge, z. B. Tabak, Gewürz u. a.]
[mocha or espresso prepared with double amount of water]
Verlängerter {m} [österr.]gastr.TrVocab.
franchise [amount of liability below which an insurer disclaims liability, but above which they assume total liability]
Mindestgrenze {f}insur.
dollars [amount]
Dollar {pl}
[in Germany, the amount of wealth a Hartz IV claimant is allowed to keep]
Schonvermögen {n}
[small amount of money saved]
Spargroschen {m} {pl}
bit [Am.] [coll.] [amount equivalent to 12½ cents] [used only in even multiples]
[US-amerikan. Geldwert von 12½ cents]
contaminants {pl} [total amount of particles on a surface]
Partikelfracht {f}tech.
grain [fig.] [small amount]
Gran {n} [fig.]
jot [coll.] [the least amount]
Jota {n} [geh.] [Allergeringste {n}]
measure [moderate or limited amount]
bescheidenes Maß {n}
niggardliness [amount, portion]
Armseligkeit {f}
Kümmerlichkeit {f}
peanuts {pl} [coll.] [trivial amount of money]
Kleckerbetrag {m} [ugs.]
percentage [a rate, number, or amount in each hundred]
prozentueller Anteil {m} [bes. österr.]
high-yield {adj} [attr.] [producing a large amount]
ergiebig [ertragreich (Ernte, Produktion etc.)]
quantum satis {adv} <q. s.; QS> [the amount which is needed]
genügend vielpharm.
quantum satis <q. s.; QS> [the amount which is needed]
ausreichende Menge [genügend viel] [Nomenklatur]idiompharm.
sth. picks up [increase in speed or amount]
etw. entwickelt sich [im Hinblick auf Geschwindigkeit oder Umfang]
to ask sth. for sth. [amount of money]
etw.Akk. für etw.Akk. verlangen
to come to [amount to]
hinauslaufen auf
sich belaufen auf
to come to sth. [amount to]
etw. betragenfin.
to fork over sth. [coll.] [amount of money] [Am.]
etw. berappen [ugs.]idiom
to pony sth. up [Am.] [coll.] [a certain amount of money]
etw. berappen [ugs.] [einen gewissen Geldbetrag]
to work out [to amount to, to work out (of a plan)]
aufgehen [Rechnung, fig.]
area payment [amount payable per area unit]
Flächenzahlung {f} [per Gebietseinheit zahlbarer Betrag]econ.
corner count [amount of corner kicks]
Eckenverhältnis {n}sports
Eckballverhältnis {n}sports
energy amount [amount of energy]
Energiemenge {f}phys.
excess hours [work hours in excess of the agreed amount]
Mehrarbeitszeit {f}jobs
filter capacity [filterable amount]
Filterleistung {f}biol.tech.
labour costs [Br.] [amount of paid hours worked]
Arbeitsaufwand {m} [Umfang bezahlter Arbeitsstunden]
light level [amount of light]
Lichtmenge {f}optics
masses {pl} of sth. [coll.] [a large quantity or amount of sth.]
eine Menge {f} etw.Nom. / von etw.Dat. [bei folgendem Plural (z. B. Fragen) auch mit Verb im Pl.]
metal abundance [amount found or detected; frequency]
Metallhäufigkeit {f} [relative Häufigkeit]astron.material
as much as [almost this amount]
an die [fast, beinahe]
only so much {adv} [a limited amount or quantity]
nicht (besonders) viel
with half the [speed, amount, dose rate, etc.]
mit halber [Geschwindigkeit, Menge, Dosisleistung usw.]
to be up by [amount, per cent, etc.]
höher liegen um [Betrag, Prozent, usw.]
to run up to [amount]
anwachsen auf [Betrag]
a crapload of sth. [coll.] [a large amount]
ein Arsch {m} voll etw. [ugs.] [leicht vulg.] [eine große Menge]
a crapton of sth. [coll.] [a large amount] [also: crap-ton, crap ton]
ein Arsch {m} voll etw. [ugs.] [leicht vulg.] [eine große Menge]
a measure (of sth.) [fig.] [a moderate amount]
ein gewisses Maß {n} (an etw.Dat.)
a pot of [coll.] [large amount]
jede Menge {f} [ugs.]
a power of sth. [Br.] [coll.] [a large number or amount]
eine Unmenge {f} von / an etw.Dat. [große Menge]
a shitload of sth. [vulg.] [a large amount]
ein Arsch {m} voll etw. [ugs.] [leicht vulg.] [eine große Menge]
a shitton of sth. [coll.] [vulg.] [a large amount] [also: shit-ton, shit ton]
ein Arsch {m} voll etw. [ugs.] [leicht vulg.] [eine große Menge]
cost over-run [cost exceeding the contract amount]
Kostenüberschreitung {f}constr.
Kostenüberziehung {f} [Überschreiten der Kosten]constr.
volume of goods [amount of goods]
Gütermenge {f}comm.
beaten by a mile {adj} {past-p} [idiom] [beaten by a large amount or distance]
mit Abstand geschlagen
to the tune of ... {adv} [a considerable amount of money] [coll.]
in der Größenordnung von ... [Geldbetrag]
to charge sth. for the packaging [amount, e.g. $2]
etw.Akk. für die Verpackung berechnen [Betrag, z. B. 2 €]
to earn an average of [a given amount]
[eine gewisse Summe] durchschnittlich verdienen
that kind of money [a large amount] [idiom]
so viel Geld {n}
soviel Geld {n} [alt]
Don't spend it all at once. [coll.] [sarcastic with a small amount]
Gib es aber nicht alles auf einmal aus. [ugs.] [ironisch bei einem kleinen Geldbetrag] [auch: Gib es nicht alles auf einmal aus. / Gib aber nicht alles auf einmal aus.]
Don't spend it all in one place. [esp. Am.] [coll.] [sarcastic with a small amount]
Gib es aber nicht alles auf einmal aus. [ugs.] [ironisch bei einem kleinen Geldbetrag] [auch: Gib es nicht alles auf einmal aus. / Gib aber nicht alles auf einmal aus.]idiom
to be paid after deductions {adj} [e.g. an amount]
nach Abzügen zu zahlen
to be paid after taxes {adj} [e.g. an amount]
nach Abzug von Steuern zu zahlen
to be worth one third (of) that [amount, sum, number]
ein Drittel (von) [jener Menge, Summe, Zahl sein] wert sein
to be worth one-tenth (of) that [amount, sum, number ]
ein Zehntel (von) [jener Menge, Summe, Zahl] wert sein
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten