|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [around;]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [around;]

noon {adj} [attr.] [taking place at or around noon]
Mittags-
sb. bustled [about / around; in; out; (back) into sth., over to; round sth.]
jd. hastete [herum; herein; hinaus; (wieder) in etw. hinein; hinüber zu; um etw. herum]
[of a tree; so big that a man cannot put his arms around it with the fingertips just touching each other] {adj}
übergriffig [veraltet] [Baumstamm, den ein Mann nicht umklaftern kann]for.
about {adv} [all around]
ringsum
ringsherum
wraparound {adj} [attr.] [also: wrap-around] [e.g. windscreen, sunglasses]
Panorama- [z. B. Windschutzscheibe, Sonnenbrille]
twined {adj} {past-p} [coiled around sth.]
verdrilltelectr.materialtextil.
[Only fools go around defacing things.]
Narrenhände beschmieren Tisch und Wände.proverb
[the other way round / around] {adv}
anders herum [FALSCH für: andersherum]
flourishable {adj} [can be waved around]
schwenkbar [geeignet herumzuschwenken]
midafternoon {adv} [around 3 pm]
am Nachmittag [ca. 15 Uhr]
sb. frisked [danced around]
jd. tanzte herum
sixish {adj} [coll.] [around six years in age]
etwa sechs Jahre alt
sixish [coll.] [around six years in age]
etwa sechs [nur prädikativ] [Altersangabe]
surrounding {adj} [attr.] [standing around]
umherstehend
to reverse sth. [turn around]
etw. herumdrehen
to skirt sth. [form a border around]
etw.Akk. umranden
to mill [move around aimlessly]
herumschlendern
to wander [walk around casually]
herumlaufen
to straggle [wander around]
umherstreifen
to frisk [leap around]
hüpfen
to scamper [run around at great speed]
umhersausen [ugs.]
to stray [rove around, tramp]
vagabundieren [umherstreifen]
to round sth. [pass completely around]
etw. umrunden
to flash [coll.] [to run around naked]
flitzen [ugs.] [nackt herumlaufen]
to embrace sth./sb. [to put one's arms around with the fingertips just touching each other; e.g. a tree, a person]
etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum od. Menschen]
to pan sth. [to move sth. around in the stereo sound image]
etw. pannen [etw. im Stereoklangbild verschieben]audio
to obvolve [obs.] [to wrap around]
umwickeln
to circumscribe sth. [to construct one regular geometrical figure around another so as to touch as many points as possible]
etw.Akk. umbeschreibenmath.
to circulate [pass around]
die Runde machen [ugs.] [herumgereicht werden]
to clench sth. [to clench one's fingers / hands around sth.]
die Finger / Hände um etw.Akk. krampfen
to cluster [crowd around]
sich scharen
sich drängen
to gawk [coll.] [to stand around gawking]
Maulaffen feilhalten [ugs.] [Redewendung]
to gird sb. [literary] [put a belt around sb.'s waist]
jdm. einen Gürtel umlegen
to maunder [move around in a dreamy manner]
verträumt herumgehen
to moon [about, around, away]
seine Zeit vertun
to tootle [esp. Br.] [coll.] [drive around at a leisurely pace]
gondeln [ugs.] [ohne Eile (herum)fahren]
to turn [around]
sichAkk. umdrehen
handkerchief [around the neck]
Halstuch {n}cloth.
pleura [the lining around the lung]
Brustfell {n}anat.
Rippenfell {n}anat.zool.
scarf [esp. worn around the waist]
Schärpe {f}cloth.
scarf [worn around the shoulders]
Schultertuch {n}cloth.
[rotating time period during which a resident of e.g. an apartment is responsible for cleaning shared areas in and around the building such as sidewalks, driveways, hallways, etc.]
Kehrwoche {f} [südd.] [bes. schwäb.]
airflow [also airstream, flow of air around a moving person or vehicle]
Fahrtwind {m}sports
braids [Am.] [around one's head]
Kranz {m} [Kranzfrisur]
tussock [small area of grass that is thicker or longer than the grass growing around it]
Bülte {f} [nordd.] [grasbewachsene Bodenerhebung in Moor oder Bruch]bot.ecol.
caduceus [winged staff with two snakes wrapped around it]
Hermesstab {m} [geflügelter Stab mit zwei gewundenen Schlangen; auch Symbol für Medizin in den USA] [Unicode: U+2624 (9764)]med.print
[a cold spell around June 11th]
Schafskälte {f}meteo.
Schafkälte {f}meteo.
Fachidiot [loan word for an expert uninterested in what goes around him]
Fachidiot {m}
pouch [worn by skiers around their waist]
Wimmerl {n} [Skiläufertasche] [österr.]cloth.sports
[building development around the edges of sth., e.g. an airport]
Randbebauung {f} etw.Gen.urban
[circle of bubbles around the collar of a champagne glass]
Perlenkranz {m} [am Rand des Sektglases]oenol.
[fur pattern; bright spot around the anus]
Spiegel {m} [Fellzeichnung; heller Fleck um den After]huntingzool.
[linked transport system around Vienna]
Verkehrsverbund {m} Ost-Region <VOR>traffic
[soil dike around a tree or shrub to ensure adequate water retention]
Gießrand {m} [um einen Baum oder Strauch]hort.
[village built around a village green]
Angerdorf {n}
baggywrinkle [rope yarns wound around parts of a ship's rigging]
Tausendbein {n} [seemännisches Knüpfwerk als Scheuerschutz]naut.
coma [envelope around the nucleus of a comet]
Koma {f} [Gas- und Staubhülle eines Kometen]astron.
drag [millstone around one's neck]
Klotz {m} am Bein [Redewendung]
entwinement [rare] [twining around]
Umrankung {f}
escutcheon [around a keyhole, light switch etc.]
Rosette {f} [Schlüsselbuchse usw.]tech.
jesses {pl} [one pair of short straps fastened around the legs of a hawk or other bird used in falconry, to which a leash may be fastened]
Geschüh {n} [meistens Lederbänder an den Füßen der Greifvögel]hunting
Maienfelder [wine from around Maienfeld, Switzerland]
Maienfelder {m}oenol.
mulesing [removal of strips of wool-bearing skin from around the breech without anesthesia]
Mulesing {n} [auch: Mulesierung] [das Entfernen der Haut rund um den Schwanz von Schafen ohne Schmerzausschaltung]cloth.
Pléiade [group of French poets around 1550]
Plejade {f} [frz. Dichtergruppe um 1550]lit.
weatherstripping [around windows, doors]
Abdichtung {f} [Fensterabdichtung, Türenabdichtung]constr.
winding [e.g. winding wire around a core]
Aufwickeln {n}tech.
wrapper [around newspaper]
Streifband {n}
all about {adv} [all around, everywhere]
allenthalben [geh., veraltend]
all about {adv} [all around]
ringsherum
at sixish {adv} [coll.] [around six o'clock]
(so) gegen sechs (Uhr)
(so) um sechs herum [ugs.] [um etwa sechs Uhr]
century-old {adj} [around a hundred years old]
jahrhundertalt
in surprise {adv} [look up, turn around, etc.]
überrascht [aufschauen, sich umdrehen etc.]
when sb. frisked [danced around]
als jd. herumtanzte
You Bet! [Br.] [game show based around the format of the German show "Wetten, dass ..?"]
Wetten, dass ..? [Spielshow]gamesRadioTV
to dabble in [mess around, botch]
pfuschen [ugs.] [pej.]
to go around (sth.) [drive around (sth.)]
(um etw.Akk.) außenrum fahren [ugs.]
to goof around [coll.] [fool around]
herumblödeln [ugs.]
to lie about [around]
herumflacken [südd.] [österr.] [ugs.]
to monkey around [coll.] [fool around]
herumalbern [ugs.]
to play around sth. [smile plays around the corners of your mouth]
etw. umspielen [Lächeln]
to pull around sb./sth. [to drive around]
jdn./etw. umfahren [um jdn./etw. herumfahren]
to retail at [to be sold by retail at (e.g. around 20 EUR)]
im Einzelhandel verkauft werden um [z. B. rund 20 EUR]
to retail for [to be sold by retail for (e.g. around 20 EUR)]
im Einzelhandel verkauft werden für [z. B. rund 20 EUR]
to wash around sth. [as the sea around a rock]
etw. umspülen
to wobble around [to move around in an unbalanced, unsteady manner] [mainly of objects]
herumtaumeln [umhertaumeln, torkeln]
bird ring [around the leg of a bird for identification]
Fußring {m} [als Erkennungszeichen am Bein eines Vogels]tech.
cathedral close [area immediately around a cathedral]
Domfreiheit {f}hist.lawrelig.
dark circles [around the eyes]
Augenringe {pl}
escutcheon (plate) [e.g. around a keyhole]
Rosette {f} [z. B. als Türrosette]tech.
fiberglass gasket [Am.] [e.g. for sealing around oven windows]
Textilglasdichtung {f}engin.
fibreglass gasket [Br.] [e.g. for sealing around oven windows]
Textilglasdichtung {f}engin.material
go-around [also: go around]
Durchstarten {n}aviat.
green belt [around a city]
Grüngürtel {m}
iron hoop [e.g. around a barrel]
Eisenband {n} [z. B. um ein Fass]
Main valley [valley around the river Main]
Maintal {n}geogr.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung