Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [baby]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [baby]
conceived {adj} {past-p} [baby]
gezeugt
premature {adj} [baby]
frühgeboren
abandoned {adj} {past-p} [e.g. a baby, a dog]
ausgesetzt [z. B. ein Baby, ein Hund]
sb. delivers [baby]
jd. entbindet
grizzly {adj} [Br.] [coll.] [baby]
quengelig [ugs.]
changed {adj} {past-p} [baby]
trockengelegt [Baby]
to abandon sb./sth. [e.g. a baby, a dog] [on a road, in a forest, etc.]
jdn./etw. aussetzen [z. B. ein Baby, einen Hund] [an (seltener: auf) einer Straße, im Wald usw.]
to babble [of baby]
lallen
to rock sb./sth. [a baby etc.]
jdn./etw. wiegen [sanft schaukeln]
to deliver [a baby]
entbindenmed.
to grizzle [Br.] [coll.] [esp. baby]
quengeln [ugs.]
to kick [of a baby or infant]
strampeln [eines Babys oder eines Kleinkindes]
to change sb. [a baby]
jdn. windeln [einen Säugling]
to gurgle [baby]
lallen
to whinge [Br.] [coll.] [baby]
plärren [ugs.]
to change [a baby]
trockenlegen [einen Säugling]
to burp [coll.] [baby]
(ein) Bäuerchen machen [ugs.] [Baby: aufstoßen]
sucker [baby]
Säugling {m}
bae [Am.] [coll.] [short for babe, baby] [term of endearment]
Schatzi {n} [ugs.] [Kosename unter Liebenden]
babe [literary] [baby]
Baby {n}
papoose [dated or pej.] [American Indian baby]
Indianerbaby {n}
gurgle [of baby]
Lallen {n}
papoose [baby sling]
Babytragetuch {n}
owie [baby talk]
Aua {n} [Baby-/Kindersprache]
blankie [baby talk]
Decki {f} [Babysprache]
[baby that still needs nappies / diapers]
Wickelkind {n}
blankey [baby talk for blanket]
Decke {f} [Bettdecke]
boomer [coll.] [baby boomer]
Babyboomer {m} [ugs.]
bunting [one-piece cold-weather outfit for a baby]
Schneeanzug (für Babies)cloth.
burp [baby]
Görpsli {n} [schweiz.] [Aufstoßen]
crawler [Br.] [coll.] [baby who has not yet learned to walk]
Krabbelkind {n} [ugs.]
cria [South American camelid baby]
Cria {n} [Junges von südamerikanischen Kamelen]zool.
hoglet [baby hedgehog]
Igeljunges {n}zool.
teats [Br.] [rubber nipple for baby bottles]
Flaschensauger {pl}
to bottle feed [infant or baby animal]
schöppelen [schweiz.] [südd.]
to latch on [baby]
andocken [Säugling, ugs.: mit dem Mund guten Halt an der Brustwarze finden]
to latch on sb. [baby]
jdn. anlegen [Säugling]
to start supplementing [baby]
mit der Zusatznahrung beginnen [bei Kleinkindern]
anchor baby [pej.] [stateside born baby of undocumented migrants]
Ankerkind {n} [abfällige Bezeichnung für ein in den USA geborenes Kind illegaler Zuwanderer]pol.
baby basket [baby carrier]
Babytragekorb {m}
baby flap [more rarely] [baby hatch]
Babyklappe {f}
baby pin [also: baby-pin] [Am.]
Sicherheitsnadel {f}cloth.
baby talk [babbling of a baby]
Babybrabbeln {n} [ugs.]
Babygebrabbel {n} [ugs.]
Brabbeln {n} [eines Babys] [ugs.]
boo-boo [baby talk]
Aua {n} [Baby-/Kindersprache]
crawling stage [of a baby]
Krabbelalter {n}
cry-baby [pej.] [coll.] [baby, small child]
Schreihals {m} [pej.] [ugs.] [Baby]
din-din [baby talk]
Happa-happa {n} [Babysprache]
due date [for baby]
erwarteter Geburtstermin {m}
household arts {pl} [as cooking, sewing, baby care, concerned with the maintenance and care of a household]
Hauswirtschaft {f} [Hauswirtschaftslehre]educ.
little bugger [Br.] [coll.] [baby]
kleiner Scheißer {m} [ugs.]
little pooper [Am.] [coll.] [baby]
kleiner Scheißer {m} [ugs.]
loving care [baby, infant]
Hegen und Pflegen {n} [Baby, Kleinkind]
molleton (fabric) [used as table protector, mattress cover, baby blanket, etc.]
Molton {m}
moo-cow [baby-talk]
Muhkuh {f} [Kindersprache]
na-na [baby talk]
Omama {f} [Babysprache]
nappy brain [coll. for: baby brain syndrome]
Mutterschaftsdemenz {f} [ugs.]med.psych.
natal gift [Am.] [Br. obs. or rare] [to welcome a new baby]
Geschenk {n} zur Geburt
parent unit [baby phone]
Eltern-Einheit {f} [Babyfon] [auch: Elterneinheit]tech.
reduplicated babbling [baby]
Silbenplappern {n} [Baby]
When's it due? [baby]
Wann hast du Termin? [Geburtstermin]
to be bottle-fed [baby]
die Flasche bekommen [Säugling]
to cry itself hoarse [baby]
sich heiser schreien
(human) breast milk [supplied by a woman other than the baby's mother]
Frauenmilch {f} [bes. die Milch fremder Mütter]med.
baby changing room [baby care room]
Wickelraum {m}
baby sleep sack [wearable baby sleeping bag]
Babyschlafsack {m}cloth.
cry-baby tree [Erythrina crista-galli] [also: cry baby, crybaby tree, crybabytree, crying baby]
Heulsuse {f} [Korallenbaum]bot.
follow-on formula [baby]
Folgenahrung {f} [Säugling]FoodInd.
follow-up food [baby]
Folgenahrung {f} [Säugling]FoodInd.
follow-up milk [baby]
Folgemilch {f} [Säugling]FoodInd.
stiff baby syndrome [also: stiff-baby syndrome]
(konnatale) Hyperekplexie {f}med.
stiff baby syndrome [also: stiff-baby syndrome] [hyperekplexia]
Stiff-Baby-Syndrom {n} [Hyperekplexie]med.
to have a boo-boo [baby talk]
Aua haben [Baby-/Kindersprache]idiom
mother-baby endoscope system [also: mother-baby endoscopic system]
Mother-Baby-Endoskopsystem {n}med.MedTech.
tiger in the tree [baby holding technique]
Fliegergriff {m} [Trageweise für Babys]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten